Казахского государственного женского педагогического университета


Ағылшын және қазақ тілдеріндегі идиомаларды салыстыру кестесі



Pdf көрінісі
бет179/423
Дата07.01.2022
өлшемі6,41 Mb.
#20043
1   ...   175   176   177   178   179   180   181   182   ...   423
Байланысты:
6-5-PB

 
Ағылшын және қазақ тілдеріндегі идиомаларды салыстыру кестесі 
 
 
Ағылшын тіліндегі идиомалар 
 
 
Қазақ тіліндегі мағынасы 
Jack of all trades 
Ағаштан тҥйін тҥю (аса шебер, барынша ӛнерлі) 
Keep mum 
Аузына қҧм қҧйылу (ҥндемей қалу). 
Jump (over) a fence 
Тҥймедей нәрсені тҥйедей қылу(шектен шығу) 
Work in harness with smb. 
Білек сыбана кірісу (бір істе табандылық таныту) 
Be on one‘s hind legs 
Тӛбе шашы тік тҧру (қатты қорқу) 
Be caught in a net 
Қапасқа тҥсу  
Be in one‘s blood 
Қанында бар болу 
Be on pins and needles 
Сіркесі су кӛтермеу (кӛңіл кҥйі болмау) 
Keep a secret 
Тіс жармау (сыр сақтау) 
 
 [5; 208, 209, 248, 249, 297] 
Мысалы, ағылшын тілінде жиі кездесетін идиомалар: 
1) be at standstill –быть в состоянии застоя. The negotiations are at a standstill.- Переговоры 
не ведутся;  
2)  cure  be  quick  in  the  uptake  –  быстро  соображать.  He  is  quick  in  the  uptake.  –  Он  быстро 
соображает;  
3)  be  quite as a  mouse  –тише  воды,  ниже  травы,  вести  себя  очень  тихо.  During  the  day  she 
was quiet as a mouse. She hardly did or said anything. – В течение всего дня она была очень тихой. 
Она почти ничего не говорила и не делала;  
4) be right on the button – правильно отгадать, попасть в точку. Her forecast was right on the 
button. – Ее прогноз был правильным;  
5) be safe as houses – быть очень надежным, как каменная гора. The bank is safe as houses. –
Этот банк очень надежен;  
6) make a killing – легко и быстро получать большой доход. The speculators made a killing on 
Stock  Exchange  by  exploiting  advance  knowledge  of  poll  results.  –  Эти  спекулянты  получали 
большие прибыли на продаже биржевых акций, используя получаемые ими данные о результатах 
котировок;  
7) make a mark – становиться известным. When I was younger it was a matter of getting on and 
competing  and  making  my  mark.Когда  я  был  моложе,  я  чувствовал  в  себе  стремление  вперед, 
стремление посоревноваться и отличиться, стать известным.  


Қазақ мемлекеттік қыздар педагогикалық университетінің Хабаршысы № 1 (77), 2019 
 
137 
 
8) work body and soul – работать изо всех сил, вкладывая душу. They worked body and soul 
to make this day a success. Они старались изо всех сил, чтобы добиться успеха в этот день [7; 53, 
92, 93, 259]. 
 Әр  елдің  идиомалары  жергілікті  орналасқан  мекеніне  байланысты  ерекше  болып  келеді, 
олардың  қолданылуы  да  тҥрлі  ортаға  байланысты.  Тағы  айтатын  бір  жайт,  идиомалар  бҧл 
ӛздерінің  жеке  дара  ерекшеліктерімен  кӛзге  тҥсетін,  ӛзіндік  қасиеті  бар  сӛздер.Аудармашылар 
ҥшін  бҧл  сӛздерді  аудару  кезінде  біршама  қиындықтардың  кездесетіні  белгілі.  Сондықтан  да 
олардың  ӛз  ана  тіліндегі  сӛздік  қоры  бай  болып,  аударушылық  қабілеті  де  жоғары  дәрежеде 
болса, аудармалар сәтті шығады. Аудармашыда бҧл сӛздердің мағынасын, ҧлттық нақышын беру 
ҥшін  сол  елдің  тарихы,  салт-дәстҥрі,  әдет-ғҧрпы,  мәдениеті  жайында  аялық  білімі  болуы 
тиіс.Сонымен  қатар  кӛркем  шығармада  идиомаларды  аудару  ҥшін  аудармашыларға  ақындық 
қасиеттің  де  болғаны  дҧрыс  деп  айтып  ӛтсек  те болады.  Бҧдан шығатын қорытынды қай елдің 
идиомаларын  алып  қарастырсақ  та,  идиомалар  кӛркем  шығарма  тілін  жандандырумен  бірге, 
шығарма  тіліне  ҧлттық  колорит  береді.  Сондықтан  да  кез  келген  аудармашы  идиомаларды 
аударған  кезде  олардың  мән-мағынасын,  қҧндылығын,  ҧлттық  нақышын  жоғалтпауы  тиіс. 
Халықтың  кӛрсеткіші  болатын,  ӛмірдің  рухани  және  материалдық  кӛрінісі,  сонымен  қатар 
кӛптеген  мәдениеттердің  ықпалынан  пайда  болған  идиомалар  осы  мақаланың  негізі  болып 
табылады. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   175   176   177   178   179   180   181   182   ...   423




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет