Өз жұртың – күншіл. Бар болса көре алмайды, жоқ болса
бөліп бере қоймайды
–
[свои родичи завистливы, есть у тебя – завидуют, нет у
тебя – не поделятся]
.
Жақсы болсаң – күндейді, жаман болсаң –
жүндейді
[ты хорош – завидуют, ты плох – дадут взбучку]
.
2.
Қайын жұртың – міншіл. Қолыңның ұзындығына,
жағаңның қызылына қарайды
–
[родичи жены /мужа/ придирчивы. Оценива-
ют, насколько ты влиятелен и богат]
.
Берсең жағасың, бермесең қып-қызыл
бәлеге қаласың
[дашь им – понравишься, не дашь – попадешь в немилость].
3.
Нағашы жұртың – сыншыл. Жақсылығыңда сүйінеді,
жамандығыңа күйінеді
–
[родственники по матери – болельшики. Радуются
твоим радостям, огорчаются твоим бедам].
Жарға ойнаған лақтай ғып,
1
Брачный обычай, по которому вдова была обязана или имела право вступить вторично в
брак только с ближайшими родственниками своего умершего мужа, в первую очередь – с его
братьями.
2
Для замужней женщины ее родственники по отцу называются ТӨРКІН.
42
К. ТАСИБЕКОВ
туған баласындай еркелетеді
[Как скачущего козленка, как своего ребенка
балуют].
3.1. ӨЗ ЖҰРТ – АҒАЙЫН
1
– свои родичи
Приведенная выше пословица, где лучшими выглядят родствен-
ники по материнской стороне, подтверждает – «Восток – дело тон-
кое». Ведь какими бы благорасположенными не были нагашы, ко-
нечно же самыми близкими, самыми своими остаются родственники
по прямой отцовской линии – ӨЗ ЖҰРТ – АҒАЙЫН.
Своих родственников – АҒАЙЫН казах воспринимает как дан-
ность, плохие или хорошие – это его родня и он обязан принимать ее
такой, какая она есть. ЖАМАН ДА БОЛСА АҒАМЫЗ, ЖАҚСЫНЫ
ҚАЙДАН ТАБАМЫЗ
[хоть плох, но свой брат, где найти хорошего?]
,
ЫРЫЛДАРСЫҢ, ҚАППАССЫҢ, МЕНЕН ЖАҚСЫ ТАППАССЫҢ
[зарычишь, не куснешь – лучше меня не найдешь]
.
Конечно и в отношениях родичей бывает не все гладко, тогда и
говорит казах в сердцах – АҒАЙЫНЫҢ БАРДА «ДҰШПАНЫМ
ЖОҚ» ДЕМЕ
[пока есть родичи, не говори «у меня нет врагов»]
, и в рифму
добавляет – АБЫСЫНЫҢ БАРДА «КҮНДЕСІМ ЖОҚ» ДЕМЕ
[пока
есть золовки, не говори «у меня нет соперниц»]
и ЖАМАН БОЛСА ТУЫСЫҢ,
ТУЫСПАЙ-АҚ ҚҰРЫСЫН
[если плохи родичи, да пропадом они пропади]
.
А также АҒАЙЫН БІР ӨЛІДЕ, БІР ТІРІДЕ КЕРЕК
[родичи раз пригодятся
при жизни и раз при смерти].
Однако не может быть и речи, чтобы прекра-
тить общение со своими родичами, именно со своими – казах может
в крайности перестать общаться с
нағашы
, с
төркін
, но не с
ағайын
.
В древности высшей мерой наказания было изгнание из рода, из-
гнанному бросали вслед горсть земли и он переставал существовать
для родичей. Казахи говорили – У ІШСЕҢ РУЫҢМЕН
[хоть яд пить –
лишь бы со своим родом]
, АҒАЙЫН ҚАДІРІН БІЛМЕСЕҢ, ЖАЛҒЫЗ-
ДЫҚ БЕРСІН САЗАҢДЫ
[не будешь ценить родичей, одиночество воздаст
тебе сполна]
.
1
ӨЗ ЖҰРТ дословно это свой род, т.е. родственниками являются все представители свое-
го рода, родичи. АҒАЙЫН имеет тот же смысл, однако родственная связь более близкая, т.е.
кровная, которую можно отследить.
43
ТУҒАН-ТУЫСҚАН
Достарыңызбен бөлісу: |