111
ЖӨН БІЛУ
ТАНАТАҒАР
1
– ребенок, сияя блестящими пуговицами на новеньком
жилете, сам объезжает приглашаемых. Обычные пожелания ему в до-
рогу –
САПАРЫҢ СӘТТІ БОЛСЫН
[да будет удачной твоя поездка]
,
ҚАЙЫРЛЫ ҚАДАМ БОЛСЫН
[да благословенен будет твой шаг]
,
ЖОРЫТҚАНДА ЖОЛЫҢ БОЛСЫН, ЖОЛДАСЫҢ ҚЫДЫР БОЛСЫН
[пусть удача сопутствует тебе в пути, пусть святой Қыдыр будет твоим товарищем].
ҮЙДЕН ДӘМ
2
ТАТҚЫЗУ
[угостить в своем доме].
Это приглаше-
ние гостей своих родственников или друзей, с которыми в дальней-
шем может и не быть отношений, однако существование принципа
– ҚОНАҚ БІР ҮЙДЕН КЕТПЕУ КЕРЕК
[гость не должен уехать, посетив
только один дом]
, обязывает пригласить чужого гостя, особенно прие-
хавшего издалека. Предположим в гости к вашим друзьям приехали
их родственники из другого города. Если приехавшие гости погостят
только в доме, пригласившем их, протокол будет считаться нарушен-
ным, о неполноценности визита будут свидетельствовать уничижи-
тельные слова – ҚҰДАЙ АУ, БІР ҮЙДЕН КЕЛІП, БІР ҮЙДЕН КЕТТІ
АУ!
[Бог ты мой, они как к одним приехали, так от них и уехали].
Поэтому и
существует этот прелестный обычай, в этом случае, приглашая го-
стей своих друзей или знакомых, казах скажет – ДӘМ ТАТҚЫЗҒЫМ
КЕЛЕДІ, а пришедший гость во время своего тоста отметит – ДӘМ
БҰЙЫРДЫ, ДӘМ ЖАЗДЫ или ДӘМ АЙДАДЫ – в
смысле было
суждено «преломить хлеб» в вашем доме. Побывавшие в одной ком-
пании за гостевым столом говорят о себе ДӘМДЕС БОЛДЫҚ. Обы-
чай призван показать гостям авторитетность принимающей сторо-
ны, ее многочисленность, единство, согласие и знание этикета.
Достарыңызбен бөлісу: