языкового паспорта.
Языковой паспорт — не статичная форма работы. При приобретении нового опыта языкового
общения или расширении межкультурной компетенции (поездки, встречи, обучение за рубежом
и т. д.) учащиеся фиксируют эти события в паспорте.
Далее работа ведётся в двух направлениях: 1) пополнение досье, 2) накопление и анализ мате-
риалов языковой биографии.
Очень часто, говоря о портфолио, имеют в виду исключительно накопление ученических работ,
грамот и дипломов. На самом деле это относится только к языковому
досье. Дипломы, грамоты
за призовые места или участие во всевозможных конкурсах, результаты итоговых работ и любые
письменные работы учащегося — это и есть его досье. В нём отражено его творчество как в уроч-
ное, так и во внеурочное время: сочинение или комикс на немецком языке, текст роли в школьном
спектакле в рамках работы языкового кружка, программа поездки в Германию с семьёй, письмо
другу о впечатлениях пребывания в языковом лагере и т. д. Работы всегда интересны и оригиналь-
ны независимо от объёма.