Книга первая: процесс производства капитала



Pdf көрінісі
бет123/559
Дата12.09.2022
өлшемі4,89 Mb.
#38921
түріКнига
1   ...   119   120   121   122   123   124   125   126   ...   559
 
 
 
ем. Так как денежный масштаб, с одной стороны, совер-
шенно условен, а, с другой стороны, должен пользоваться
всеобщим признанием, то он, в конце концов, регулирует-
ся законом. Определенное весовое количество благородного
металла, например, унция золота, официально разделяется
на определенные части, которые нарекаются при этом сво-
ем легальном крещении определенными именами, например
фунт, талер и т. д. Такая часть, являясь собственно денежной
единицей измерения, делится, в свою очередь, на новые ча-
сти, получающие на основе закона свои наименования: шил-
линг, пенни и т. д.
74
Во всяком случае, определенные весо-
вые количества металла по-прежнему остаются масштабом
металлических денег. Изменяется только способ разделения
на части и наименования последних.
Итак, цены, или количества золота, в которые идеально
превращаются стоимости товаров, выражаются теперь в де-
нежных названиях, или законодательно установленных счет-
ных названиях золотого масштаба. Вместо того чтобы ска-
зать, что один квартер пшеницы равен одной унции золота,
англичанин скажет, что он равен 3 ф. ст. 17 шилл. 101/2 пен-
сам. Таким образом, в своих денежных названиях товары по-
74
Примечание к 2 изданию. Г-н Давид Уркарт в своем “Familiar Words” назы-
вает чудовищным (!) тот факт, что в настоящее время фунт (фунт стерлингов),
единица английского масштаба денег, равняется приблизительно 1/4 унции зо-
лота: “Это – фальсификация меры”, – говорит он, – “а не установление ее мас-
штаба”. В этом “ложном наименовании” веса золота он, как и везде, усматривает
фальсифицирующую руку цивилизации


 
 
 
казывают, чего они стоят, и деньги служат счетными день-
гами каждый раз, когда требуется фиксировать какую-либо
вещь как стоимость, т. е. в денежной форме.
75
Название какой-либо вещи не имеет ничего общего с ее
природой. Я решительно ничего не знаю о данном человеке,
если знаю только, что его зовут Яковом. Точно так же и в
денежных названиях – фунт, талер, франк, дукат и т. д. – из-
глаживается всякий след отношения стоимостей. Путаница
в том, что касается скрытого смысла этих кабалистических
знаков, тем значительнее, что денежные названия выража-
ют одновременно и стоимость товаров и определенную часть
данного веса металла, денежного масштаба.
76
С другой сто-
роны, необходимо, чтобы стоимость, в отличие от пестрых в
своем разнообразии тел товарного мира, развилась в эту ир-
рационально вещную и в то же время чисто общественную
75
Примечание к 3 изданию. “Когда спросили Анахарсиса, для чего эллины
употребляют деньги, он ответил: для счета” (Аlhепaeus. “Deipnosophistarum [libri
quindecim” 1. IV, 49, v, II, ed. Schweighäuser, 1802 [p. 120])
76
Примечание к 3 изданию. “Так как золото в качестве масштаба цен высту-
пает под теми же самыми счетными названиями, как и товарные цены, —напри-
мер, унция золота, точно так же как и стоимость тонны железа, выражается в
3 ф. ст. 17 шилл. 10 1/2 пенсах, – то эти счетные наименования золота назва-
ли его монетной ценой. Отсюда возникло странное представление, будто золото
(или серебро) оценивается в своем собственном материале и, в отличие от всех
других товаров, получает от государства твердую цену. Установление счетных
названий для определенных весовых количеств золота ошибочно принималось
за установление стоимости этих весовых количеств” (Карл Маркс. “К критике
политической экономии”, стр. 52 [см. настоящее издание, том 13, стр. 59])




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   119   120   121   122   123   124   125   126   ...   559




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет