лентности разнородных товаров обнаруживает специфиче-
ский характер труда, образующего стоимость, так как разно-
родные виды труда, содержащиеся в разнородных товарах,
оно действительно сводит к тому, что в них есть общего, – к
человеческому труду вообще
27
.
Недостаточно, однако, выразить специфический характер
того труда, из которого состоит стоимость холста. Человече-
ская рабочая сила в текучем состоянии, или человеческий
труд, образует стоимость, но сам труд не есть стоимость. Сто-
имостью он становится в застывшем состоянии, в предмет-
ной форме. Для того чтобы стоимость холста была выражена
как сгусток человеческого труда, она должна быть выражена
как особая “предметность”, которая вещно отлична от само-
го холста и в то же время обща ему и другому товару. Эта
задача уже решена.
В стоимостном отношении холста к сюртуку сюртук фи-
гурирует как нечто качественно одинаковое с холстом, как
27
17а Примечание к 2 изданию. Один из первых экономистов, который по-
сле Уильяма Петти разглядел природу стоимости, знаменитый Франклин, гово-
рит: “Так как торговля есть вообще не что иное, как обмен одного труда на дру-
гой труд, то стоимость всех вещей наиболее правильно оценивать трудом” (“Тhе
Works оf В. Franklin еtс., еdited bу Sрагks”. Воston, 1836, V. II, p. 267). Франклин
не уяснил себе, что оценивая стоимость всех вещей “трудом”, он тем самым от-
влекается от различий между обмениваемыми видами труда, – следовательно,
сводит их к одинаковому человеческому труду. Но хотя он этого не знает, он
непроизвольно высказывает это. Он говорит сначала об “одном труде”, затем о
“другом труде”, в заключение о “труде” без дальнейшего определения как о суб-
станции стоимости всех вещей
вещь того же самого рода, потому что он есть стоимость. Он
играет здесь роль вещи, в которой проявляется стоимость
или которая в своей осязательной натуральной форме пред-
ставляет стоимость. Конечно, сюртук – тело товара сюртук
– есть только потребительная стоимость. Сюртук столь же
мало выражает собой стоимость, как и первый попавшийся
кусок холста. Но это доказывает лишь, что в пределах свое-
го стоимостного отношения к холсту сюртук значит больше,
чем вне его, – подобно тому как многие люди в сюртуке с
золотым шитьем значат больше, чем без него.
В производстве сюртука в форме протяжного труда дей-
ствительно затрачена человеческая рабочая сила. Следова-
тельно, в нем накоплен человеческий труд. С этой стороны
сюртук является «носителем стоимости», хотя это его свой-
ство и не просвечивает сквозь его ткань, как бы тонка она ни
была. И в своем стоимостном отношении к холсту он высту-
пает лишь этой своей стороной, т. е. как воплощенная стои-
мость, как стоимостная плоть. Несмотря на то, что сюртук
выступает застегнутым на все пуговицы, холст узнает в нем
родственную себе прекрасную душу стоимости. Но сюртук
не может представлять стоимости в глазах холста без того,
чтобы для последнего стоимость не приняла формы сюрту-
ка. Так индивидуум А не может относиться к индивидууму
В
как к его величеству без того, чтобы для А величество как
таковое не приняло телесного вида В, – потому-то присущие
величеству черты лица, волосы и многое другое меняются с
|