Конспект лекций Казань 2014 Направление: 050100. 62 «Педагогическое образование»



бет6/57
Дата11.01.2022
өлшемі0,85 Mb.
#23938
түріКонспект
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   57
Тип

Роль

Функция компьютера

Вид и деятельности













«Школьные»

Преподаватель

Специалист

Выполнение













«Офисные»

Работник

Помощник

Практическое










использование

«Библиотечные»

Библиотекарь

Хранитель

Поиск информации













«Домашние»

Член семьи

Партнер

Развлечение

Таблица 1. Комплекс компьютерных средств для обучения языку (Hardisty, Windeatt, 1989: 16)


Исследователи J. Thompson и G. Chesters (1992) в комплекс программ, использующихся для изучения языка, включают следующие разновидности:


  • программы, специально предназначенные для обучения, — от традиционных тренировочно-контролирующих и тренировочных программ типа «drill and practice» и «tutorial» до программ, моделирующих языковую среду;

  • программы для самостоятельного изучения языка («self-study package»);




  • программы, предназначенные для практического использования без акцента на изучение языка — такие, как программы деловой переписки,

программы-аналоги и/или компьютерные версии разговорников. Например, программа «Lingua Write» дает возможность пользователю, не владеющему иностранным языком, написать деловое письмо, выбрав подходящий материал из баз данных, содержащих наиболее употребительные в деловой переписке фразы на различных языках, и отредактировать его с помощью текстового редактора;


• прикладные программы - все многообразие существующих коммерческих программ: от редакторов текстов и программ проверки орфографии до архивных и игровых программ;
22

  • инструментальные программы, позволяющие преподавателю создавать компьютерные дидактические материалы, ориентированные на конкретные группы обучающихся. Хотя инструментальные средства предназначены главным образом для преподавателя-разработчика учебных материалов, они также могут быть успешно использованы и в целях изучения языка.

D. Healey (1997) говорит о необходимости использования комплекса программ, включающего:




    • «библиотеку» разнообразных обучающих программ;




    • тренажеры клавиатуры;




  • редактор текста со встроенной программой проверки орфографии;




    • веб-браузер (веб-браузер / интернет-браузер (от англ. «browse»

просматривать, пролистывать) — программа, позволяющая осуществлять доступ




  • информации в Интернете (например, Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator и яр.));




    • справочные программы по языку — словари и энциклопедии, соответствующие уровню языковой подготовки учащихся;




    • энциклопедические программы по различным областям знаний;




      • инструментальные средства.




  • перечисленным программам, несомненно, необходимо добавить программы электронной почты, электронные таблицы, базы данных,

программы компьютерной верстки и создания веб-страниц. Следует также отметить, что важным условием эффективности применения комплекса программ для создания обучающей языковой среды является интерфейс на изучаемом языке во всех использующихся программах, в том числе и прикладных34.


Если несколько лет назад для использования необходимого языка интерфейса требовалась специальная «локализованная» версия программ (с переведенным на определенный язык интерфейсом, справочной информацией и документацией и использованием приемлемых для определенной культуры

23

графическими изображениями и символами), то в настоящее время нужный язык интерфейса во многих программах настраивается пользователем.


Стремление представить учащимся возможность максимально эффективно использовать комплекс программных средств для обучения языку и полного погружения в среду изучаемого языка с помощью компьютера привело к созданию специально разработанных программных продуктов компьютерных обучающих сред («language learning environment»), включающих в свою структуру все указанные типы программ.
Центральное место в комплексе программ, создающем компьютерную
обучающую среду, занимают обучающие программы, которые
поддерживаются значительным количеством прикладных и инструментальных средств. Интересными примерами подобных комплексов могут служить программная среда для обучения чтению на французском языке «French Learner»s Workbench» (Hayet, 1994), интегрирующая программы для презентации текста, высококачественную графику и звук, средства для манипуляции данными, программы дистанционного доступа / компьютерной коммуникации, специальные инструментальные блоки и многопользовательская сетевая среда «MariMUSE» (Hughes, Kort В, Walters, 1994). позволяющая людям разных возрастов из разных стран обучаться чтению, письму, работать над совместным решением проблем и реализацией творческих проектов на изучаемом языке и ряд других — в большей или меньшей степени аналогичных программных сред. Эффективность использования подобных программных продуктов по сравнению с использованием отдельных обучающих программ была очевидной.


  • последние годы теория и практика обучения языку, так же как и другие предметные области обучения с использованием компьютерных технологий,

существенно обогатились за счет Интернет-ресурсов. Необходимо отметить, что ресурсы Интернета для компьютерной лингводидактики и лингводидактики в целом имеют исключительное значение, поскольку обеспечивают возможность

24

реального общения на изучаемых языках, доступ к аутентичным материалам и огромному числу учебных ресурсов в текстовом, аудио- и видеоформатах.




  • развитием средств мультимедиа и распространением Интернета стало возможным говорить о другом подходе к созданию компьютерной обучающей языковой среды. Он заключается не в разработке специализированного программного продукта, а в системном и комплексном использовании тщательно подобранных для конкретных целей обучения компьютерных аутентичных и учебных материалов, прикладных и инструментальных про-

грамм.
Еще одной характерной особенностью современного этапа развития компьютерной лингводидактики является максимально тесная интеграция компьютерного и традиционного обучения. Это связано не только с тем, что ресурсы Интернета широко используются как источник аутентичных материалов для занятий, а обсуждение вопросов использования электронной почты и Интернета органично входит в круг изучаемых тем в общих и профессионально-ориентированных курсах языка4, но и с изменением структуры учебного комплекса



  • появлением новых типов учебных пособий и материалов. К ним можно отнести:



1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   57




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет