Конспект лекций Казань 2014 Сафонова С. С



Pdf көрінісі
бет5/6
Дата03.03.2017
өлшемі1,2 Mb.
#6330
түріКонспект
1   2   3   4   5   6

прикомпаративных 

предложениях 

придаточная 

часть 


распространяет  компаратив  (сравнительную  степень  наречия,  категории 

состояния  или  прилагательного)  в  главной  части,  давая  описательное 

обозначение  одному  из  объектов  сравнения,  например: 

1)

Не  будем 

изображать себя мудрее

2)

чем мы были в действительности (М.Галлай). В 

прикомпаративных  СПП  придаточная  часть  присоединяется  союзами  чем



нежели,  чем  –  тем,  например: 

1)

Молодой  человек  получал  из  дому  более

2)

нежели должен был ожидать (А.С.Пушкин). Как правило, в предложении 

с союзом чем – тем фиксированный порядок частей, а именно придаточная 

часть  предшествует  главной.  Аналогом  компаративу  могут  быть  слова  типа 

иной,  другой,  по-иному,  по-другому,  например: 

1)

Больница  оказалась  совсем 

иной

2)

чем представлял ее Берлага (Ильф и Петров). 

Если  в  рассмотренных  типах  СПП  придаточная  часть  распространяет 

слово  в  главной  как  часть  речи,  то  в  СПП  изъяснительных  большое 

значение  имеет  семантика  распространяемого  слова.  В  роли  этого  слова 

могут  выступать  глагол,  отглагольное  существительное,  категория 

состояния,  выражающие  семантику  речи,  мысли,  оценки,  чувства, 

волеизъявления,  восприятия,  отношения  и  под.  Придаточная  часть 

присоединяется  к  главной  с  помощью  союзов  что,  чтобы,  как,  как  бы



будто,  как  будто,  ли  и  союзных  слов  кто,  что,  какой,  как,  где,  куда

откудакогдазачемпочему и др. 

По семантике изъяснительные придаточные делятся на три группы: 

1) повествовательные предложения. Придаточная часть присоединяется 

союзами  что,  как,  будто  (как  будто).  Наиболее  продуктивной  является 

модель  с  союзом  что,  например: 

1)

Не  было  никакой  надежды

2)

что  небо 

прояснится (А.П.Чехов); 

57


2)  побудительные  предложения.  Придаточная  часть  присоединяется  с 

помощью  союзов  чтобы,  как  бы,  например: 



1)

Он  выразил  настойчивое 

желание

2)

чтоб  его  защищали  на  суде  именно  вы  (М.Горький); 

1)

Я  все 

думаю

2)

как бы мне его не зацепить (Герман). В этой группе предложений 

объект представляется как желательный, возможный или необходимый; 

3) вопросительные предложения. Придаточная часть присоединяется с 

помощью  союзных слов  и  союза  ли,  например: 



1)

Нужно  было переждать и 

выведать стороной, 

2)

кто 

3)

и куда едет, 

4)

сколько партий, 

5)

какие вожаки 

(Д.С.Мамин-Сибиряк). Специфической особенностью употребления союза ли 

является то, что он находится не между предикативными единицами, а после 

первого слова придаточной части, например: 



1)

Неизвестно

2)

был ли он дома 

3)

или нет (Конецкий). 

В  отличие  от  рассмотренных  СПП  с  придаточными  присубстантивно-

определительными, 

прикомпаративными 

и 

изъяснительными, 



где 

придаточная  часть  распространяет  слово  главной  части,  в  местоименно-



соотносительном  типе  придаточная  часть  восполняет  семантическую 

малознаменательность  указательного  местоимения  или  местоименного 

наречия  в  главной,  например: 

1)

Кто  боится  и  избегает  любви, 

2)

тот  не 

свободен (А.П.Чехов); 

1)

Она знала жизнь настолько плохо, 

2)

насколько это 

вообще возможно в 20 лет (И.А.Куприн); 

1)

Белые акации пахли так сильно, 

2)

что их сладкий, приторный, конфетный аромат чувствовался на губах и во 

рту  (И.А.Куприн).  Средством  связи  в  местоименно-соотносительных 

предложениях  служат  корреляты,  или  соотносительные  пары,  и  связь  в  них 

не  присловная,  а  корреляционная.  По  характеру  средств  связи 

В.А.Белошапкова  делит  местоименно-соотносительные  предложения  на  три 

типа: 

1)  отождествительные  (предложения  с  соотносительными  словами, 



имеющими предметное, пространственное или определительное значение, и 

с  относительной  связью).  В  качестве  средств  связи  выступают  корреляты 



тот – ктото – чтотам – гдетуда – кудаоттуда – откудатак – как,           

столько – скольконастолько – насколькотакой – какойтаков – каков

например: 



1)

Тишина  такая

2)

какая  бывает  только  перед  рассветом 

(Б.А.Лавренев); 



1)

Кто любит, 

2)

тот идет до конца (А.Грин); 

2) фразеологического типа (соотносительные слова с качественным или 

количественным  значением,  а  в  качестве  союзных  средств  –  союзы  что

чтобы,  будто,  как  будто,  точно  и  др.).  В  этом  типе  используются 

следующие  корреляты:  так  –  что,  такой  –  чтобы,  до  того  –  словно,  до 



такой  степени  –  будто,  столько  –  что,  настолько  –  чтобы  и  др., 

например: 



1)

Нескошенные луга так душисты, 

2)

что с непривычки туманится 

и тяжелеет голова (К.Г.Паустовский); 

1)

Если красоты земли, то уж такие

2)

чтобы  захватывало  дух, 

3)

если  работа,  то  уж  такая

4)

чтобы  гудели 

руки... (К.Г.Паустовский); 

1)

Он столько всяких подробностей приводил, 

2)

как 

будто боялся, 

3)

что ему не поверят (Антонов); 

58


3) вмещающие (с семантически опустошенным словом то), например: 

1)

Эта книга хороша тем

2)

что заставляет задуматься (тем = придаточная 

часть). 


 

2. Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры 

В  СПП  расчлененной  структуры  придаточная  часть  распространяет 

всю  главную  часть  в  целом.  Характер  выражаемых  в  СПП  расчлененной 

структуры  отношений  прямо  связан  со  значением  определенных 

семантических  союзов.  Среди  СПП  расчлененной  структуры  различают 

придаточные: 

 



времени; 

 



обусловленности: 

а) условия; 

б) цели; 

в) причины; 

г) следствия; 

д) уступки; 

 

сравнительные; 



 

присоединительные; 



 

сопоставительные. 



СПП  с  придаточными  времени.  Временные  отношения  могут 

выражаться с помощью союзов когдапокакакпосле того каккак только 

и  др.  Эти  предложения  передают  информацию  о  разных  видах  временной 

соотнесенности двух ситуаций, событий или фактов, например: 



1)

Пока есть 

жизнь, 

2)

есть  и  счастье  (Л.Н.Толстой).  Придаточная  часть  может  занимать 

по  отношению  к  главной  постпозицию,  интерпозицию  и  препозицию, 

например: 

1)

Рассказ  о  семи  чудесах  света  люди  придумали, 

2)

когда  землю 

почти не знали (В.Песков); 

1)

Пока не взошло солнце, 

2)

дышать было легко... 

(А.Грин); 



1)

Идут  в  атаку  с  теми  же  палками,  в  расчете, 

2)

когда  убьют 

соседа, взять винтовку (А.Н.Толстой). 

Предложения со значением обусловленности 

СПП 

с 

придаточными 

условия

Условные 

придаточные 

присоединяются  к  главной  части  союзами  если  (если  бы),  ежели  (ежели 



бы), коли (коль), кабыразбудекогдакак и могут находиться в пост-, пре- 

и интерпозиции. В постпозиции придаточная часть распространяет главную, 

указывая  на  условие,  при  котором  осуществляется  или  возможно  то,  о  чем 

говорится  в  главной  части,  например: 



1)

У  людей  вообще,  а  у  женщин  в 

особенности,  есть  одна  черта  ужасная: 

2)

они  легко  прощают  гадость  – 

3)

раз  она  сделана  во  имя  их  (В.Ф.Комиссаржевская).  При  препозиции 

придаточной  части  выражаются  отношения  взаимообусловленности 

(условно-следственные, условно-результативные отношения), при этом часто 

употребляются  двойные  союзы  если  –  то,  когда  –  то,  раз  –  так  и  др., 

например: 

1)

Раз  уж  вы  согласились, 

2)

так  уж  нельзя  вам  отказываться 

(Даль).  Интерпозиция  придаточных  особенно  подчеркивает  важность 

условия,  тем  самым  сближаясь  с  вставными  конструкциями,  поэтому  если 

59


вместо запятых стоят тире или скобки, то перед нами вставная конструкция, 

например: 



1)

Большой хозяин, 

2)

если увидит непорядок и в чужом хозяйстве, 

1)

вступится (М.М.Пришвин). 

СПП  с  придаточными  цели.  Придаточные  цели  присоединяются  к 

главной части союзами чтобыдабыдля того чтобыс тем чтобызатем 



чтобылишь бы,  только бы. Придаточные цели могут находиться в пост-, 

пре- и интерпозиции и указывают на цель, назначение того, о чем говорится в 

главной части, например: 

1)

Я работаю ради того, наконец, 

2)

чтобы человек 

был  прекрасен,  прост  и  умен  (К.Г.Паустовский).  Придаточные  цели, 

присоединяемые союзами лишь бытолько бы, употребляются, как правило, 

в постпозиции и имеют добавочный присоединительный оттенок, например: 

1)

Вопрос этот он задал, 

2)

лишь бы что-нибудь спросить (К.Г.Паустовский). 

СПП 

с 

придаточными 

причины

Придаточные 

причины 

присоединяются  к  главному  союзами  так  как,  потому  что,  оттого  что



из-за  того  что,  вследствие  того  что,  в  силу  того  что,  благодаря  тому 

чтов связи с тем чтотем более чтозатем чтоибо и др. Придаточные 

причины  указывают  на  причину  или  обоснование  того,  о  чем  говорится  в 

главной  части  и  могут  занимать  пост-,  пре-  и  интерпозицию,  например: 

1)

Морщится желтеющее пламя, 

2)

точно от холода дрожит и прячется оно. 

3)

Ибо тает воск, съедаемый огнем (Андреев). 

СПП  с  придаточными  следствия.  Придаточные  следствия 

присоединяются  к  главной  части  союзом  так  что  и  всегда  находятся  в 

постпозиции,  например: 

1)

Снег  все  становился  белее  и  ярче, 

2)

так  что 

ломило глаза (М.Ю.Лермонтов). В придаточной части выражается следствие, 

результат,  вывод,  а  в  главной  части  –  причина,  основание,  из  которых 

вытекает следствие. 

СПП 

с 

придаточными 

уступительными

Придаточные 

уступительные  присоединяются  к  главной  части  союзами  хотя  (хоть), 

несмотря  на  то  что,  невзирая  на  то  что,  пускай,  пусть,  даром  что

сочетаниями как нисколько никуда ничто ниесли даже и указывают на 

факт,  противоречащий  содержанию  главной  части.  Другими  словами, 

событие,  о  котором  говорится  в  придаточной  части,  должно  было  бы 

привести  к  результатам,  противоположным  тем,  о  которых  говорится  в 

главной части, но не привело, например: 



1)

Бремя любви тяжело, 

2)

если даже 

несут  его  двое  (С.Я.Маршак).  В  постпозиции  придаточные  имеют 

собственно  уступительное  значение,  например: 



1)

И  толк  в  камнях  знал, 

2)

даром  что  не  шибко  умный  (П.П.Бажов),  в  препозиции  –  уступительно-

противительное,  например: 



1)

Пусть  он  себя  не  прославил, 

2)

сделал  себя  он 

сильней  (А.Т.Твардовский),  в  интерпозиции  –  характер  добавочного 

замечания,  например: 



1)

Мальчик  с  пальчик, 

2)

даром  что  мал, 

1)

был  очень 

ловок и хитер (Л.Толстой). 

СПП 

с 

придаточными 

сравнительными

Придаточные 

сравнительные  присоединяются  к  главной  части  союзами  как,  будто,  как 

будтословноточночтокак если быподобно тому каквроде того как 

и  выражают  сравнительные  отношения,  то  есть  содержание  главной  части 

60


сравнивается с  содержанием придаточной  части, но  не наоборот,  например: 

1)

Любовь  выскочила  перед  нами, 

2)

как  из-под  земли  выскакивает  убийца  в 

переулке  (М.  Булгаков).  По  семантике  и  структуре  СПП  с  придаточными 

сравнения можно разделить на предложения: 

- реального сравнения (средство связи – союз как), например: 

1)

А время 

течет, 

2)

как течет дождевая вода (И.Лиснявская); 

-  предположительного  сравнения  (союзы  как  будто,  будто,  словно



точнокак если бы), например: 

1)

В одном месте чиркнула по небу падавшая 

звезда, 

2)

точно кто в темной комнате зажигал спичку о стену (Д.С.Мамин-

Сибиряк). 

Придаточная  часть  может  находиться  в  пост-,  пре-  и  интерпозиции 

(довольно  редко),  например: 



1)

Подобно  тому  как  нетерпеливый  юноша 

ждет часа свидания, 

2)

я ожидал часа ночи (М.Булгаков); 

1)

Вошла она, 

2)

как и 

в молодости входила в этот дом, 

1)

безотчетно волнуясь в ожидании чего-то 

очень важного (А.Н.Толстой). 

СПП  с  придаточными  присоединительными  (подчинительно-

присоединительными).  Главная  часть  в  них  является  законченной  по  своей 

форме и содержанию, а придаточная часть содержит добавочное сообщение: 

оценку того, о чем говорится в главной части; вывод, следствие того, о чем 

говорится  в  главной  части;  отдельные  замечания  по  поводу  сообщения, 

заключенного  в  главной  части,  и  др.  Придаточная  часть  прикрепляется  к 

главной  союзными  словами  что  (во  всех  падежных  формах),  отчего

почему,  редко  зачем  и  всегда  находится  в  постпозиции,  например: 

1)

Пала 

роса, 

2)

что предвещало завтра хорошую погоду (Д.С.Мамин-Сибиряк). 

СПП  с  придаточными  сопоставительными  –  это  предложения  с 

союзами  в  то  время  как,  между  тем  как,  тогда  как,  если  –  то

Предложения  с  союзами  в  то  время  как,  между  тем  как,  тогда  как 

специализируются  на  выражении  уступительно-сопоставительных  и 

собственно  сопоставительных  отношений,  например: 

1)

Берега  предстали 

предо мной в виде изломанных и острых гор, 

2)

тогда как они были плоскими, 

подобно  бумаге...  (К.Г.Паустовский).  Эти  союзы  можно  заменить 

сочинительным  сопоставительным  союзом  а  или  же.  Сопоставительные 

конструкции  с  двойным  союзом  если  –  то  имеют  фиксированный  порядок 

частей и выражают сопоставление, в том числе и противопоставление, двух 

фактов, один из которых (в главной части) является более важным, например: 

1)

Если раньше мне били в морду, 

2)

то теперь вся в крови душа (С.Есенин) – 

Сравним: 



1)

Раньше мне били в морду, 

2)

а теперь вся в крови душа

Сложные  предложения,  выражающие  сопоставительные  отношения, 

являются переходными между сложносочиненными и сложноподчиненными 

предложениями,  потому  что  по  семантике  они  близки  к  первым  (значение 

сопоставления), а по структуре – к последним (средства связи частей). 

1. Какие предложения называются сложноподчиненными?



61

2. На  какие  типы  по  структуре  делятся  сложноподчиненные

предложения? 

3. Назовите  типы  сложноподчиненных  предложений  нерасчлененной

структуры. 

4. Назовите  типы  сложноподчиненных  предложений  расчлененной

структуры. 



Лекция № 13. БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 

План 

1. Бессоюзные сложные предложения открытой структуры.

2. Бессоюзные сложные предложения закрытой структуры.

Смысловые  отношения  между  частями  сложного  союзного  и 

бессоюзного 

предложения 

выражаются 

по-разному. 

В 

союзных 


предложениях  отношения  выражаются  посредством  союзов  или  союзных 

слов,  поэтому  они  более  четкие,  а  в  бессоюзном  сложном  предложении 

смысловые  отношения  выражаются  менее  четко.  Бессоюзное  сложное 

предложение  –  это  сложное  предложение,  в  котором  части  объединены  в 

одно  целое  по  смыслу  и  интонационно,  а  также  соотношением  видо-

временных  и  модальных  форм  глаголов-сказуемых,  лексическими 

элементами и др. 

В  бессоюзном  сложном  предложении  выражаются  отношения 

равнозначности/неравнозначности, 

которые 

в 

союзном 



сложном 

предложении  определяются  сочинительными  и  подчинительными  союзами. 

Бессоюзное сложное предложение характеризуется со стороны собственных 

структурных  качеств:  выражения  различных  видов  отношений  разными 

показателями,  количества  частей,  открытости/закрытости  структуры.  В 

бессоюзном сложном предложении очень важна четкая пунктуация. 

По  структуре  бессоюзные  сложные  предложения  делятся  на 

предложения  однородного  и  неоднородного  состава.  Бессоюзные  сложные 

предложения  однородного  состава  имеют  следующие  дифференциальные 

признаки:  1)  открытость  структуры;  2)  смысловое  и  грамматическое 

равноправие  частей;  3)  семантическую  соотносительность  лексических 

единиц  в  предикативных  частях;  4)  одинаковую  грамматическую 

оформленность предикативных частей, общность их временных и модальных 

планов; 5) перечислительную интонацию. 

К  бессоюзным  сложным  предложениям  (далее  –  БСП)  открытой 

структуры  относятся  предложения,  выражающие  отношения  перечисления. 

Предложения 

данного 


типа 

характеризуются 

ярко 

выраженной 



перечислительной  интонацией,  могут  быть  как  двучленными,  так  и 

многочленными. По значению эти предложения могут выражать отношения: 

-  одновременности  событий,  например: 

1)

Шепот, 

2)

робкое  дыханье, 

3)

трели соловья, 

4)

серебро и колыханье сонного ручья... (А.А.Фет); 

62


-  последовательности  событий,  например: 

1)

Кусты  зашевелились, 

2)

вспорхнула полусонная птичка (В.М.Гаршин). 

Эти  предложения  по  семантике  близки  к  сложносочиненным 

предложениям,  выражающим  соединительные  отношения  (между  частями 

можно поставить союз и), между частями этих БСП ставится запятая. 

БСП  неоднородного  состава  имеют  следующие  дифференциальные 

признаки:  1)  закрытость  структуры;  2)  разнотипность  частей  в 

семантическом  плане;  3)  возможность  различного  грамматического 

оформления  предикативных  частей;  4)  использование  различных  типов 

интонационного оформления конструкций. 

В БСП закрытой структуры выделяются две группы. 

1.  БСП  типизированной  структуры,  среди  которых  различают 

предложения с анафорическим элементом (тактакойвсеэтоононичто 

и  др.): 

1)

Как  все  московские,  ваш  батюшка  таков

2)

желал  бы  зятя  он  с 

звездами  да  с  чинами  (А.С.Грибоедов);  предложения  с  позицией 

факультативной  заключительной  частицы  (так,  то  и  др.): 



1)

Только  уныло 

повиснув ветвями, старые сосны стояли местами, – 

2)

так на селе остаются 

одни  старые  люди  в  рабочие  дни  (Н.А.Некрасов);  предложения  с 

незамещенной синтаксической позицией, когда в первой части используются 

опорные слова с прогнозирующей функцией: 

1)

Я знаю

2)

ты теперь не спишь 

(А.Блок);  предложения  с  симметричным  построением  частей: 



1)

Гнева  не 

бойся – 

2)

на ласку не кидайся (Пословица). 

2.  БСП  нетипизированной  структуры,  между  частями  которых  могут 

возникать  пояснительные  или  объяснительные  отношения: 

1)

Черная  вода 

обладает  великолепным  свойством  отражения: 

2)

трудно  отличить 

настоящие  берега  от  отраженных  (К.Г.Паустовский).  В  данных  БСП 

содержание  первой  части  или  каких-либо  ее  членов  раскрывается 

посредством содержания второй части. 

Основные типы 

бессоюзных сложных предложений закрытой структуры 

-  БСП  с  сопоставительными  отношениями.  В  этих  предложениях 

сообщение,  заключенное  в  первой  части,  сопоставляется  с  сообщением, 

заключенным во второй части, или противопоставляется ему, например: 



1)

Не 

мудрено  голову  срубить  – 

2)

мудрено  приставить  (Пословица).  Такие 

предложения  по  семантике  близки  к  сложносочиненным  предложениям, 

выражающим  сопоставительные  отношения  (между  частями  можно 

поставить союз а), между частями этих БСП ставится тире; 

- БСП с изъяснительными отношениями. В зависимости от строения и 

интонации делятся на две группы: 1) первая часть включает в себя слово со 

значением  восприятия,  речи,  мысли,  чувства,  а  вторая  часть  раскрывает 

содержание  этих  процессов,  например: 



1)

Я  знаю: 

2)

в  вашем  сердце  есть  и 

гордость, и прямая честь (А.С.Пушкин); 2) в первой части нет изъясняемого 

слова,  выражающего  процессы  восприятия,  но  имеется  слово,  указывающее 

на  то,  что  эти  процессы  совершаются  (прислушался,  присмотрелся

оглянулся,  приблизился  и  др.),  например: 

1)

Я  поглядел  кругом: 

63


2)

торжественно  и  царственно  стояла  ночь  (И.С.Тургенев).  Эти 

предложения  по  семантике  близки  к  сложноподчиненным  предложениям  с 

придаточным изъяснительным (между частями можно поставить союз  что), 

между частями этих БСП ставится двоеточие; 

- БСП с пояснительными отношениями, в которых содержание первой 

части  или  каких-либо  ее  членов  раскрывается  посредством  содержания 

второй  части,  например: 

1)

Предметы  теряли  свою  форму: 

2)

все  сливалось 

сначала  в  серую,  потом  в  темную  массу  (А.И.Гончаров).  Эти  предложения 

по  семантике  близки  к  сложносочиненным  предложениям,  выражающим 

пояснительные  отношения  (между  частями  можно  поставить  союз  то  есть 

или а именно), между частями этих БСП ставится двоеточие; 

-  БСП  с  причинно-следственными  отношениями.  Если  вторая  часть 

имеет  значение  причины,  то  ставится  двоеточие,  например: 



1)

Не  спится, 

няня: 

2)

здесь  так  душно  (А.С.Пушкин).  Эти  предложения  по  семантике 

близки  к  сложноподчиненным  предложениям  с  придаточным  причины 

(между  частями  можно  поставить  союз  потому  что).  Если  вторая  часть 

имеет значение следствия, то ставится тире, например: 



1)

Я умираю – 

2)

мне не 

к  чему  лгать  (И.С.Тургенев).  Эти  предложения  по  семантике  близки  к 

сложноподчиненным  предложениям  с  придаточным  следствия  (между 

частями можно поставить союз так что или поэтому); 

-  БСП  с  условными  отношениями  можно  разделить  на  две  группы  по 

значению:  условно-следственные  и  условно-временные.  В  них  первая  часть 

выражает  условие,  вторая  –  следствие,  вытекающее  из  условия,  например: 



1)

Поспешишь – 

2)

людей насмешишь (Пословица); 

1)

Денег нет, – 

2)

снимай шубу 

(А.Н.Толстой). Эти предложения по семантике близки к сложноподчиненным 

предложениям  с  придаточным  условия  (между  частями  можно  поставить 

союз если или когда), между частями ставится тире; 

-  БСП  с  сравнительными  отношениями, в которых  содержание  первой 

части сравнивается с содержанием второй части, например: 



1)

Молвит слово – 

2)

соловей  поет  (М.Ю.Лермонтов).  Эти  предложения  по  семантике  близки  к 

сложноподчиненным  предложениям  с  придаточным  сравнения  (между 

частями можно поставить союз словно), между частями ставится тире; 

-  БСП  с  присоединительными  отношениями.  В  предложениях  этого 

типа  вторая  часть  распространяет  либо  один  из  членов  первой  части,  либо 

первую  часть  в  целом.  Добавочные  замечания,  содержащиеся  во  второй 

части этих предложений, выражают обычно оценку того, о чем говорится в 

первой  части,  например: 



1)

Павел  сидел  рядом  с  Наташей, 

2)

он был  красивее 

всех  (М.Горький); 

1)

Я  все  это  уже  знаю  наизусть  – 

2)

вот  что  скучно 

(М.Ю.Лермонтов); 



1)

Он  всегда  любил  поболтать  – 

2)

это  было  мне  отлично 

известно  (В.А.Каверин).  Как  правило,  они  не  допускают  «вставку»  ни 

сочинительного, ни подчинительного союза. Части предложения автономны, 

имеют завершенную семантику и структуру. 

 



1.

 

Какое сложное предложение называется бессоюзным? 



64

2.

 

На  какие  типы  по  семантике  и  структуре  членятся  бессоюзные 



сложные предложения? 

3.

 



Какие  предложения  образуют  бессоюзные  сложные  предложения 

типизированной структуры? 

4.

 

Перечислите  основные  семантические  типы  бессоюзных  сложных 



предложений закрытой структуры. 

 



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет