было бы просто непорядочно. Он обязан им помогать хотя бы в той мере, в
какой «мирное население» помогает действующей армии. Дойдя до этой
мысли, Майкл вдруг отчетливо осознал, что более всего ему неприятна
именно
навязанная
обстоятельствами
роль
привилегированного
наблюдателя, свободного от воинских обязанностей. В
памяти назойливо
всплыло противное словечко — штатский.
Так он добрался до отеля, где Кей внизу у
дверей ожидала его. Его
подвезли на машине двое ребят Клеменцы и высадили на ближайшем к
гостинице углу, убедившись, что «хвоста» нет.
Они с Кей пообедали и выпили за обедом.
— Тебе когда надо в больницу? — спросила Кей.
Майкл посмотрел на часы.
— Приемные часы там до половины девятого. Но я пойду попозже,
когда посторонних не будет. Меня впустят, он ведь в
отдельной палате, и
обслуживание у него отдельное. Посижу рядом немножко, разговаривать с
ним нельзя, да он и меня едва ли признает. Просто проявлю уважение.
Кей сказала тихонько:
— Мне очень жаль твоего отца, Майкл, Тогда, на свадьбе, он мне
понравился, и я никак не могу поверить в ту чушь, которую вешают на него
газеты.
— Я тоже, — подтвердил Майкл любезно, и сам удивился тому, что
так скрытен с Кей. При всей любви и доверии, которое он испытывал к
этой американской девушке, откровенничать с ней о своей Семье он никак
не мог. Она все равно была из другого мира.
— Ну, а как же ты? — спросила Кей. — Что будешь делать ты в войне
между гангстерами, о которой рыдают во всех газетах?
Майкл засмеялся, распахнул пиджак и продемонстрировал пояс:
— Поищи-ка здесь оружие, — сказал он, и Кей тоже засмеялась.
Время летело, и они заторопились наверх, в номер. Кей смешала
коктейли и уселась на колени к Майклу. Его рука ощущала сквозь плотный
шелк ее живое тепло. Они соединились друг с другом, не сбросив одежды,
не отрывая губ.
Потом Кей съязвила:
— У вояк именно это именуется «молниеносной атакой»?
Майкл хмыкнул.
— Не так плохо, — авторитетно вывела Кей.
Несколько минут они лежали рядом, потом Майкл вдруг тревожно
посмотрел на часы и вскочил:
— Черт, уже почти десять. Пора лететь в больницу.
Кей зашла следом за ним в ванную, где он приводил себя в порядок,
прижалась сзади и спросила, уткнувшись носом в спину:
— А когда мы поженимся?
— Как только отдашь приказ, — ответил Майкл. — Вот дома
немножко утрясется, старик выздоровеет и шум вокруг поутихнет. Но я
считаю, что ты все-таки должна поговорить со своими родителями заранее,
все объяснить им.
— Что — объяснить? — осторожно спросила Кей.
Майкл приглаживал волосы гребенкой.
— Ну, — сказал он, глядя на нее в зеркало, — скажи им, что встретила
храброго и красивого итальянского парня, который отлично учится в
Дартмурском университете, имеет кучу орденов за боевые заслуги и медаль
«Пурпурное сердце» за отвагу. Парень честен и трудолюбив, но его отец —
Достарыңызбен бөлісу: