М.Ж. КӨПЕЕВТІҢ 155 ЖЫЛДЫҒЫНА АРНАЛАДЫ Kazakistan devleti bağımsız bir cumhuriyet
olduktan sonra bir yandan dünyaya kendini tanıtmaya
ve saygınlık kazanmaya başlarken bir yandan da Kazak
dilinin alanı ve yaygınlığını giderek genişletmeye
başlamıştır.
Kazakistan’ın son derece özel bir toplumsal yapısı
ve demografik özellikleri bulunmaktadır ve sosyolojik
açıdan da son derece ilginç özellikler göstermektedir.
Kazak toplumu çok milletli bir toplum olma özelliği
taşımaktadır.
Bağımsızlığın ilan edildiği dönemde Kazakistan
toplumunda Kazaklar’ın oranı yüzde 50’nin altındadır.
Yani o dönemde Kazakistan’da Kazaklar çoğunluk
değildir. Toplumsal yapıdaki Kazak olmayan unsurlar
ise 130 civarında farklı etnik unsurdan oluşmaktadır.
Böylesine etnik çeşitlilik gösteren toplumda
birleştiri unsur Rus dili olmuştur. Rus dili ve yaşam
tarzı şemsiyesi altında çok çeşitli etnik unsurlar
kaynaştırılmak ve tek bir toplum birliği yaratılmak
istenmiştir.
Bunun sonucunda da hemen her etnik unsurda
olduğu gibi Kazaklarda da “ana dil problemi” ortaya
çıkmış ve Kazakça bilmeyen Kazaklar bulunduğu gibi
toplumsal sistem içinde Rusça’nın ağırlığı, toplumda
iyi bir pozisyon elde edebilmek için Rusça eğitim alma
zorunluluğu ve Rusça’nın kullanım alanının genişliği
Kazak dilini de köreltmiştir.
İşte bu yüzden Kazak dilini geliştirmek ve toplum
içinde yaygınlaştırmak günümüz modern Kazak
toplumunun belki de en önemli sorunudur.
Ünlü Kazak edebiyatçısı Maşhur Jusip Kopeev
Kazakça’nın gelişmesine büyük katkılarda bulunmuş
bir isimdir. Kopaev çok yönlü bir kişiliktir. Sadece
dil ve edebiyat anında değil felsefe ve tarih alanında
büyük bir iz bırakmıştır.
(X) İstanbul Üniversitesi
Bunun yanında arkeoloji, kültüroloji, hatta tıp
alanında da çalışmaları bulunmaktadır. Özellikle
geliştirdiği edebi dil, günümüz Kazakçası için
önemlidir.
Kopaev yaşadığı dönemdeki temel toplumsal
sorunları ele alarak Kazak toplumunun geliştirmesi
gereken çözümleri de gündeme getirmiştir. Koaev’in
çalışmalarında Kazak toplumunun sosyolojik
sorunlarını bulmak mümkündür.
M.J.Kopeev (1858-1931), ‘Sarıarkanın Kimliği’
adlı çalışmasında, Kazakistan’ın toprak meselesinden
Kazakların gördüğü baskıya kadar pek çok konu
açıkça dile getirilmektedir. Çalışmalarında, Çarlık
döneminden başlayarak bağımsızlık mücadeleleri,
göçebelikten yerleşik yaşama geçiş ve kent hayatına
entegre olmaya kadar pek çok önemli konuya
değinilmektedir.
Kopaev’in yazılarında o dönemdeki halkın yaşam
mücadelesi olduğu kadar, etnografik bilgilere ve
yer adlarına kadar önemli konulara temas edildiğini
görüyoruz.
Bu şirlerine de yansımaktadır:
Dinimizi yasaklayıp tehdit etmesin,
Gözümüzün önünde hırsızlık yapmasın,
Çocuklarımız kendisi yönetsin bizi,
Rusça okuyun diye zorlamasın.-
Kopaev, bir yandan bedeli ne olursa olsun halkını
baskı ve zulme karşı mücadeleye çağırırken bir yandan
da Kazakların geleceğe hazırlanmalarını, bilimde,
sanatta, kültürde kendilerini geliştirmeleri gerektiğini
söylemektedir.
Adam İki Türlü şiirinden:
Bir adam var, erik, üzüm ağacı gibi, Tüm dünya görür faydaların. Bir adam var huş ağacı gibi, Ateş için odun olmaktan başka görmez kimse faydaların. Günümüz Kazak toplumsal sorunlarının kökeni
Kopaev’in ederlerinde mevcuttur. Çözüm önerileri
de. Bunun için günümüzde Kopaevi yeniden okumak
gerekmektedir.
UDC 882.151.212.2