7
зерттеуді қажет етеді. М. Əуезов романдарының көркемдік күшінің ең негізгі
ерекшеліктерінің бірі оның тіл шеберлігінде. Жазушы тілінің шеберлігі,
оралымдығы оның авторлық баяндауларынан да, табиғат көріністерінен де,
кейіпкерлердің сөздік, бейне сипаттарынан да əрдайым айқын көрініп отырады.
Қазақтың ғасырлар бойы жасалып, молығып келген тіл байлығын жазушы толық
меңгерген жəне сонысын өзінің романдарында мейлінше мол əрі шебер
пайдаланған. Тарихи тақырыпқа арналған шығарма болғанымен М. Əуезовтің
«Абай жолы» роман-эпопеясы қазақтың қазіргі əдеби тілімен жазылған жəне
сонымен қатар оны белгілі дəрежеде байыта, молықтыра түскен, жаңа биікке
көтерген. Бұл ретте М. Əуезов романдарының атқарған рөлі ерекше. Қазақтың
қазіргі əдеби тілінің байлығы мен алуан түрлі қырын М. Əуезовтің Абай туралы
романдары мейлінше анық көрсетті. Есімді сөйлемдерді тек «Абай жолы»
эпопеясынан ғана іздеу, оның ерекшеліктерін көрсету мəселесінің де өзіндік
ерекшеліктері бар.
Оның негізгі себебі мынада деп білеміз.Осы кезге дейін есімді, етістікті
сөйлемдердің жасалуы, эволюциясы туралы түрліше көзқарастар бар. Сонда ірі
ғалымдар есімді сөйлемдер бұрын қалыптасты десе, керісінше, етістікті
сөйлемдер бұрын қалыптасты деген де көзқарастар орын алуда. Əрине ол
ғылыми талас пікір.
Біз осы фактіні байқау үшін есімді, етістікті сөйлемдердің ХХ ғасырдағы
тарихи шығармалардағы берілу дəрежесіне көңіл аудару барысында есімді
сөйлемдер көп те, ал қазіргі шығармаларда керісінше етістік сөйлемдер көп
деген шешімге келдік, мұның себебі, біздіңше, бұрынғы жазба əдебиеті мен
ауыз əдебиетінде елді, жерді, табиғат құбылыстарын, қазақ халқының таным-
сенімін, мінез-құлқын, тұрмыс-салтын таныту жағы ерекше болса, соңғы
кездегі əдебиеттерде оқиға желісі көбінесе іс-əрекетке, талас-тартысқа
құрылғандықтан етістікті сөйлемдер басым болатын сияқты.
Достарыңызбен бөлісу: