Список использаванных источников:
1.Педагогические индикаторы полиязычного образования -2008.г.
2.Современная языковая ситуация как фактор полиязычного образования // Актуальные проблемы
современности: международный научный журнал.-2008.г.
115
ПОЛИЯЗЫЧИЕ В КОНТЕКСТЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
Р.Р. Гарифуллина, В.С. Маврова, В.В. Че
ПОЛИЯЗЫЧИЕ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ
Карагандинский государственный медицинский университет, г. Караганда
Научный руководитель: Д.Т. Оспанова, зам.декана факультета общей медицины
и стоматологии, преподаватель кафедры казахского языка КГМУ
Полиязычие – «употребление нескольких языков в пределах определенной социальной общ-
ности (прежде всего государства); употребление индивидуумом (группой людей) нескольких язы-
ков, каждый из которых выбирается в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией».
По мнению Президента Н. Назарбаева «...Казахстан уникален и силен своей многонационально-
стью. На его земле сформировалось уникальное поликультурное пространство… Поликультур-
ность Казахстана – это прогрессивный фактор развития общества. Евразийские корни народов
Казахстана позволяют соединить восточные, азиатские, западные, европейские потоки и создать
уникальный казахстанский вариант развития поликультурности».
Казахстан – страна многонациональная и исторически жизнь сложилась так, что люди раз-
ных национальностей живут здесь в одной большой дружной семье, знакомятся с языками пред-
ставителей других национальностей, изучают их языки. По данным опроса, который охватил 1392
респондента из 5 областей Казахстана, каждый живет по соседству с представителями не менее
пяти различных национальностей, 83,1 % опрошенных имеют среди представителей других наци-
ональностей близких друзей, более 50 % – близких родственников, 91,9 % – приглашают и сами
ходят в гости к людям других национальностей (Р.Б. Абсаттаров, Т.С. Садыковым).
Полиязычие – основа формирования поликультурной личности. Полиязычным можно на-
звать человека, говорящего, понимающего и умеющего в различных ситуациях общения пользо-
ваться иностранными языками. О полиязычном образовании можно говорить в тех случаях, когда
на изучаемом иностранном языке преподаются еще другие учебные дисциплины, например, лите-
ратура изучаемого языка, страноведение и т.п.
В Казахстане уделяется очень большое внимание изучению языков народов, населяющих
эту страну. По государственной программе учебники нового поколения издаются в стране на ше-
сти языках: казахском, русском, уйгурском, узбекском, турецком и немецком. Иностранные языки
изучаются во всех школах. Если учесть, что обучение осуществляется на казахском и русском
языках, а еще необходимо изучать, как минимум, один иностранный язык. Так можно говорить,
что в Казахстане уже сформировалась двуязычная ситуация и имеется тенденция полиязычного
образования.
Для успешного развития и гармонично вхождения в международное пространство наше
государство создало достойные условия для приобретения качественного и современного обра-
зования. В настоящее время изменились традиционные концепции языковой политики и языко-
вой ситуации. Развитие поликультурной личности становится приоритетной задачей государства,
потому что личность, способная на социальное и профессиональное самоопределение, знающая
историю и традиции своего народа, владеющая несколькими языками, способна осуществлять
коммуникативное общение, способствующее к саморазвитию и самосовершенствованию. В сво-
ём Послании к народу в 2009 году «Новый Казахстан в новом мире» Президент Республики Ка-
захстан Н.А. Назарбаев отметил, что в целях обеспечения конкурентоспособности страны и ее
граждан предложена поэтапная реализация культурного проекта «Триединство языков», согласно
которому необходимо развитие трех языков: казахского как государственного языка, русского как
языка межнационального общения и английского как языка успешной интеграции в глобальную
экономику.
Английский язык является родным для более чем 400 000 000 человек, живущих в 12 стра-
нах мира, к которым относятся: США, Канада, Англия, Австралия, Новая Зеландия и др. В более
чем в 30 странах мира, таких, например, как Индия, Сингапур, Филиппины, Малайзия, Бирма, и
многих других, он широко используется в государственных масштабах наравне с национальными
языками. Английский язык занимает 1 место в мире среди иностранных языков, изучаемых в сред-
ней и высшей школах, а также на различных курсах системы образования взрослых. В Казахстане
английский язык изучают порядка 70 % учащихся и студентов средних и высших учебных заве-
116
КӨПТІЛДІЛІК ЖОҒАРЫ БІЛІМ БЕРУ КОНТЕКСТІНДЕ
дений. Владение английским языком становится нормой для научно-технической интеллигенции
большинства развитых стран. Он является основным средством общения при контактах иностран-
ных туристов с обслуживающим персоналом на всех континентах. Полагают, что в настоящее
время около 1 миллиарда людей, то есть 1/5 населения нашей планеты, в той или иной степени
владеют английским языком.
В настоящее время английский язык играет чрезвычайно важную роль в таких сферах чело-
веческой деятельности, как наука, техника, экономика, торговля, спорт, туризм. Когда шведские,
немецкие или даже японские учёные хотят сообщить своим иностранным коллегам о своих от-
крытиях или поделиться интересными результатами, они публикуют научные статьи в журналах,
выходящих на английском языке. Английский язык выступает в качестве рабочего языка абсо-
лютного большинства международных научных, технических политических и профессиональных
международных конференций, симпозиумов и семинаров. Можно с уверенностью утверждать, что
английский язык в современном мире выполняет такую же важную роль, которую в Европе в сред-
ние века играла латынь.
Обучение иностранному языку является одним из основных элементов системы профессио-
нальной подготовки специалистов на всех уровнях в Республики Казахстан, в том числе в учебных
заведениях среднего и высшего профессионального образования. Без знания иностранного языка
в современном мире не обойтись ни одному человеку. Владение иностранным языком необходимо,
чтобы быть конкурентоспособной личностью на рынке труда.
Современное общество предъявляет высокие требования к студентам в овладении иностран-
ными языками. Но ни один преподаватель не сможет научить, если сам студент не захочет учиться.
Очень часто интерес к предмету у студентов падает, появляется апатия, безразличие, тревожность,
вызванные трудностями, с которыми студент встречается при изучении предмета. Поэтому одна
из главных задач преподавателя иностранного языка поддерживать и мотивировать, чтобы этот
интерес не пропал у студентов, преподаватель не только должен знать свой предмет, но и искать
новые способы обучения, которые развивают познавательный интерес к учению. Необходимо не
только заинтересовать студентов иностранным языком, но и преподнести им его изучение как не-
обходимость для будущей профессии. При решении этой задачи важную роль играет интеграция
со специальными дисциплинами.
Перспективы для полиязычного пространства и содержание поликультурного образования
многоаспектно и отличается высокой степенью междисциплинарности. Министерством образова-
ния и науки сделаны конкретные шаги по внедрению полиязычного образования в вузах страны.
В программу были включены такие дисциплины, как «Профессиональный казахский/русский» и
«Профессионально ориентированный иностранный язык». Полиязычие как важное направление
развития человечества осознавалось давно. Сегодня невозможно представить себе, что где-то ещё
существуют страны, люди которых владели бы только одним языком, и нет цивилизованных госу-
дарств, где жила бы только одна нация. Для нормального функционирования любого многонацио-
нального государства весьма существенно формирование двуязычия и полиязычия. Полиязычная
личность – это модель «человека, рассматриваемого с точки зрения его готовности производить
речевые поступки, создавать и принимать произведения» (высказывания и тексты) на трех и более
языках.
Таким образом, годы развития суверенного Казахстана показывают, что двуязычие и поли-
язычие в обществе не только не ущемляет права и достоинства казахского языка, но и создаёт все
необходимые условия для его развития и прогресса. Это зависит от глубоко продуманной языко-
вой политики государства и способности сохранить и развить культуру, историю и язык казахского
народа. Многообразие культур и языков, их равное сосуществование являются безусловным до-
стоянием нашей страны, а проводимая языковая политика как обеспечивает соблюдение языковых
прав всех этносов, так и предоставляет свободный выбор языка для общения, получения образова-
ния, реализации творческих потребностей. Позитивность развития трехъязычия для казахстанско-
го сообщества создана на основе единой политической, идеологической, культурной платформы.
Список использованных источников:
1. Назарбаев Н.А. Новый Казахстан в новом мире // Казахстанская правда. — № 33(25278). —
2007. — 1 марта
117
ПОЛИЯЗЫЧИЕ В КОНТЕКСТЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
2. Назарбаев Н.А. Социальная модернизация Казахстана: Двадцать шагов к Обществу Всеобщего
Труда // Казахстан ская правда. — 2012. — № 218-219. — 10 июля.
3. Государственная программа развития образования в Республике Казахстан на 2011-2020 годы //
ru.government.kz/resources/docs/doc18
4. Государственная программа развития языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы // edu.
gov.kz
5. Абсаттаров Р.Б., Садыков Т.С. Воспитание культуры межнационального общения студентов. –
Алматы, 1999.
6. Большая советская энциклопедия: Языкознание, 1998.
7. Кондубаева М.Р. Научно-исторические основы формирования культуры речи двуязычного учи-
теля-словесника: автореф. дис. ... д-ра пед. наук. – Алматы, 1995. – 339 с.
8. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 1987. – 261 с.
Б.К. Жаркешов
РАЗВИТИЕ ПОЛИЯЗЫЧИЯ – БУДУЩЕЕ КАЗАХСТАНА
Карагандинский государственный медицинский университет, г. Караганда
Научный руководитель: Ю.А. Хохлова, преподаватель кафедры гистологии КГМУ
Полиязычие как важное направление развития человечества осознавалось давно. Сегодня
невозможно представить себе, что где-то ещё существуют страны, жители которых владели бы
только одним языком. И в действительности нет цивилизованных государств, где жила бы только
одна нация. Для нормального функционирования любого многонационального государства весьма
существенно формирование двуязычия и полиязычия. Поэтому эта тема очень актуальна в наше
время.
В настоящее время в разных странах накоплен определенный опыт билингвального образо-
вания. Это имеет место в регионах с естественной двуязычной средой (Канада, Бельгия, Швейца-
рия и др.), а также в государствах, где происходит приток иммигрантов, вынужденных вживаться,
врастать в чужую культуру (США, Германия и др.). В этих странах функционируют разного рода
билингвальные курсы, на которых языки изучаются не столько как средство коммуникации, сколь-
ко как способ приобщения к культуре страны изучаемого языка, ознакомления с ее историей.
Целью образования на современном этапе становятся не просто знания, но и формирование
ключевых компетенций, которые должны вооружить молодежь для дальнейшей жизни в обще-
стве. Советом Европы выделено пять базовых компетенций, необходимых сегодня любому специ-
алисту. Среди них - умение устно и письменно общаться, что, естественно, предполагает владе-
ние несколькими языками. В качестве основной цели в области обучения иностранным языкам
граждан Европейским советом выдвигается многоязычие: владение каждым жителем Европы как
минимум двумя иностранными языками, причем одним из них - активно.
Европейский союз является одним из убедительных примеров стремления современного
мира сохранить полиязычие. Достижение этой цели мыслится при этом на базе сохранения и под-
держки всех языков национальных меньшинств в Европе. Эта программа финансируется и под-
держивается на уровне правительств и парламента.
Казахстан - страна многонациональная. Жизнь сложилась так, что люди разных националь-
ностей живут здесь в одной большой дружной семье, знакомятся с языками представителей дру-
гих национальностей, изучают их языки. По опросу (опросом были охвачены 1392 респондента из
5 областей Казахстана), сделанному Р.Б. Абсаттаровым и Т.С. Садыковым, «каждый респондент
сообщил, что живет по соседству с представителями не менее пяти различных национальностей,
83,1 % опрошенных имеют среди представителей других национальностей близких друзей, более
50 % - близких родственников, 91,9 % - приглашают и сами ходят в гости к людям других нацио-
нальностей».
Модернизация системы образования, которая проводится в нашей стране, связана, прежде
всего, с обновлением содержания, с обеспечением его деятельного, развивающего, культуросо-
118
КӨПТІЛДІЛІК ЖОҒАРЫ БІЛІМ БЕРУ КОНТЕКСТІНДЕ
образного характера, с запросами современного рынка труда на профессионально мобильных,
коммуникативно компетентных и творчески мыслящих специалистов. В связи с этим особое вни-
мание уделяется созданию условий для развития творческого личностного потенциала учащегося
и расширению возможностей углубленного образования, в том числе языкового. Одной из важных
задач любого учебного заведения является приобщение подрастающего поколения к универсаль-
ным, глобальным ценностям, формирование у детей и подростков умений общаться и взаимодей-
ствовать с представителями соседних культур и в мировом пространстве. Наряду с казахским язы-
ком, имеющим статус государственного, и русским - языком межнационального общения, важным
средством в этом деле, несомненно, выступает иностранный язык.
Президент Республики Казахстан Н. А. Назарбаев ставит перед системой образования задачу
подготовки конкурентоспособного специалиста, владеющего несколькими языками. В Послании
Президента «Новый Казахстан в новом мире» предложена реализация культурного проекта «Три-
единство языков», согласно которому необходимо развитие трех языков: государственного языка
- казахского, русского как языка межнационального общения и английского как языка успешной
интеграции в глобальную экономику.
В своих выступлениях и обращениях Президент страны Нурсултан Абишевич Назарбаев
неоднократно говорил о важности и значимости развития полиязычия для многонационального
казахстанского общества. Идею триединства языков в Казахстане Президент впервые озвучил ещё
в 2004 г., впоследствии неоднократно к ней возвращаясь. Так, в октябре 2006 г. на ХІІ сессии
Ассамблеи народа Казахстана Глава государства вновь отметил, что знание, как минимум, трех
языков важно для будущего наших детей. А уже в 2007 г. в Послании народу Казахстана «Новый
Казахстан в новом мире» Глава государства предложил начать поэтапную реализацию культурно-
го проекта «Триединство языков». Именно с этого момента и начинается отсчёт новой языковой
политики независимого Казахстана, которая сегодня может служить примером для других стран
мира по степени популярности в обществе и уровню своей эффективности.
Министерством образования и науки сделаны конкретные шаги по внедрению полиязычно-
го образования в вузах страны, в частности, расширен объем кредитов на изучение языков в Го-
сударственных стандартах по направлению «Образование», что позволит студентам третьего года
обучения в объеме 2-х кредитов изучать дисциплины «Профессиональный казахский/русский» и
«Профессионально-ориентированный иностранный язык». Базовыми вузами республики по вне-
дрению полиязычного образования, в числе которых Карагандинский государственный универси-
тет имени академика Е.А.Букетова, накоплен определённый опыт по подготовке педагогических
кадров в области полиязычия, проведена комплексная работа по формированию учебно-методи-
ческих материалов на английском языке, создана академическая база для эффективного изучения
казахского, русского и английского языков, начата языковая подготовка преподавателей. Автор-
скими коллективами разработаны учебно-методические комплексы по специальным дисципли-
нам на английском языке, изданы под грифом Министерства образования и науки трёхъязычные
терминологические словари, опубликованы учебные пособия, практикумы, успешно реализуется
Республиканская бюджетная программа «Повышение квалификации и переподготовка кадров го-
сударственных организаций образования». Совместно с Республиканским научно-практическим
центром Министерства образования и науки «Дарын» проводятся обучающие семинары, респу-
бликанские олимпиады по английскому языку, разрабатываются учебно-методические комплексы
на английском языке для специализированных школ с обучением на трёх языках. А также стоит
отметить Международную стипендию «Болашак», которая дает возможность молодым и талант-
ливым казахстанцам обучаться в ведущих учебных заведениях мира.
С 1993 по 2013 гг. Междуна-
родная стипендия «Болашақ» была присуждена 10346 казахстанцам для обучения в 200 лучших
вузах 33 стран мира.
При непосредственном участии базовых вузов по внедрению полиязычия Министерством
обра зования и науки Республики Казахстан в 2012 г. разработана Концепция развития полиязыч-
ного образования, в которой дан анализ условий и возможностей современной системы образова-
ния для реализации идеи триединства языков и определены приоритетные направления развития
полиязычного образования. Это предполагает, прежде всего, пересмотр содержания современно-
го языкового образования в целом, что потребует разработать пакет документов, определяющих
119
ПОЛИЯЗЫЧИЕ В КОНТЕКСТЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
стратегию и тактику изучения языков в системе образования Республики Казахстан. Одним из
немаловажных факторов развития полиязычия являются исследования в области этнолингвисти-
ки, в рамках которой должны разрабатываться научно обоснованные рекомендации и предписания
для образовательной практики по вопросам рационального сочетания сфер влияния, функциони-
рования и развития языков. Современный этап развития полиязычного образования в Казахстане
нуждается в конкретных организационных формах его реализации, которыми могут выступить Ре-
спубликанский координационный и научно-исследовательский центр по проблемам полиязычного
образования, центры развития полиязычного образования в вузах и при областных департаментах
образования, обучающие семинары по внедрению уровневой модели обучения казахскому, рус-
скому, английскому языкам, механизмы педагогического мониторинга полиязычного образования.
Лично для меня как для представителя молодежной студенческой среды Казахстана вопрос
о внедрении полиязычия в казахстанском образовании весьма важен, так как так знание иностран-
ных языков открывает перед студентами и молодыми учеными новые горизонты. В настоящее
время Руководством Карагандинского государственного медицинского университета созданы все
условия для всестороннего развития студентов. Это и участие в конференциях международного
значения за рубежом, и обучение в полиязычных и английских группах, и возможность обучения в
других странах по программе академической мобильности, которая уже много лет успешно реали-
зуется в нашем учебном заведении. Такая мотивация стимулирует нас активно изучать иностран-
ные языки, чтобы в условиях постоянно меняющейся жизни идти в ногу со временем!
В заключении хотелось бы привести в пример слова Главы Государства:
«Мы должны сделать рывок в изучении иностранного языка. Развитие полиязычия Казах-
стана - это прогрессивный фактор развития нашего общества. Владение иностранными языками
откроет для каждого гражданина нашей страны новые безграничные возможности в жизни».
Список использованных источников:
1. Государственная программа развития образования в Республике Казахстан на 2011-2020 годы //
ru.government.kz/resources/docs/doc18
2. Государственная программа развития языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы // edu.
gov.kz
3. Назарбаев Н.А. Новый Казахстан в новом мире // Казахстанская правда. - № 33(25278). - 2007.
- 1 марта
4. Назарбаев Н.А. Социальная модернизация Казахстана: Двадцать шагов к Обществу Всеобщего
Труда // Казахстанская правда. - 2012. - № 218-219. - 10 июля.
5. Чан Динь Лам Полиязычное образование – важнейшая стратегия развития // Успехи современ-
ного естествознания. – 2013. – № 7 . – С. 130-132;
6. http://kp.kazpravda.kz/rus/obshtestvo/polijazichie_putj_v_budushtee.html
7. http://www.bolashak.gov.kz/index.php/ru/o-stipendii/istoriya-razvitiya
А.Т. Искалиева, А.А. Исалиева, Е.Н. Мергенбаева
ПОЛИЯЗЫЧИЕ В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
Западно-Казахстанский аграрно-технический университет имени Жангир хана, г.Уральск
Одним из важнейших аспектов происходящей в казахстанском обществе экономической и
социальной модернизации выступает политика в области языка. Внимание Лидера нации к этой
составляющей государственной политики очевидно и заслуживает самого пристального изучения
и анализа, поскольку именно в нашей республике реализуется уникальный проект, инициирован-
ный Главой государства, - триединство языков. В современном мире как никогда актуальна про-
блема сопряженности языков. В связи с этим значимость и актуальность полиязычного образова-
ния, являющегося результатом внедрения идеи Президента о триединстве языков, не вызывают
сомнения.
В своих выступлениях и обращениях Президент страны Нурсултан Абишевич Назарбаев
неоднократно говорил о важности и значимости развития полиязычия для многонационального
120
КӨПТІЛДІЛІК ЖОҒАРЫ БІЛІМ БЕРУ КОНТЕКСТІНДЕ
казахстанского общества. Идею триединства языков в Казахстане Президент впервые озвучил ещё
в 2004 г., впоследствии неоднократно к ней возвращаясь. Так, в октябре 2006 г. на ХІІ сессии
Ассамблеи народа Казахстана Глава государства вновь отметил, что знание, как минимум, трех
языков важно для будущего поколения.[1].
«Знание родного, государственного, русского и иностранногоязыков расширяет кругозор
человека, содействует его всестороннему развитию, способствует формированию установки на
толерантность и объемное видение мира» [2].
Известно, что только то государство может успешно развиваться и гармонично вписаться в
ряд ведущих стран мира, которое сумеет создать для своих граждан достойные условия для при-
обретения качественного и современного образования. В этой связи новое звучание приобретает
проблема языкового образования. Исходным при этом является идея о том, что изучение любого
языка должно сопровождаться изучением культуры носителей этого языка. Причем этот процесс
должен протекать синхронно, не в раздельных плоскостях. В связи с этим было бы правомерно
говорить о полилингвокультурном образовании, результатом которого должно стать многоязычие
граждан общества. Слагаемыми этого многоязычия должны явиться родной язык, который закре-
пляет осознание принадлежности к своему этносу, казахский язык как государственный, владе-
ние которым способствует успешной гражданской интеграции, русский язык как источник науч-
но-технической информации, иностранный и другие неродные языки, развивающие способности
человека к самоидентификации в мировом сообществе. Поэтому изучение иностранного языка
как одного из главных индикаторов адаптации человека к новым социально-политическим и со-
циально-культурным реалиям становится в настоящее время актуальной научно-теоретической и
научно-практической задачей.
Приоритетность государственного языка - основа полилингвального образования в Казах-
стане. Конституция Республики Казахстан закрепляет приоритетность казахского языка как ос-
новы полилингвального образования. Оно возникает из необходимости гармоничного взаимодей-
ствия родного языка, который определяет национальную принадлежность людей и других языков,
в данном случае русского и иностранного /английского/ языков. Как гласит восточная мудрость:
«Знание родного языка — ключ к сердцу народа». Великий казахский писатель Магжан Жумабаев
говорил: «В языке нации, как в зеркале, отражаются его земля, история, быт, нравы и характер,
если пошел на убыль язык нации — значит он стал вымирать».
В процессе модернизации системы образования ведущее место принадлежит и иностран-
ным языкам.
Нами было проведено анкетирование, где поднимался вопрос о необходимости полиязычия
нашему обществу.
Результаты социального опроса выглядят следующим образом:
За – 80%, против – 18%, воздержавшиеся от ответа – 2%
121
ПОЛИЯЗЫЧИЕ В КОНТЕКСТЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
Все народы мира сейчас стали намного ближе друг другу и желают полноценного общения,
такую роль в Казахстане играет полиязычное образование. Русский язык как один из ключевых
факторов формирования позитивного восприятия Казахстана в мировом сообществе продолжает
быть средством межнационального общения между народами нашей Республики, инструментом
диалога в международных организациях.
Приобщение к иноязычной культуре, постижение её самобытности, осмысление её куль-
турного вклада в общий фонд духовных ценностей становится сегодня краеугольным камнем
духовно-нравственного воспитания. Знание сразу трёх языков даёт преподавателям и студентам
возможность получать систематические сведения о мире, ибо в языке заложено видение мира, его
осмысление и оценка, то есть отношение к нему.
Развивая речь студентов, мы развиваем личность с лингвистическим сознанием, студенты
в повседневной учебной деятельности, реализуя свои знания на занятиях казахского, русского и
английского языков, работают над текстами разных жанров: резюме, реклама, эссе, аннотация
к тексту и мини-проекты. Владение несколькими языками позволяет студентам глубже изучить
культурные ценности других народов. Стало традицией проводить учебно-воспитательные ме-
роприятия на трёх языках. Данной традиции придерживается и наш университет: в этом учеб-
ном году в нашем университете были проведены следующие мероприятия: «Глаголом жги сердца
людей…» (конкурс чтецов по творчеству А.С.Пушкина), «Полиязычие как один из приоритетов
современного образования» (семинар), «Шекспир на все времена» (вечер поэзии) и т.д. Все выше-
перечисленные мероприятия проводились среди студентов 1-2 курсов на трех языках.
Из всего сказанного можно сделать вывод, что полиязычие является одним из важнейших за-
дач современности. Полиязычие – это необходимость, о которой говорил в своем послании Глава
нашего государства. Задачи, поставленные Президентом о знании трёх языков, являются актуаль-
ными именно в наше время. Каждый патриот своей страны должен развивать свой родной язык, но
вместе с тем в совершенстве владеть другими языками, а именно русским и иностранными.
Достарыңызбен бөлісу: |