НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ РАЗВИТИЯ ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ СТРАН
V Конгресс социологов тюркоязычных стран 435
и развитие всех связей Казахстана с центрально-азиатскими
государствами, с которыми его тесно объединяют не только
общие этногенетические и культурные процессы в прошлом, но
перспективы будущего демократического развития.
Перспективы, прежде всего, экономического развития
Казахстана связаны с его интеграцией с центрально-азиатскими
странами. Их сравнение с Китаем, Россией и др., как по трудо-
и др., как по трудо-
вым ресурсам, так и экономическому потенциалу, показывает,
что они уступают в этом своим соседям и для них необходима
интеграция. Однако, возможно, в силу еще не забытого советского
прошлого, когда очень многое для наших государств зависело от
Москвы, а культурная самобытность принимала лишь внешнюю,
атрибутивную форму, интеграционные процессы в регионе
желают лучшего.
Думается, что именно сейчас, когда республики Центральной
Азии стали суверенными, нам особенно важно, опираясь на
культурное наследие прошлого, интегрироваться в международное
сообщество, укреплять международное сотрудничество между
исторически и духовно близкими народами. Как показывает опыт
развития стран тихоокеанского региона, их экономический взлет
в немалой степени был обусловлен культурными проектами,
объединившими народы на фундаменте конфуцианской этики. И
это способствовало укреплению консолидирующей тенденции в
отношениях между ними.
Так же, как культурное наследие может выступить объ-
единяющим фактором в межгосударственных отношениях, оно
может сыграть позитивную роль в социально-политической
трансформации постсоветских государств Центральной Азии,
ибо невозможно строить будущее без основ, заложенных в
прошлом. Оно незримо присутствует в мыслях, чувствах,
поведении народов, сохраняется в материальных, так и духовных
памятниках. Как отметил глава нашего государства: �У нас общие
экономические интересы, культурно-исторические корни, язык,
религия, экологические, проблемы, внешняя угроза. О таких
предпосылках архитекторы строительства Европейского союза
могли только мечтать. Нам надо перейти к тесной экономической
интеграции, двигаться к общему рынку и общей валюте. Только
ТҮРКІТІЛДЕС ЕЛДЕР ДАМУЫНЫҢ ҰЛТТЫҚ СТРАТЕГИЯЛАРЫ
436 Түркітілдес елдер әлеуметтанушыларының V Конгресі
так мы будем достойны наших великих предков, всегда видев-
ших нас вместе�[3].
В своем Послании народу Казахстана от 18 февраля 2005 г.
Н.А. Назарбаев выдвинул стратегическую инициативу – создание
Союза центрально-азиатских государств. �Наша дальнейшая
интеграция, - подчеркнул он, - это путь к стабильности, прогрессу
региона, экономической и военно-политической независимости.
Только в этом случае регион будут уважать в мире� [3]. В слож-
3]. В слож-
ном глобализирующемся мире интеграция центрально-азиатских
государств – требование времени. Несмотря на самостоятельный
выбор социального, политического и духовного развития, между
каждой страной центрально-азиатского региона сохраняется много
общего, в том числе и общие духовные ценности, выраженные
выдающимися мыслителями, жившими и творившими в этом
регионе мира. Аль-Хорезми, аль-Фараби, Юсуф Баласагуни, Ход-
, аль-Фараби, Юсуф Баласагуни, Ход-
Баласагуни, Ход-
, Ход-
жа Ахмет Ясави, Махмуд Кашгари, аль-Бируни, Бахманйар ал-
Азербайджани и многие другие выдающиеся деятели в равной
степени являются творцами новой духовности наступившего
века и тысячелетия, как в Казахстане, так и в Узбекистане,
Таджикистане, Кыргызстане, Туркменистане.
В чем же мы видим консолидирующее значение творчества
этих мыслителей для современности? Прежде всего, в том, что
они выразили гуманистические устремления своей эпохи, отразив
их общечеловеческое содержание. Во-вторых, в своих научных
изысканиях они показали мощь и силу человеческого разума, его
неиссякаемую способность к познанию, вызывающую законную
гордость человечества и спустя века. В-третьих, их творчество
стало достоянием культуры всего человечества, а не только
народов Центральной Азии.
Это творчество может стать той духовно-нравственной опорой,
в которой нуждается современность, чтобы двигаться вперед и
осуществлять воспитательную работу, ибо воспитывать молодежь,
вступающую в жизнь в период рыночных отношений и ценностей
демократии, на духовных достижениях советского прошлого
малопродуктивно. Они противоположны рыночным отношениям
и ценностям, культивируемым ими. Примеры, даже мужественных
и героических периодов социализма, не имеют и не будут иметь в
НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ РАЗВИТИЯ ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ СТРАН
V Конгресс социологов тюркоязычных стран 437
ближайшем будущем того воспитательного эффекта, который они
имели в предшествующие годы для старшего поколения.
Поэтому обращение к далекой в этом смысле истории
– тюркской истории, к представителям тюркских народов,
сыгравших значительную роль в мировой культуре и прочно
вошедших в нее как ее лучшие представители, может стать
продуктивным консолидирующим фактором интеграции
между странами Центральной Азии. В этом смысле уместно
провести аналогию с историческими изменениями в культуре,
произошедшими в период Ренессанса, когда его идеологи,
выступившие с позиций поднимающегося капитализма,
негативно отнеслись к ближайшим им историческим временам.
Определив их как �средние�, и, отделив от своего времени и
античности, они осудили их. Определив это время как эпоху
мрака и подавления личности, идеологи Ренессанса обратили
свои взоры к жизнеутверждающей культуре античного мира
с его идеалом человека и культурного развития. Культурный
подъем нашел свои питательные истоки в отдаленной истории,
ближайшая же по времени вызвала отторжение. Политический
эффект был получен на основе обращения к более далекой по
времени, но более близкой по духу культуре.
Это во многом подтверждается и литературой, посвященной
развитию философской и общественно-политической мысли
данного региона. Достаточно просмотреть ее, чтобы убедиться
в том, что в ней имеет место изложение взглядов всех
мыслителей, о которых говорилось выше, как представите-
е-
лей интеллектуального и духовного творчества и Узбекистана,
и Таджикистана, и Казахстана, и Кыргызстана. Дело в данном
случае не столько в том, чтобы доказать, представителем какого
этноса является тот или иной мыслитель, что в определенных
отношениях важно, сколько в том, что духовные истоки
прошлого делают нас близкими и понятными друг другу. Они –
начало общности, залог интеграционных процессов, в которых
нуждается современность.
Рассматривая духовное наследие прошлого с точки зрения
исторической перспективы и роли в интеграционных процессах,
можно утверждать, что оно способствует осуществлению
ТҮРКІТІЛДЕС ЕЛДЕР ДАМУЫНЫҢ ҰЛТТЫҚ СТРАТЕГИЯЛАРЫ
438 Түркітілдес елдер әлеуметтанушыларының V Конгресі
плодотворного диалога между народами Центральной Азии.
Пронизанное общечеловеческими ценностями, оно может
способствовать обновленной региональной интеграции. В
качестве примера приведем результаты социологического
опроса проведенного Институтом философии, политологии и
религиоведения КН МОН РК еще в 2008г. (НИП �Общенацио-
(НИП �Общенацио-
нальная идея глазами казахстанцев� (социологический опрос).
2008-2009гг.). (См.: табл. 1).
Таблица 1
Согласны ли Вы с тем, что для Казахстана как тюркского государства
самым главным является укрепление отношений с тюркскими
государствами (Турцией, Азербайджаном, Киргизией, Узбекистаном,
Туркменией), а не с другими государствами региона и мира?
казах
русский
другой
общий
итог
Полностью согласен
21,17% 9,27%
23,88%
19,15%
Частично согласен
35,97% 33,77%
25,37%
34,67%
Частично не согласен
10,84% 15,23%
13,43%
11,89%
Полностью не согласен
18,59% 31,79%
16,42%
20,90%
Затрудняюсь ответить
13,43% 9,93%
20,90%
13,39%
Обобщенно можно сказать, что общее количество в той
или иной мере согласных составляет – 53,82% и несогласных –
32,79%.
В этническом срезе доля казахов полностью согласных с
вопросом приоритета отношений с тюркскими государствами
составила 21,17% и частично согласных – 35,97 %, вероятно,
эта категория казахов не совсем уверена в приоритетности
вышеназванного факта.
Доля русских респондентов полностью согласных в
приоритетности отношений с тюркскими государствами намного
меньше, всего 9,27 %. В то же время, среди них довольно высокий
процент частично согласных – 33,77 %. Таким образом, русские
респонденты более осторожны в оценке приоритета отношении
с тюркскими государствами.
НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ РАЗВИТИЯ ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ СТРАН
V Конгресс социологов тюркоязычных стран 439
Полностью согласных с приоритетностью отношений с
тюркскими государствами больше всего среди представителей
других этнических групп – 23,88 %, и частично согласных среди
них 25,37%.
Итак, более половины населения Казахстана осознает
важность отношений с тюркскими республиками. Это говорит
о том, что население Казахстана считает важным укрепление
отношений с тюркскими государствами, возможно, это связано с
геополитическими и этнокультурными факторами.
Как показывают данные социологического опроса 2012
г. (НИП ИФПР КН МОН РК �Социально-политическая
активность казахстанской молодежи�. 2012-2014 гг.), в оценке
приоритетов межгосударственного сотрудничества ведущим
является утверждение о том, что в настоящее время больше
всего интересам нашего государства соответствуют союз и
экономическое партнерство с Россией (33%). Почти одна треть
казахстанцев (31,3%) высказалась в пользу того, что �Казахстан
должен в первую очередь ориентироваться на свои собственные
интересы, национальные традиции и ценности�. За активизацию
контактов с Западом высказались 7,1%, за укрепление связей с
тюркоязычными государствами - 5,7% опрошенных казахстанцев,
и 2,4% считают необходимым учитывать опыт модернизации
стран Юго-Восточной Азии.
В этом, на наш взгляд, проявился парадокс Казахстана.
С одной стороны, есть осознание значимости своей истории
и культуры, возрождается историческая память народа,
показывающая родственность и близость тюркоязычных народов.
С другой стороны, сближение и укрепление связей с ними
оказывается не на первых местах, что свидетельствует о том, что
эти народы не осознаются в качестве близкородственных, тех, с
кем в первую очередь хотелось бы связать свою жизнь. Все это
говорит о низкой региональной идентичности.
На фестивале �Каспий – море дружбы�, проведенном в г.
Актау еще в 2006 году, была поднята проблема региональной
идентичности прикаспийских государств, и, по мнению Р.К.
Кадыржанова, трудность по налаживанию диалога в Каспийском
регионе состоит в отсутствии региональной идентичности.
ТҮРКІТІЛДЕС ЕЛДЕР ДАМУЫНЫҢ ҰЛТТЫҚ СТРАТЕГИЯЛАРЫ
440 Түркітілдес елдер әлеуметтанушыларының V Конгресі
Его поддержал другой ученый Н.Е. Масанов, отметивший, что
для полноценного диалога необходимо единое цивилизаци-
онное основание. Четыре из пяти прикаспийских государств -
Россия, Казахстан, Азербайджан и Туркменистан - имеют общее
советское прошлое; в свою очередь, Казахстан, Азербайджан,
Туркменистан и Иран связаны общей религией. Эти факторы
являются основой для сотрудничества, на которых и надо строить
региональную идентичность. Идея региональной идентичности
остается актуальной и настоящее время.
Таким образом, вывод достаточно ясен: для того, чтобы
у народов Центральной Азии появилась региональная
самоидентификация, нужно проводить определенную культурную
политику. В целях ее реализации необходимо увеличивать
и расширять комплекс идеологических, образовательных и
воспитательных средств воздействия, посредством которых
бы говорилось об общем культурном, цивилизационном,
религиозном, этническом наследии, пропагандировалась бы
симпатия к родственным тюркским народам, не идущая в то же
время на конфронтацию с другими регионами.
Культурное наследие народов Центральной Азии создает
предпосылки духовной консолидации народов в новых
геополитических условиях. Она же может стать определенным
гарантом эффективной интеграции в мировую культурно-
политическую и экономическую общность стран в будущем.
Движение центрально-азиатской интеграции в направлении
создания союза центрально-азиатских стран сопряжено с
предстоящей большой работой, и культурное наследие прошлого
может и должно стать твердой опорой в этом процессе.
Казахстан находится на пересечении евразийского
пространства и центрально-азиатского и поэтому вовлечен в два
культурно-исторических и цивилизационных потока, которые
нельзя рассматривать в отрыве друг от друга. �Однако, - пишет
Н.А. Назарбаев, - ни включенность в тюркский историко-
культурный контекст, ни евразийский компонент мироощущения
не составляют главного содержания культурной идентификации.
Главное содержание культурной идентификации, и чем
дальше, тем больше, будет связано с судьбами нашей общей
НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ РАЗВИТИЯ ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ СТРАН
V Конгресс социологов тюркоязычных стран 441
Родины – Казахстана с его уникальной историей и культурным
ландшафтом, не сводимым в чистом виде ни к восточным, ни
к западным культурным моделям. Понимание этого на первый
взгляд тривиального обстоятельства очень важно для видения
культурной и этнокультурной перспективы в ежедневно
приближающемся новом тысячелетии� [2, с.145]. Таким образом,
укрепление, прежде всего, независимости Казахстана, развитие
его как демократического, обладающего самобытной нацио-
нальной культурой, консолидированного и сильного государства
откроет ему новые позитивные перспективы в общемировом
развитии.
ЛИТЕРАТУРА
1. Послание Президента Республики Казахстан – Лидера нации
Н.А. Назарбаева народу Казахстана �Казахстан – 2050�: новый
политический курс состоявшегося государства� (Астана, 14 дека-
(Астана, 14 дека-
бря 2012 г.). – Алматы: Казахстанский институт стратегических
исследований при Президенте Республики Казахстан, 2013. – 228 с.
2. Назарбаев Н.А. В потоке истории. Алматы: Атамура, 1999. – 286 с.
3. Назарбаев Н. Казахстан на пути ускоренной социальной и
политической модернизации. Послание Президента Республики
Казахстан Нурсултана Назарбаева народу Казахстана. Казахстанская
правда. 19 февраля 2005 г. №39. – С.3.
ТҮРКІТІЛДЕС ЕЛДЕР ДАМУЫНЫҢ ҰЛТТЫҚ СТРАТЕГИЯЛАРЫ
442 Түркітілдес елдер әлеуметтанушыларының V Конгресі
МОДЕРНИЗАЦИЯ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА В КОНТЕКСТЕ
ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ КАЗАХСТАНА
Р.К. Кадыржанов,
главный научный сотрудник Института философии и
политологии КН МОН РК, доктор философских наук, профессор,
А. Фазылжанова,
заместитель директора Института языкознания имени
А. Байтурсынова, кандидат филологических наук
Модернизация казахского языка представляет собой
трансформацию казахского языка от языка эпохи традиционного
кочевого общества к языку современного индустриального
общества, отвечающего требованиям информационной эпохи. В
Стратегии �Казахстан-2050� Президент РК Н.А. Назарбаев заявил:
�Мы должны провести модернизацию казахского языка. Надо
сделать язык современным� [1]. Модернизация казахского языка
рассматривается Лидером нации как необходимая мера развития
государственного языка до уровня консолидатора казахстанского
народа как многоэтнического, многокультурного и многоязыково-
го сообщества равноправных граждан Казахстана.
Модернизация казахского языка представляет собой
комплексную политику государства по развитию казахского
языка как современного национального языка эпохи
информационного общества. В этом качестве модернизация
казахского языка включает в себя, как определено в Стратегии
�Казахстан-2050�, перевод казахской письменности на новый
национальный алфавит на основе латинской графики, развитие
терминологической системы казахского языка и, в частности,
достижение консенсуса в вопросах разработки и утверждения
НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ РАЗВИТИЯ ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ СТРАН
V Конгресс социологов тюркоязычных стран 443
новой терминологии, развитие казахского литературного
языка. В качестве одной из мер, способствующих развитию
современного казахского литературного языка, Нурсултан
Назарбаев предлагает �составить список как минимум сотни
современных книг, написанных на современном языке, и
перевести их по-современному на казахский язык. Возможно,
надо объявить конкурс среди молодежи: пусть они подскажут
нам, что им особенно интересно и полезно� [1].
Язык является средством вербальной коммуникации в
человеческом обществе. Уровень развития языка как средства
коммуникации определяется уровнем развития общества,
уровнем разнообразия и сложности отношений, в которые
вступают индивиды и группы. Для традиционного общества
характерна простая социальная структура, язык в нем выполняет
коммуникативные функции в семейном быту, традиционных
производственных отношениях, в религиозных практиках
и фольклоре. Современное индустриальное общество
характеризуется значительным усложнением и разнообразием
отношений, в которые приходится вступать человеку.
Резкое усложнение экономических отношений, связанное с
профессионализацией и специализацией видов деятельности, их
технологическим оснащением приводит к появлению различных
видов профессионального языка, специальных жаргонов и т.д.
В современном обществе происходит качественное изменение
информационной коммуникации, сферы образования, научно-
технической сферы, политической и идеологической сфер,
административного управления и многих другого. Все это
предъявляет новые, гораздо более высокие требования к языку
как средству общения в модернизированном обществе по
сравнению с традиционным обществом.
По мнению некоторых специалистов, казахский язык
в современном Казахстане остается на уровне вербального
средства общения традиционного кочевого общества, не
соответствуя требованиям модернизированного индустриального
общества. Они считают, что казахский язык не обрел до сих
пор необходимого уровня стандартизации всех своих основных
элементов, включая лексический запас и терминологическую
ТҮРКІТІЛДЕС ЕЛДЕР ДАМУЫНЫҢ ҰЛТТЫҚ СТРАТЕГИЯЛАРЫ
444 Түркітілдес елдер әлеуметтанушыларының V Конгресі
емкость, чтобы служить средством коммуникации в научной,
технологической, информационной и иных сферах общества
эпохи глобализации [2].
Другие
специалисты,
напротив,
считают,
что
современный казахский язык вполне способен служить
средством коммуникации урбанизированного общества эпохи
информационных технологий. По их мнению, казахский язык
преодолел уровень кочевого общества еще в советский период,
когда он стал использоваться в сфере образования, искусства,
профессиональной литературы, драмы и других. Однако, по
мнению ряда экспертов, развитие казахского языка в советский
период носило искусственный характер и оно происходило
под давлением коммунистической идеологии и русификации,
под сильнейшим влиянием русского языка. Поэтому казахский
язык нуждается в модернизации на собственной основе как
государственный язык национального сообщества [3].
Стратегия
�Казахстан-2050�
представляет
собой
комплексную программу широкомасштабных реформ в
экономической, политической, социальной, культурной и
духовной сферах. В результате выполнения планов Стратегии
Казахстан войдет в число развитых государств современного
мира с передовой экономической и социально-политической
системой. Модернизация казахского языка станет важным
элементом реализации Стратегии �Казахстан-2050�.
Модернизация казахского языка требуется, однако, не только
для того чтобы сделать его соответствующим требованиям
модернизированного общества. Модернизация казахского языка
означает не только это, но и его совершенствование с целью
сделать казахский язык привлекательным для других этносов,
которые изучают его и будут в дальнейшем изучать как язык
общего, повсеместного общения в Казахстане. Иначе говоря,
модернизация казахского языка представляет собой важнейший
инструмент национального строительства Казахстана.
Казахский язык наряду с казахским народом Елбасы
определил как объединяющее ядро нации в Казахстане. Однако
для того чтобы выполнять эту ответственную политическую и
культурную функцию мы, казахи, должны совершенствоваться,
|