Основним завданням аудиту є висловлення кваліфікованої думки щодо достовірної підготовки фінансової звітності в усіх суттєвих


K.: (do Marka) Czy coś z mięs? Wieprzowina, wołowina, kawałeczek boczku, schab, mięso mielone, gulasz z indyka, filety z kurczaka? M



бет20/38
Дата17.02.2023
өлшемі424,5 Kb.
#68854
түріПротокол
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   38
Байланысты:
Методич СР Polska mova 2017-2018

K.: (do Marka) Czy coś z mięs? Wieprzowina, wołowina, kawałeczek boczku, schab, mięso mielone, gulasz z indyka, filety z kurczaka?
M.: Nie, nie ma sensu. Kto się będzie bawił w gotowanie i smażenie?
K.: To dobra, idziemy do kasy!
M.: O, kurcze! Jaka kolejka! Czy w tym markecie zawsze muszą być czynne tylko niektóre kasy? Jestem wykończony! I tak pewnie czegoś zapomnieliśmy.
K.: W razie czego pójdziesz do naszego sklepu koło akademika, chociaż tam jest drożej!
M.: Ale sympatyczniej. Czuję się tam człowiekiem...
Kasjerka: Sto dwadzieścia trzy, dwadzieścia.
M.: Mogę zapłacić kartą?
Kasjerka: Oczywiście, proszę zaakceptować kwotę i wprowadzić PIN... Chwileczkę, proszę poczekać na paragon.
Po południu przygotowują sałatkę.
M.: Od czego zaczynamy?
K.: Najpierw umyj warzywa i owoce.
M.: Zrobione!
K.: Teraz pokrój żółty ser w kosteczkę...
M.: Czym mam pokroić?
K.: Oj, znajdź sobie jakiś ostry nóż, tam jest deska do krojenia. Wysyp to wszystko na talerzyki...
M.: Dobra! Kroję ostrym nożem na desce, jak pokroić: drobno czy grubo?
K.: Drobno, ale nie za drobno.
M.: Gotowe!
K.: Teraz obierz ugotowaną marchewkę i poczekaj, aż wystygnie, a w międzyczasie obierz i pokrój cebulę w cienkie plasterki.
M.: Zrobione. A co z jabłkami? Obrać skórkę czy kroić z łupą?
K.: Obrać, obrać. A jak będziesz trzeć ogórki na tarce, to uważaj, żeby sok nie ściekał po stole...
Proszę przekształcić poniższe zdania według wzoru.
WZÓR: Widziałem Adama, kiedy biegł do autobusu.
Widziałem biegnącego Adama.

  1. Znam wszystkich ludzi, którzy tutaj pracują.

  2. To są lokatorzy, którzy mieszkają w tym domu najdłużej.

  3. Nie jestem człowiekiem, który lubi pisać listy.

  4. Fotografowano wszystkich aktorów, którzy brali udział w spektaklu.

  5. Nigdy nie rozumiałem tych, którzy studiują astronomię.

  6. Unikam znajomych, którzy palą papierosy.

  7. Ania bardzo lubi bajkę o tej królewnie, która śpi.

  8. Adam należy do tych mężczyzn, którzy śpiewają przy goleniu.

  9. Papuga to ptak, który mówi.

  10. Lubię patrzeć na ludzi, którzy tutaj spacerują.



ZAWÓD
pracować jako … – працювати (ким?)
szukać pracy – шукати роботу
być w pracy – бути на роботі
jakie jest twoje wykształcenie/edukacja? – яка в тебе освіта?
wynagrodzenie – заробітна плата
emerytura (na emeryturze) – пенсія (на пенсії)


NARODOWOŚĆ
język ojczysty / język obcy – рідна мова / іноземна мова
W jakim stopniu znasz język angielski? – На якому рівні ти знаєш англійську мову?
biegle – вільно, bardzo dobrze – дуже добре, dobrze – добре, trochę – трохи, słabo – , źle – погано, bardzo źle – дуже погано, nie znam wcale / w ogóle – взагалі не знаю.
Kim jesteś z pochodzenia? – Хто ти за походженням?
Jakiej jesteś narodowości? Jaką masz narodowość? – Яку ти маєш національність?
Jestem Polką / Polakiem. – Я полька / поляк.
Jesteśmy Polakami. – Ми поляки.
Jakie masz obywatelstwo? – Яке твоє громадянство?
Mam obywatelstwo ukraińskie. – Моє громадянство українське.
Jestem Ukrainką / Ukraińcem. – Я українка / українець.
Skąd pochodzisz? – Звідки ти родом?
Pochodzę z Ukrainy. – Я родом з України.
Moja ojczyzna jest Polska. – Моя вітчизна – це Польща.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   38




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет