Ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk


mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-



Pdf көрінісі
бет18/52
Дата12.03.2017
өлшемі10,52 Mb.
#9257
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   52

mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
tamme.
Tekniset tiedot
Melu-/tärinätiedot
Akkupistosaha
GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B
Tuotenumero
3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1..
Nimellisjännite
V=
18
18
Tyhjäkäyntiiskuluku n
0
min
-1
550–2700
0–2700
Isku
mm
23
23
suurin sahaussyvyys
– puuhun
– alumiiniin
– teräkseen (seosta-
maton)
mm
mm
mm
120
20
8
120
20
8
Sahauskulma (vasen/ 
oikea) maks.
°

45
Paino vastaa EPTA-
Procedure 01:2014
1)
– pienin
– suurin
kg
kg
2,1
2,6
2,1
2,6
Sallittu ympäristön 
lämpötila
– ladattaessa
– käytössä
2)
 ja säily-
tyksessä
°C
°C
0...+45
–20...+50
0...+45
–20...+50
Suositellut akut
GBA 18V...
GBA 18V... W
GBA 18V...
GBA 18V... W
Suositellut latauslait-
teet
AL 18 ...
GAL 3680
GAL 18...W
AL 18 ...
GAL 3680
GAL 18...W
1) riippuen käytetystä akusta
2) rajoitettu tehokkuus, kun lämpötilat <0 °C
GS
T 18 V-LI S
GS
T 18 V-LI
 B
Melun mittausarvot on määritetty 
EN 60745-2-11 mukaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu
Äänenpainetaso
Äänen tehotaso
Epävarmuus K
Käytä kuulonsuojaimia!
dB(A)
dB(A)
dB
79
90
3
81
92
3
Värähtelyn yhteisarvot a
h
 (kolmen 
suunnan vektorisumma) ja epävar-
muus K mitattuna EN 60745-2-11 
mukaan: 
Lastulevyn sahaus:
a
h
K
Metallilevyn sahaus:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
7,5
1,5
8
1,5
6
1,5
8,5
1,5
OBJ_BUCH-2148-003.book  Page 75  Wednesday, November 25, 2015  11:15 AM

76 | Suomi 
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Bosch Power Tools
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu normissa 
EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja si-
tä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun. Se 
soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia 
käyttötapoja. Jos sähkötyökalua käytetään kuitenkin muihin 
käyttötarkoituksiin, erilaisilla lisävarusteilla, poikkeavilla käyt-
tötarvikkeilla tai riittämättömästi huollettuna, silloin värähtely-
taso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä saattaa kasvat-
taa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti.
Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida 
myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. 
Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasi-
tusta.
Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele-
miseksi värähtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Sähkötyökalu-
jen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpiminä, 
työprosessien organisointi.
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, että kohdassa ”Tekniset 
tiedot” kuvattu tuote vastaa direktiivien 2009/125/EY (asetus 
1194/2012), 2011/65/EU, 19. huhtikuuta 2016 asti: 
2004/108/EY, 20. huhtikuuta 2016 alkaen: 2014/30/EU ja 
direktiivin, 2006/42/EY kaikkia asiaankuuluvia vaatimuksia ja 
direktiiveihin tehtyjä muutoksia ja on seuraavien standardien 
mukainen: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581.
Tekninen tiedosto (2006/42/EY):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 19.11.2015
Asennus
 Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen kaikkia laittee-
seen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto 
jne.) sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muu-
toin käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa 
loukkaantumisvaaran.
Akun lataus
 Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait-
teita. Vain nämä latauslaitteet on sovitettu sähkötyökalus-
sasi käytettävälle litiumioniakulle.
Huomio: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun täysi 
teho voitaisiin taata, tulee akku ennen ensimmäistä käyttöön-
ottoa ladata täyteen latauslaitteessa.
Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentämättä 
akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua.
Litiumioniakku on suojattu syväpurkausta vastaan ”elektro-
nisen kennojen suojauksen (ECP)” avulla. Akun tyhjetessä 
suojakytkentä pysäyttää sähkötyökalun: Vaihtotyökalu ei 
enää liiku.
 Älä enää paina käynnistyskytkintä sähkötyökalun 
automaattisen poiskytkennän jälkeen. Akku saattaa 
vahingoittua.
Ota huomioon hävitysohjeet.
Akun irrotus
Akussa 3 on kaksi lukitusvaihetta, jotka estävät akkua irto-
amasta, jos tahattomasti painaa akun lukkopainiketta 4. Akun 
ollessa sähkötyökalussa, jousi pitää sen paikoillaan.
Irrota akku 3 painamalla lukkopainiketta 4 ja vetämällä akku 
alaspäin ulos sähkötyökalusta. Älä käytä voimaa tähän.
Akun lataustilan näyttö (katso kuva A)
Akun latausvalvontanäytön 18 kolme vihreää LED:iä näyttää 
akun 3 lataustilan. Turvallisuussyistä on akun lataustilan tarkis-
tus mahdollinen vain sähkötyökalun ollessa pysähdyksissä.
Paina painiketta 17, lataustilanteen tarkistamiseksi. Tämän 
voit tehdä myös akun 3 ollessa irrotettuna.
Jos painiketta 17 painettaessa ei yhtään LED:iä syty, on akku 
viallinen, ja se täytyy vaihtaa.
Sahanterän asennus/vaihto
 Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaessasi. Sahan-
terää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara.
Sahanterän valinta
Löydät katsauksen suositeltavista sahanteristä tämän ohjeen 
lopusta. Asenna ainoastaan yksinokkavarrella (T-varrella) va-
rustettuja sahanteriä. Valitun sahanterän ei tulisi olla kyseisen 
sahaustyön tarvetta pitempi.
Käytä jyrkkien kaarteiden sahaamiseen kapeaa sahanterää.
Sahanterän asennus (katso kuva B)
 Puhdista sahanterän runko ennen asennusta. Likaista 
runkoa ei voi kiinnittää hyvin.
Työnnä sahanterä 10 iskutankoon 19 lukkiutumiseen asti. 
SDS-kiinnitysvipu 11 ponnahtaa automaattisesti taaksepäin 
ja sahanterä on lukkiutunut. Älä paina vipua 11 käsin taakse, 
voit vaurioittaa sähkötyökalua.
Tarkista sahanterää asennettaessa, että sahanterän selkä 
asettuu ohjainrullan 9 uraan.
 Tarkista, että sahanterä on tiukasti paikallaan. Löysä 
sahanterä voi irrota ja vahingoittaa sinua.
Sahanterän irrotus (katso kuva C)
 Pidä sahanterää irrotettaessa sähkötyökalua niin, että 
irtoava sahanterä ei vahingoita ihmisiä tai eläimiä.
Käännä SDS-vipua 11 nuolen suuntaan eteen vasteeseen asti. 
Sahanterä irtoaa ja työntyy ulos.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
LED
Kapasiteetti
3 vihreä LED palaa jatkuvasti
2/3
2 vihreä LED palaa jatkuvasti
1/3
1 vihreä LED palaa jatkuvasti
1/3
Vilkkuvalo 1 vihreä LED
Varalla
OBJ_BUCH-2148-003.book  Page 76  Wednesday, November 25, 2015  11:15 AM

 Suomi | 77
Bosch Power Tools
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Pölyn ja lastun poistoimu
 Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien 
puulaatujen, kivennäispölyt ja metallipölyt voivat olla ter-
veydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys saattaa ai-
heuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia 
reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökinpölyä pidetään 
karsinogeenisina, eritoten yhdessä puukäsittelyssä käy-
tettyjen lisäaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). 
Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset.
– Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua, jos se on 
mahdollista.
– Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta.
– Suosittelemme  käyttämään  suodatusluokan P2 hengi-
tyssuojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koski-
en käsiteltäviä materiaaleja.
 Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pöly saattaa helposti 
syttyä palamaan.
Pölynimun liitäntä (katso kuvat D–E)
Työnnä imunysä 20 jalkalevyn 7 aukkoon.
Työnnä imuletku 21 (lisätarvike) imunysään 20. Yhdistä imu-
letku 21 pölynimuriin (lisätarvike). Katsauksen liittämisestä 
eri pölynimureihin löydät tämän ohjeen lopusta.
Asenna mahdollisuuksien mukaan repimissuoja 22 optimaali-
sen poistoimun takia.
Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille.
Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino-
geenisten tai kuivien pölyjen imurointiin.
Repimissuoja (katso kuva F)
Repimissuoja 22 voi estää pinnan repeytymisen puuta sahat-
taessa. Repimissuojaa voidaan käyttää vain määrätyn mallis-
ten sahanterien kanssa ja ainoastaan 0° sahauskulmalla. Jal-
kalevyä 7 ei saa siirtää taaksepäin reunan läheltä 
repimissuojalla sahattaessa.
Työnnä repimissuoja 22 edestäpäin jalkalevyyn 7.
Liukutalla (katso kuva G)
Jalkalevyn 7 muoviliukutalla 6 vähentää herkkien pintojen 
naarmuuntumisen. Käytä teräsliukutallaa 23 metallia työstet-
täessä.
Asenna teräsliukukenkä 23 työntämällä se edestäpäin jalkale-
vyyn 7.
Käyttö
Käyttömuodot
Heiluriliikkeen säätö
Neljässä portaassa asetettava heiluriliike mahdollistaa työs-
tettävän materiaalin leikkausnopeuden, sahaustehon ja sa-
hausjäljen optimaalisen sovituksen.
Säätövivun 8 avulla voit säätää heiluriliikkeen myös käytön 
aikana.
Optimaalisen heiluriasennon jokaiseen käyttöön löydät käy-
tännön kokein. Seuraavaa suositellaan:
– Mitä pienemmän heiluriasennon valitset tai kytkemällä hei-
luriliike pois, sitä hienomman ja puhtaamman sahausjäljen 
saat.
– Kytke pois heiluriliike työstäessäsi ohutta materiaalia 
(esim. peltiä).
– Työskentele pienellä heiluriliikkeellä kovissa aineissa 
(esim. teräs).
– Käytä suurinta heiluriliikettä sahatessasi pehmeitä aineita 
ja puuta syiden suunnassa.
Jiirikulman asetus (katso kuva H) (vain GST 18 V-LI B)
Jalkalevyä 7 voidaan kääntää oikealle tai vasemmalle jiirikul-
mia varten aina 45° astetta asti.
Poista imunysä 20.
Höllää ruuvia 24 kuusiokoloavaimella 5 ja siirrä jalkalevy 7 
vasteeseen asti akun 3 suuntaan.
Täsmällisen jiirikulman asetusta varten on jalkalevyssä oikeal-
la ja vasemmalla rasterit kohdissa 0° ja 45°. Käännä jalkalevy 
7 asteikkoa 25 käyttäen haluttuun asentoon. Muut jiirikulmat 
voidaan asettaa kulmamitan avulla.
Työnnä tämän jälkeen jalkalevy 7 vasteeseen asti sahanterän 
10 suuntaan.
Kiristä ruuvi 24 uudelleen.
Imunysää 20 ja repimissuojaa 22 ei voi käyttää jiirisahauk-
sissa.
Jalkalevyn siirtäminen (katso kuva H) (vain GST 18 V-LI B)
Reunan läheltä sahausta varten voit siirtää jalkalevyä 7 taak-
sepäin.
Höllää ruuvia 24 kuusiokoloavaimella 5 ja siirrä jalkalevy 7 
vasteeseen asti akun 3 suuntaan.
Kiristä ruuvi 24 uudelleen.
Sahattaessa siirretyllä jalkalevyllä 7 ei saa käyttää repimis-
suojaa 22.
Käyttöönotto
Akun asennus
Työnnä ladattu akku 3 alhaaltapäin sähkötyökalun jalkaan. 
Paina akku pohjaan asti jalkaan, kunnes punainen raita ei enää 
näy ja akku on lukkiutunut tukevasti paikoilleen.
Käynnistys ja pysäytys (GST 18 V-LI B)
Käynnistä sähkötyökalu painamalla ensin tunnusmerkin  
vieressä olevaa käynnistysvarmistinta, 1 kytkien sitä näin 
pois päältä. Paina tämän jälkeen käynnistyskytkintä 2 ja pidä 
se painettuna.
Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 2 va-
paaksi. Aktivoi käynnistysvarmistin 1, painamalla tunnusmer-
kin   vieressä olevaa käynnistysvarmistinta.
ei heiluriliikettä
pieni heiluriliike
keskisuuri heiluriliike
suuri heiluriliike
OBJ_BUCH-2148-003.book  Page 77  Wednesday, November 25, 2015  11:15 AM

78 | Suomi 
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Bosch Power Tools
Huomio: Turvallisuussyistä laitteen käynnistyskytkintä 2 ei 
voida lukita, vaan sitä on painettava koko käytön ajan.
Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun käy-
tät sitä.
Käynnistys ja pysäytys (GST 18 V-LI S)
Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkin 2 
eteenpäin niin, että katkaisimeen tulee ”1” näkyviin.
Pysäytä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkin 2 taakse-
päin niin, että katkaisimeen tulee ”0” näkyviin.
Iskuluvun säätö
Tarvittava iskuluku riippuu materiaalista ja työolosuhteista ja 
se voidaan määrittää käytännön kokein.
Suosittelemme alentamaan iskulukua, kun sahanterä asetetaan 
työkappaletta vasten sekä sahattaessa muovia tai alumiinia.
Jos työskentelet pitkään pienellä iskuluvulla, saattaa sähkö-
työkalu kuumeta. Poista sahanterä sähkötyökalusta ja anna 
sähkötyökalun käydä n. 3 min. täydellä kierrosluvulla.
GST 18 V-LI B: Painamalla käynnistyskytkintä 2 enemmän tai 
vähemmän voit portaattomasti säätää käynnissä olevan säh-
kötyökalun iskulukua.
Käynnistyskytkimen 2 kevyt painallus aikaansaa alhaisen is-
kuluvun. Paineen kasvaessa nousee iskuluku.
GST 18 V-LI S: Iskuluvun esivalinnan säätöpyörällä 16 voit 
asettaa iskuluvun myös käytön aikana.
Lämpötilasta riippuvainen ylikuormitussuoja
Määräystenmukaisessa käytössä ei sähkötyökalua voida yli-
kuormittaa. Liiallisessa kuormituksessa tai akun luvalliselta 
lämpötila-alueelta poikettaessa kierrosluku laskee tai sähkö-
työkalu kytkeytyy pois päältä. Kun kierrosluku on pienenty-
nyt, sähkötyökalu toimii taas täydellä kierrosluvulla vasta 
akun saavutettua sallitun lämpötilan tai kuorman pienennyt-
tyä.Automaattisen poiskytkennän sattuessa, kytke sähkötyö-
kalu pois päältä, anna akun jäähtyä ja kytke sitten sähkötyöka-
lu uudelleen päälle.
Syväpurkaussuoja
Litiumioniakku on suojattu syväpurkausta vastaan ”elektroni-
sen kennojen suojauksen (ECP)” avulla. Akun tyhjetessä suoja-
kytkentä pysäyttää sähkötyökalun: Vaihtotyökalu ei enää liiku.
Työskentelyohjeita
 Käytä pienten tai ohuiden työkappaleiden työstöön 
aina tukevaa alustaa.
Kosketussuoja
Koteloon kiinnitetty kosketussuoja 13 estää sahanterän 
tahattoman kosketuksen työn aikana, eikä sitä saa poistaa.
Upposahaus (katso kuva I)
 Ainoastaan pehmeitä materiaaleja, kuten puuta, kipsi-
kartonkia ja vastaavaa saa työstää 
upotussahausmenetelmällä!
Käytä upposahaukseen vain lyhyitä sahanteriä. Upposahaus 
on mahdollista vain jiirikulman ollessa 0°.
Aseta sähkötyökalun jalkalevyn 7 etureuna työkappaletta vasten 
ilman, että sahanterä 10 koskettaa työkappaletta, ja käynnistä 
saha. Valitse sähkötyökaluissa, joissa on iskuluvun säätömah-
dollisuus, suurin iskuluku. Paina sähkötyökalua tiukasti työkap-
paletta vasten ja upota hitaasti sahanterä työkappaleeseen.
Heti jalkalevyn 7 koskettaessa työkappaletta koko pinnallaan, 
jatkat sahaamista haluttua sahausviivaa pitkin.
Jäähdytys-/voiteluaineet
Metallia sahattaessa, tulisi materiaalin kuumenemisen takia 
sahausviivaa pitkin käyttää jäähdytys- tai voiteluainetta.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
 Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukot 
puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti.
Puhdista sahanterän pidikettä säännöllisesti. Poista sahante-
rä sähkötyökalusta ja koputa sähkötyökalua kevyesti tasaista 
pintaa vasten.
Sähkötyökalun voimakas likaantuminen saattaa johtaa toi-
mintahäiriöihin. Älä siksi sahaa voimakkaasti pölyäviä aineita 
pään yläpuolella, altapäin.
Voitele ohjainrullaa 9 silloin tällöin öljypisaralla.
Tarkista ohjainrullaa 9 säännöllisesti. Jos ohjainrulla on lop-
puun kulunut, tulee antaa valtuutetun Bosch-huoltopisteen 
vaihtaa tilalle uusi.
Muoviliukutalla 6 täytyy vaihtaa, kun se on kulunut loppuun.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-
raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja 
varaosista löydät myös osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme 
ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Kuljetus
Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain 
määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman 
erikoistoimenpiteitä.
Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin-
ta) on noudatettava pakkausta ja merkintää koskevia erikois-
vaatimuksia. Tällöin on lähetyksen valmistelussa ehdottomas-
ti käytettävä vaara-aineasiantuntijaa.
Lähetä akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioitumaton. Teip-
paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, että se ei pääse liik-
kumaan pakkauksessa.
Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset mää-
räykset.
OBJ_BUCH-2148-003.book  Page 78  Wednesday, November 25, 2015  11:15 AM

 Ελληνικά | 79
Bosch Power Tools
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Hävitys
Sähkötyökalut, akut, lisätarvikkeet ja pakkaukset tu-
lee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja/paristoja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU 
mukaan käyttökelvottomat sähkötyökalut ja 
eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY 
mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/ 
paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa 
ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Akut/paristot:
Litiumioni:
Katso ohjeita kappaleessa ”Kuljetus”, 
sivu 78.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά 
εργαλεία
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις 
ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ-
λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη-
γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και 
σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες 
για κάθε μελλοντική χρήση.
Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ-
ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία 
που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό κα-
λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται 
από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
 Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά 
φωτισμένο. Αταξία ή σκοτεινές περιοχές εργασίας μπορεί 
να οδηγήσουν σε ατυχήματα.
 Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλ-
λον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο οποίο υπάρ-
χουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Τα ηλεκτρικά εργα-
λεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέ-
ξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
 Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε 
μακριά απ’ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμε-
να άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπο-
ρεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
Ηλεκτρική ασφάλεια
 Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει 
στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετα-
τροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις 
σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμετα-
ποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο 
ηλεκτροπληξίας.
 Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες 
επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλο-
ριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειω-
μένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
 Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία. 
Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον 
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
 Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μετα-
φέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο, ή για να 
βγάλετε το φις από την πρίζα. Κρατάτε το ηλεκτρικό κα-
λώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες, κοφτε-
ρές ακμές και/ή από κινητά εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμέ-
να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ-
νο ηλεκτροπληξίας.
 Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο 
να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντέζες) 
που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο. Η χρήση 
καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους 
ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
 Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι-
βάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν 
προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI/RCD). 
Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει 
τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Ασφάλεια προσώπων
 Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκτική, να δίνετε 
προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το 
μηχάνημα με περίσκεψη. Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλε-
κτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος/κουρασμένη ή 
όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύ-
ματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρι-
σμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα-
ρούς τραυματισμούς.
 Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλι-

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   52




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет