Пауло Коэльо: «Алхимик» Пауло Коэльо Алхимик



Pdf көрінісі
бет35/50
Дата08.08.2023
өлшемі499,98 Kb.
#105122
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   50
Байланысты:
Пауло Коэльо-Алхимик

Пауло Коэльо: «Алхимик»
измучась многодневными боями, голодом и жаждой, решили захватить оазис и потом вновь на-
чать войну.
Вождь сказал, что как ни сочувствует он воинам, но нарушать Обычай не вправе никто. В
пустыне меняется под воздействием ветра только облик песчаных барханов, все же прочее пребы-
вает неизменным.
Военачальника приговорили к позорной смерти: не удостоив ни пули, ни удара сабли, его
повесили на засохшей финиковой пальме, и ветер из пустыни долго раскачивал его труп.
Вождь позвал чужестранца и вручил ему пятьдесят золотых монет. Потом снова рассказал
историю Иосифа и попросил юношу стать своим Главным Советником.
Когда зашло солнце и на небе тускло (потому что было полнолуние) засветились первые
звезды, Сантьяго пошел на юг. Там стоял только один шатер, и встречные говорили ему, что место
это излюблено джиннами. Однако он уселся возле шатра и стал ждать.
Алхимик появился нескоро — луна была уже высоко. С плеча у него свисали два мертвых
ястреба.
— Я здесь, — сказал Сантьяго.
— И напрасно. Разве ко мне ведет твоя Стезя?
— Идет война. Мне не пересечь пустыню.
Алхимик спешился и знаком пригласил Сантьяго войти в шатер, — точно такой же, как и у
всех жителей оазиса, если не считать убранного со сказочной роскошью шатра вождей. Сантьяго
искал взглядом тигли и горн, стеклянные алхимические реторты, однако ничего не нашел, кроме
нескольких растрепанных книг и покрывавших ковер листов с какими-то таинственными рисун-
ками.
— Садись, я приготовлю чаю, — сказал Алхимик. — Поужинаем этими ястребами.
Юноша подумал, что это те самые птицы, которых он накануне видел в небе, но вслух не
сказал ни слова. Алхимик растопил очаг, и вскоре шатер заполнился ароматом жареной дичи. Он
был вкуснее дыма наргиле.
— Зачем ты хотел меня видеть?
— Все дело в знаках. Ветер рассказал мне, что ты придешь и что тебе потребуется моя по-
мощь.
— Нет, это не я, это другой путник — англичанин. Это он искал тебя.
Прежде чем он меня найдет, ему предстоит много других встреч. Однако он на верном пу-
ти.Он смотрит уже не только в книги.
— А я?
— Если ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание
твое сбылось, — повторил Алхимик слова старого Мелхиседека, и юноша понял, что повстречал
еще одного человека, который поможет ему следовать Своей Стезей.
— Ты будешь меня учить? — спросил он.
— Нет. Ты уже знаешь все, что нужно. Я лишь сделаю так, чтобы ты добрался до цели и до-
шел до своих сокровищ.
— Но в пустыне идет война, — повторил Сантьяго.
— Я знаю пустыню.
— Я уже нашел свое сокровище. У меня есть верблюд, деньги, которые я заработал, торгуя
хрусталем, и еще полсотни золотых. Теперь на родине я стану богачом.
— Однако все это ни на шаг не приближает тебя к пирамидам, — напомнил Алхимик.
— У меня есть Фатима. Это сокровище стоит всего остального.
— От нее до пирамид тоже далеко.
Они замолчали и принялись за еду. Алхимик откупорил бутылку и налил в стакан Сантьяго
какой-то красной жидкости. Это оказалось вино, равного которому юноша в жизни своей не про-
бовал. Однако Закон запрещает пить вино.
— Зло не в том, что входит в уста человека, а в том, что выходит из них, — сказал Алхимик.
От вина Сантьяго повеселел. Но хозяин по-прежнему внушал ему страх. Они сидели рядом у
входа в шатер и глядели, как меркнут звезды при свете полной луны.
— Выпей еще — это отвлечет тебя, — сказал Алхимик, который заметил, как подействовало
вино на юношу. — Наберись сил, как подобает воину перед битвой. Но не забывай, что сердце
твое там, где сокровища. А их надо найти, ибо только так все, что ты понял и прочувствовал на




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   50




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет