Книга для обучения разговорному казахскому языку. В яркой, запоми


• Жылағаннан адам қайтып келсе – келер еді ғой



Pdf көрінісі
бет92/163
Дата24.08.2023
өлшемі7,03 Mb.
#105562
түріКнига
1   ...   88   89   90   91   92   93   94   95   ...   163
Байланысты:
Тасибеков Ситуативный казахский язык

• Жылағаннан адам қайтып келсе – келер еді ғой
[если бы можно было слезами вернуть человека – уже вернулся бы]
Сабыр сақтаңыздар
[сохраняйте спокойствие]
• Тағдырдың салғаны осы болды
[так распорядилась судьба]
• Дәл осындай болады деп кім ойлады
[кто бы мог подумать, что так обернется]
Так как накануне похорон прибывает значительное количество 
людей, издалека приезжают родственники, поэтому режется баран и 
ҚОНАҚАСЫ
1
, дается обычно поздно, заканчивается за полночь
люди проводят КҮЗЕТ – ночь рядом с покойным. Нужно учесть, что 
пока покойному не прочитали заупокойную молитву – ЖАНАЗА 
ШЫҒАРМАЙ, в доме не читают Коран и не совершают никаких ре-
лигиозных обрядов – ҚҰРАН ОҚЫЛМАЙДЫ, ДІНИ РӘСІМДЕР 
ЖАСАЛМАЙДЫ.
В день похорон проводится обмывание покойника и обряжение 
его в саван, после чего к телу уже никто не допускается. СОҢҒЫ 
1
ҚОНАҚАСЫ – ужин для прибывших издалека людей. В некоторых районах это называ-
ется ШІЛДЕХАНА. 




147
ЖЕРЛЕУ
ТАЗАЛЫҒЫН 
[последнее омовение]
проводят назначенные СҮЙЕККЕ 
ТҮСЕТІН КІСІЛЕР
[люди, обмывающие покойного], 
если на этот счет не 
было завещания покойного, этих людей назначают аксакалы, учиты-
вая представительство со стороны родных, близких друзей, в основ-
ном назначаются ровесники умершего. В старые времена люди, об-
мывающие покойника, назначались из разных родов, учитывались 
внутриродовые отношения, старшинство, статус, старые обиды или 
заслуги того или иного рода. Сами участники последнего омовения 
обязаны быть ритуально чистыми – ДӘРЕТ АЛУ КЕРЕК.
После омовения покойного приступают к его – АҚЫРЕТКЕ 
ОРАУ
[обряжение в саван]
, который готовится накануне из простой бе-
лой ткани
1
, которая по обычаю надрезается ножом и затем разрыва-
ется руками. Для женщин он состоит из пяти частей, для мужчин из 
трех. Это сорочка – ЖЕЙДЕ для мужчин, или ІШ КӨЙЛЕК для жен-
щин, которая представляет собой прямоугольный кусок ткани, сло-
женный пополам, в котором делается Т-образный вырез для головы. 
Для мужчин эта рубаха доходит до середины бедра, для женщин до 
колена. Затем женщину обряжают в полоску ткани, которая подобно 
юбке обхватывает нижнюю часть тела. Затем и мужчину и женщину 
оборачивают в два полотнища. Для женщин еще обязателен голов-
ной платок. Завернув покойного в саван, оба конца – у изголовья и в 
ногах завязывают узкой лентой, в поясе – широкой лентой. Ленты 
также отрывают от той же материи, что и саван. 
После омовения и обряжения в саван уже не разрешается откры-
вать лицо покойного.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   88   89   90   91   92   93   94   95   ...   163




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет