Кудайбергенов Д., Есенова П.С.
Кызылординский государственный университет имени Коркыт Ата
РОЛЬ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА ПРИ ОПИСАНИИ ПРИРОДЫ
В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ
(на материале рассказа И.С.Тургенева «Свидание»)
Рассказ И.С.Тургенева «Свидание» входит в цикл его рассказов «Записки охотника».
Цикл рассказов печатался в журнале «Современник» в 1847-1874 годы. По мнению
исследователя О.В.Горчаниной, рассказы были написаны писателем в сложный для него
период жизни: «”Записки охотника” <...> были написаны мною за границей; некоторые из
них – в тяжелые минуты раздумья о том: вернуться ли мне на родину, или нет?» [1, с.13].
Главный герой рассказов – молодой охотник, барин Петр Петрович. Именно от его лица
ведется повествование. Охотник много ездит по деревням, встречается с помещиками,
крестьянами, рассказывает об их жизни, делится своими впечатлениями и мыслями [2].
Мне очень понравился рассказ «Свидание». На первый взгляд, рассказ очень прост по
содержанию. Рассказчик, Петр Петрович, оказался случайным свидетелем свидания
молодой крестьянской девушки Акулины с камердинером (слуга при господине в богатом
дворянском доме) богатого барина Виктором. Виктор объявляет Акулине о своем отъезде
из деревни вместе с молодым господином. Влюбленная в него девушка чувствует себя
ненужной любимому человеку, одинокой: «Ну, не буду, не буду, - торопливо произнесла
Акулина, с
усилием глотая слезы
. – Так вы завтра едете? – прибавила она после
небольшого молчанья. ….Вы меня забудете, Виктор Александрыч, -
печально
промолвила
Акулина». Девушке грустно, печально, она глотает слезы, а молодой человек равнодушно
реагирует на это: «…медленно, развалистым шагом подошёл он к ней, постоял,
передёрнул плечами, засунул обе руки в карманы пальто и,
едва удостоив
бедную
девушку
беглым и равнодушным взглядом
, опустился на землю».
Рассказчику сразу не понравился Виктор. При его описании он использует несколько раз
слово «зевать»: «А что, - начал он, продолжая глядеть куда-то в сторону, качая ногою и
зевая
, - давно ты здесь?... Он опять
зевнул.
» «И он спокойно потянулся и опять
зевнул
».
Автор подчеркивает небрежный тон молодого человека по отношению к девушке:
«Увидимся, увидимся. Не в будущем году – так после. Барин то, кажется, в Петербурге на
службу поступить желает, - продолжал он, выговаривая слова
небрежно и несколько в нос
,
- а может быть, и за границу уедем». При описании героя рассказчик использует слова с
неодобрительной стилистической окраской (
щурить, морщить, зевать, небрежность,
щипать, развязность):
«Он, видимо, старался придать своим грубоватым чертам
выражение презрительное и скучающее; беспрестанно щурил свои и без того крошечные
мелочно-серые глазки, морщился, опускал углы губ, принуждённо зевал и с небрежной,
хотя не совсем ловкой развязностью то поправлял рукою рыжеватые, ухарски
закрученные виски, то щипал жёлтые волосики, торчавшие на толстой верхней губе, -
словом, ломался нестерпимо».
Совсем иное отношение у автора к Акулине: «Она была очень недурна собою». «Вся ее
головка была очень мила; даже немного толстый и круглый нос ее не портил. Мне
особенно нравилось выражение ее лица: так оно было просто и кротко, так грустно и так
полно детского недоуменья перед собственной грустью». Рассказчик любуется девушкой,
сравнивает ее с ланью: «…она тотчас подняла голову и оглянулась; в прозрачной тени
быстро блеснули передо мной ее глаза, большие, светлые и пугливые, как у лани». При
описании Акулины автор использует слова с положительной окраской (нежность,
преданность, любовь, обожание): «В ее грустном взоре было столько нежной
преданности, благоговейной покорности и любви. Она и боялась-то его, и не смела
плакать, и прощалась с ним, и любовалась им в последний раз; а он лежал, развалясь, как
султан, и с великодушным терпеньем и снисходительностью сносил ее обожанье».
434
В конце свидания Виктор равнодушно оставляет плачущую девушку одну: «Внезапные,
надрывающие грудь рыданья не дали ей докончить речи – она повалилась лицом на траву
и горько, горько заплакала… Все ее тело судорожно волновалось, затылок так и
поднимался у ней… Долго сдержанное горе хлынуло наконец потоком. Виктор
Достарыңызбен бөлісу: |