Краткий грамматический справочник кыргызского языка



Pdf көрінісі
бет14/159
Дата26.11.2023
өлшемі0,89 Mb.
#128385
түріСправочник
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   159
 
-лар (ата+лар),
так как гласная
 
«
а
» 
(ата)
негубная, твердая и слог открытый, следовательно, нужен аффикс, 
содержащий негубную, твердую гласную для открытых слогов. К корню 
слова
 
көл (озеро)
 
подходит 
аффикс 
-дөр
(көл+дөр
), так как
«Ө» (көл
) – 
губная, мягкая, слог закрытый, оканчивающийся на звонкую согласную. 
Следовательно, нужен аффикс для закрытого слога на звонкую 
согласную с мягкой, губной гласной.
Иногда фонетический принцип может доминировать над 
морфологическим. Это проявляется при присоединении к корням, 
оканчивающимся на глухие согласные (
К, П
), аффиксов, начинающихся с 
гласной. Происходит озвончение глухих согласных в интервокальной 
позиции (в позиции между двумя гласными): 
китеп+им=китебим (моя 
книга), конок+ум=коногум (мой гость), ысык+ыраак=ысыгыраак (ысык 
– теплый, ысыгыраак – теплее), тап+уу=табуу (тап – находить, 
табуу – нахождение (чего-либо))
и т.д. 
Традиционный (исторический) принцип.
Этот принцип 
используется при написании слов, вошедших из русского языка и 
иностранных слов, вошедших через русский язык. В итоге это привело к 
включению в кыргызский алфавит букв В, Ф, Х, Ц, Ж, Ь, Ъ знаков. 
Например:
 революция, техника, ферма, журнал, объект, бюллетень
 
и 
т.д.
 


15 
Орфоэпия (Орфоэпия) 
Орфоэпия (греч. 
orfhos
– правильный и 
epos
– речь) – система 
правил произношения слов по литературным нормам того или иного 
языка. 
В 
становлении 
произносительных 
норм 
кыргызского 
литературного языка важную роль сыграло влияние диалектов и говоров 
кыргызского языка, орфографии, языков других народов, проживающих 
на той же территории (в частности, русского языка). 
В формировании норм орфоэпии кыргызского языка участвовали 
все его диалекты, однако, общеизвестно, что преобладающее влияние 
имел все же северный диалект. 
Отличие диалектов состоит не только в лексическом составе (т.е. 
один и тот же предмет, понятие может называться в разных диалектах 
по-разному), но и в произношении одних и тех же слов, один вариант 
которого принят литературной нормой, другой – отклонением от неё. 
Так, отклонением от литературной нормы в северном диалекте является 
оглушенное произношение конечной звонкой 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   159




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет