карга (ворона), кар (снег), кургак (сухой). Буква «Ж» в кыргызских словах произносится как мягкое
сочетание звуков «ДЖ»:
жаштык (молодость), жүрөк (сердце), жан (душа). В заимствованных из русского языка словах
(журнал, жюри, жираф) «Ж» произносится как в русском языке.
4. Йотированные буквы
е(йэ), ё(йо), ю(йу), я(йа) после гласных
передают два звука (фонемы):
чие (варенье), коён (заяц), уюм (организация), саясат (политика). 5. Если после звука «Й» следуют долгие
оо, уу , то это сочетание
графически передается при помощи двух букв:
й+оо=ео, й+уу=юу: аюу (медведь), сой (разделывать) – сой+уу=союу (разделка (туши)), бай (богатый) – бай+уу=баюу (обогащение). 6. Согласные
Ф, Х, Ц, Щ и
Ь, Ъ знаки употребляются в словах,
заимствованных из русского языка:
фабрика, химия, цирк, щетка, лагерь, объект и др.
ОРФОГРАФИЯ (ОРФОГРАФИЯ) Орфография (греч.
orfhos – правильный и
grapho – пишу) –
система правил написания слов.
Принципы кыргызской орфографии: морфологический, фонетический, традиционный (Кыргыз тилинин морфологиялык, фонетикалык, традициялык орфографиялык принциптери) Морфологический принцип. Используется для правильного
написания корня в слове, который в словоформах в потоке речи может
частично изменять свой звуковой облик. Например: глагол
кач (убегать) в 3-м лице ед. ч. прошедшего определенного времени звучит как