Оқулық 2 басылым жоғары деңгей Астана, 2018 Қо с ы м ш а диск


VІІІ бөлім, бірінші сабақ



Pdf көрінісі
бет308/341
Дата25.01.2022
өлшемі10,63 Mb.
#24331
түріОқулық
1   ...   304   305   306   307   308   309   310   311   ...   341
Байланысты:
Қазақ тілі. Оқулық С1

VІІІ бөлім, бірінші сабақ
Өнеркәсіп
шикізат – сырье
мырыш – цинк
өңдеуші – перерабатывающий
отын – топливо
кенді – рудный
болат – сталь
пайдалы қазбалар – полезные 
ископаемые
құбыр – труба, трубопровод
бұрандакескіш – резьбонарезной
теледидар қабылдағыштар – 
телевизионные приемники
көлем – объем
легірленбеген – сплав
шикі мұнай – сырая нефть
оқшауланған сымдар – 
изолированный провод
темір шекемтастары – железные 
гранулы
аунақшалы мойынтірек – 
подшипники качения
темір қойыртпасы – концентрат 
железа
тазартылған – очищенный
тыңайтқыш – удобрение
жеңіл өнеркәсіп – 
легкая 
промышленность


302
мыс кені – медная руда
бағдарламалық 
қамсыздандыру – 
программное 
обеспечение
VІІІ бөлім, екінші сабақ
Шаруашылық
шаруа қожалығы – крестьянское 
хозяйство
азық-түлік тапшылығы – нехватка 
(дефицит) продуктов
ауылшаруашылығы – сельское 
хозяйство
аштық – голод
жібек құрты – 
шелкопряд (гусеница)
күнкөрісі төмен – 
низкий уровень 
жизни
дәнді дақыл – зерновая культура
кіріс – прибыль, доход
дәстүрлі  атакәсіп – традиционное 
семейное ремесло
жеңілдік – льгота
түйеқұс – страус
зәрулік – крайняя необходимость, 
надобность, нужда
ірі қара мал – крупный рогатый скот белең алу – разгораться,  усиливаться
төрт түлік – домашние 
животные (лошади, коровы, 
верблюды, овцы)
кенжелеп келе жатқан сала – 
отстающая отрасль,  отстающая 
область
тұмар – талисман, амулет
қапер – внимание, память, сознание
қоспасыз – без примеси, без добавок бөдене – перепел, перепелка
жасанды – искусственный
подделный
бап – уход


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   304   305   306   307   308   309   310   311   ...   341




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет