Қазақ тілі (фонетика, лексика)



Pdf көрінісі
бет75/95
Дата14.03.2022
өлшемі0,83 Mb.
#27899
1   ...   71   72   73   74   75   76   77   78   ...   95
Байланысты:
Dosova Kazak tili

        4-жаттығу.  1.  Абай  өлеңдерінен  қазақ  тіліне  араб  тілінен  ауысқан 
сөздерді  анықтаңыз.  Олардың  қай  кезеңде  қандай  жолмен  енгенін,  қандай 
тұлғалық өзгеріске түскенін көрсетіңіз. 
 
1. Қансонарда бүркітші шығады аңға, 


 
70 
Тастан түлкі табылар аңдығанға 
Жақсы ат пен тату жолдас – бір ғанибет. 
Ыңғайлы, ықшам киім аңшы адамға. 
 
/Қансонарда бүркітші шығады аңға/. 
 
2. Жасымда ғылым бар деп ескермедім, 
Пайдасын көре тұра тексермедім. 
Ер жеткен соң түспеді уысыма, 
Қолымды мезгілінен кеш сермедім. 
Бұл махрұм қалмағыма кім кінәлі, 
Қолымды деп сермесем өстер ме едім? 
 
/Жасымда ғылым бар деп ескермедім/. 
 
3. Жігіттер, ойын арзан, күлкі қымбат, 
Екі түрлі нәрсе ғой сыр мен сымбат. 
Арзан, жалған күлмейтін, шын күлерлік 
Ер табылса, жарайды қылса сұхбат. 
Бір жерде бірге жүрсең басың қосып, 
Біріңнің – бірің тыңда сөзін тосып, 
Біріңді – бірің ғиззәт құрмет етіс, 
Тұрғандай бейне қорқып, жаның шошып. 
 
/Жігіттер, ойын арзан, күлкі қымбат/. 
 
 
4. Емтихансыз, михнатсыз 
Табылмас, ғылым сарасы. 
Аз білгенін көпсінсе, 
Көп қазаққа епсінсе, 
Кімге тиер панасы. 
/Интернатта оқып жүр/. 
 
2.  Сөз  тудырудың  лексика  –  семантикалық  тәсілі  қалай  жасалады?  Мысал 
келтіріңіз. 
3. Араб тілінен енген сөздердің синонимін табыңыздар. 
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   71   72   73   74   75   76   77   78   ...   95




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет