И инновации современной



Pdf көрінісі
бет142/178
Дата01.06.2022
өлшемі6,6 Mb.
#36161
1   ...   138   139   140   141   142   143   144   145   ...   178
Байланысты:
статья

Ключевые слова: контроль, оценивание, оценка учебных 
программ, подходы к контролю. 
Трудно представить себе любое обучение без контроля. 
Контроль может быть скрытым от обучаемых, но он всегда 
присутствует в обучении и является необходимым его условием. 
К тому же, некоторые исследователи и методисты говорят о 
контроле как о частном методе обучения [6]. За последнюю 
четверть века теория контроля обогатилась новыми идеями и 
получила мощный толчок для своего развития. Это нашло 
отражение и в темах исследований по методике ИЯ. Однако 
всякое исследование начинается с теоретической базы в 
соответствующей области знаний. 
В 
научной 
литературе 
накопилось 
значительное 
количество работ, посвященных теории контроля: принципам, 
функциям, месте контроля в учебном процессе, а также его 
видам. Тем не менее, различия между терминологией, принятой 
в англоязычной и отечественной литературе приводят к 
разночтениям и возможному искажению последующих 
теоретических и практических разработок. Данная статья 
призвана прояснить терминологию контроля в обучении 


413 
иностранному языку. 
Самым противоречивым с точки зрения перевода 
понятием является слово «assessment». Многие русскоязычные 
авторы переводят его как «оценивание». Само по себе 
оценивание предполагает процесс выставления оценок. 
Соответственно не совсем совпадает с более объемным 
понятием «контроль», охватывающим несколько родственных 
понятий. Под этим понятием мы объединяем несколько 
терминов, таких как: оценивание (как процесс), оценка (как 
результат оценивания), отметка (графическое отображение 
результата). Кроме того, в методике обучения иностранному 
языку именно «контроль», а не «оценивание» рассматривается 
как необходимый компонент системы обучения [1].
Еще одним сложным для перевода понятием является 
слово «evaluation». В данном случае перевод «оценка» 
относится уже к программе обучения, изучению факторов 
влияющих на процесс обучения в целом и его эффективности. 
Этот термин не подразумевает контроль того, насколько 
успешно осуществляется процесс овладения языком, а 
акцентирует внимание на системе обучения и ее составляющих. 
Термин «контроль» в данном случае будет выступать 
составляющей термина «evaluation». 
От толкования наиболее базовых понятий перейдем к 
подходам в обучении. Подход к обучению − это стратегия 
обучения 
в 
определенный 
период 
времени, 
которая 
складывается под влиянием социального заказа и данных 
смежных наук и определяет самую общую методологическую 
основу для реализации того или иного метода [2, с. 6].
Основные положения подходов и методов ведут к 
применению определенных стратегий и технологий контроля. 
Так, Ларсен-Фриман [5] в своей работе, посвященной методам 
обучения иностранным языкам, не обходит стороной и виды 
контроля, присущие тому или иному методу. Правильный выбор 
контроля определяет успех использование того или иного 
метода. Более того, некоторые авторы полагают, что понимание 
и применение определенных видов контроля необходимо для 
соответствующего метода обучения, например, альтернативного 
контроля при использовании коммуникативного метода 


414 
обучения [4]. 
В методической литературе часто упоминается деление на 
традиционный и альтернативный виды контроля [7]. 
Терминологически в данном случае удобно использовать 
именно понятие «вид», но при сравнении характеристик 
указанных видов, становится понятно, что уместнее говорить о 
подходах к контролю. Причина заключается в том, что описание 
такого контроля подходит под определение «подход», 
изложенное выше. 
Наиболее теоретически разработанным аспектом контроля 
являются виды контроля. Здесь опять происходит наслоение 
одних понятий на другие. Во-первых, особняком стоят тесты, 
которые иногда понимают как контроль. На самом деле тесты 
относят 
к 
видам 
стандартизированных 
заданий. 
Стандартизированные 
тесты 
противопоставляются 
нестандартизированным заданиям, которые могут быть 
составлены самим учителем, работающем в данном классе. Во-
вторых, само понятие «тест» не равнозначно контрольной 
работе. В контексте разного рода ГИА тест отражает и 
содержание обучения, и становится объектом контроля. Иногда 
«тест» рассматривается не только как здание, но и способ 
контроля [1]. 
Гвоздинская подразделяет виды контроля по функциям 
(входной, текущий, периодический, итоговый); по способу 
взаимодействия (фронтальный, индивидуальный, групповой, 
самоконтроль, взаимоконтроль и комбинированный контроль) и 
по форме (наблюдение, самооценка, взаимооценка, проверочные 
письменные и т.д.) [3].  
В последнее время изменились и формы контроля. К 
традиционным формам контроля (устный, письменный, 
беспереводный, переводный) можно добавить и форму с 
использованием ИКТ. Это стало особенно актуально в связи с 
необходимостью перехода в онлайн формат многих учебных 
заведений в прошлом году, возникли новые формы контроля с 
использованием 
образовательных 
платформ. 
Можно 
предположить, что новые реалии приведут к появлению новых 
форм контроля и возможным изменениям в классификации 
видов контроля. 


415 
Таким образом, терминологическая база контроля 
является объектом рассмотрения разными исследователями и 
методистами и получает различные трактовки, исходя из их 
философских убеждений и взглядов авторов. Тем не менее, 
конкретизация значений понятийного аппарата, особенно 
переводного, требует более тщательного отношения и 
детального понимания. Это будет способствовать развитию 
системности в этой области методики преподавания ИЯ. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   138   139   140   141   142   143   144   145   ...   178




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет