Граничных районах и представлявших, с точки зрения соседних



Pdf көрінісі
бет4/10
Дата09.06.2022
өлшемі380,17 Kb.
#36607
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Байланысты:
kazahstan-problemy-immigratsionnoy-politiki

А. Алексеенко: «Оралманы – “настоящие” казахи или их на-
зывают “монголами”, “китайцами”, “узбеками”, т.е. по месту вы-
хода?».
Канша: «Нет не считаю их настоящими казахами. Называем 
по месту их выхода». Раушан: «Нет, они не настоящие казахи. Да, 
некоторые традиции они сохранили: шьют национальные костю-
мы, делают казахские орнаменты (почти все), знают почти все 
традиции казахов. Но они близки к местному населению (китай-
цам, монголам, узбекам). Там, где они раньше проживали. Язык 
смешанный. К казахскому добавляется китайский и т.д. Они гово-
рят, что им легче общаться и даже ближе те же самые китайцы, 
монголы, нежели казахи Казахстана». Маулен: «Это те же казахи, 
что и местные. Разница лишь в том, что их судьба разбросала по 
разные стороны границы. Я их не отделяю». Айжан: «Я считаю 
оралманов не настоящими казахами и называю их “монголами”, 


117
“китайцами”. Считаю, что их предки когда-то предали свою роди-
ну, испугались трудностей, голода и оставили своих соотечествен-
ников погибать». Гульжан: «Да, я считаю оралманов “настоящи-
ми” казахами. А в некотором отношении (знание языка, традиций, 
обычаев) они больше казахи, чем мы – местное население».
Ответы на данный вопрос, по мнению автора, отразили в це-
лом весь спектр мнений о том, кто же такой «настоящий» казах. 
Вопрос этот остро стоит и в самом Казахстане, где в последнее 
время существенно усилились позиции национал-патриотов. Ли-
дер движения Мухтар Шаханов предложил следующую классифи-
кацию казахов: «Я делю казахов условно на четыре группы. Пер-
вая – это люди, глубоко пустившие корни в свой народ, 
уважающие, ценящие язык, традиции, вложившие в это душу 
...Вторая группа – наполовину казахи, наполовину русские. Если 
власть будет формировать правильное мировоззрение, они готовы 
вернуться в лоно народа. А иначе они и дальше будут русифици-
роваться. Третья группа – конченая группа, это от начала до конца 
обрусевшие люди. Их можно назвать КТЛ – “казахи только ли-
цом”. Если казахский язык исчезнет, праздновать будет именно эта 
группа. Четвертая группа еще опаснее. Они и по-казахски, и по-
русски говорят хорошо. Свою власть они используют для того, 
чтобы поставить казахов ниже других наций и завоевать у них ав-
торитет». Если исходить из данной классификации, «ненастоящи-
ми» казахами окажется большинство экспертов. Классические же 
«настоящие» – как раз оралманы, сохранившие обычаи, традиции, 
язык казахского народа. 
Следует обратить внимание на то, что многие эксперты от-
мечают сильное влияние на репатриантов культуры страны выхо-
да. Об этом говорит и депутат мажилиса Парламента РК К. Уали: 
«Вызывает обеспокоенность активная китаизация казахов, прожи-
вающих на территории Китая. Правительство Китая выделяет им 
всевозможные льготы для того, чтобы только удержать их на ки-
тайской земле ...Результаты уже налицо: мы теряем своих соотече-
ственников, они полностью поддерживают китайскую политику, и 
даже закрываются казахские школы, а казахи обучаются на китай-
ском». Таким образом, в настоящее время все более важными ста-
новятся задача адаптации репатриантов, их интеграция в казах-
станское общество. С ростом численности оралманов актуальность 
проблемы будет возрастать. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет