слова:
– если определяемым словом является личное местоимение: Меня,
мокрого до последней нитки, сняли с лошади почти без памяти
(С.Аксаков);
4) запятыми выделяются определения, выраженные кратким
прилагательным или причастием: Колеблется воздух, прозрачен и чист
(Н.Заболоцкий);
5) запятыми не выделяются причастия и прилагательные
(распространенные и нераспространенные), стоящие после определяемого
слова:
– если входят в состав сказуемого: Я застал его готового
пуститься в дорогу (А.Пушкин.)
59
Знаки препинания в осложненном предложении с обособленным
приложением:
1)
запятыми выделяются приложения к
нарицательным
существительным:
– если приложение распространенное: Ровесницы стихов, спят
сосны вековые (В.Саянов);
– если приложение одиночное, относится к нарицательному
распространенному
или
нераспространенному
существительному:
Ухаживала за мной одна девушка, полька (М.Горький):
– если приложение стоит после определяемого слова, выраженного
собственным существительным: Настя, ее дочь и единственный родной
человек, жила в Ленинграде (К.Паустовский);
– если приложение начинается словами: как (с причинным
значением), по имени, по прозвищу, по фамилии, родом и т.п.: Была у
Ермолая легавая собака, по прозванию Валетка (И.Тургенев);
2)
запятыми выделяются приложения (распространенные и
нераспространенные), относящиеся к личному местоимению: Мы ж, легкое
племя, цветем и блестим. И краткое время на сучьях гостим (Ф.Тютчев);
3)
запятыми
выделяются
приложения,
относящиеся
к
отсутствующему в данном тексте существительному или местоимению:
Дитя сама, в толпе детей играть и прыгать не умела (А.Пушкин);
4) запятыми выделяются приложения, имеющие добавочное
обстоятельственное значение: Взыскательный художник, Крылов
кропотливо работал над каждой строкой (Е.Осетров);
Запомните: приложение перед собственным именем обычно не
обособляется: Известный русский поэт А.А.Блок родился в ректорском
доме.
5) запятыми выделяются приложения в постпозиции, относящиеся к
имени собственному: Возле мачты…ходил Юрка Палицын, дежурный
(А.Рыбаков);
60
6) тире отделяются или выделяются с двух сторон распространенные
и нераспространенные приложения (при произнесении выделяются
интонацией):
–
для отделения приложения от одного из распространенных
однородных членов предложения, если внутри имеются запятые: Живет у
нас бывший корабельный врач – быстрый и строгий старик, большой знаток
музыки, обладатель большой исторической библиотеки (К.Паустовский);
или для отделения приложения от сказуемого: О Русь – малиновое поле и
синь, упавшая в реку, - люблю до радости, до боли твою озерную тоску
(С.Есенин);
– для отделения приложения, имеющего пояснительное, уточняющее
значение: Я не слишком люблю это дерево – осину (И.Тургенев);
7) тире ставится перед пояснительным членом предложения при
пропуске союзов а именно, то есть: Он всеми силами души желал одного –
быть вполне хорошим (Л.Толстой) При соответствующей интонации
возможна постановка и двоеточия: Он всеми силами души желал одного:
быть вполне хорошим.
Знаки препинания в осложненном предложении с обособленным
обстоятельством:
1) запятыми выделяются обстоятельства, выраженные деепричастием
или деепричастным оборотом: Как птичка, раннею зарей мир,
пробудившись, встрепенулся (Ф.Тютчев);
2) запятыми могут выделяться обстоятельства, выраженные именем
существительным с предлогами: ввиду, вследствие, по причине,
благодаря, при условии, при наличии, в случае, вопреки, за неимением,
за отсутствием, согласно, в соответствии, во избежание, несмотря на,
невзирая на: Благодаря отцу, я и сёстры знаем французский, немецкий и
английский языки (А.Чехов);
3) запятыми не выделяются:
61
– деепричастия, перешедшие в наречия: Ленивый сидя спит, лежа
работает;
–
одиночные деепричастия, обозначающие обстоятельства образа
действия и стоящие после сказуемого: На тебя смотрю я не дыша (А.Фет);
–
деепричастные обороты, выступающие в роли однородного к
другому члену предложения, который не должен обособляться: Клим Самгин
шагал по улице бодро и не уступая дорогу встречным людям (М.Горький);
–
деепричастные обороты, входящие в состав придаточного
предложения с союзным словом который: Впереди дверь, пройдя которую
вы попадаете в читальный зал.
Знаки препинания в осложненном предложении с вводными и
вставными словами и предложениями:
1) запятыми выделяются вводные слова и вводные предложения,
если по значению они сходны с вводными словами: Буран, мне казалось, все
еще свирепствовал (А.Пушкин);
2)
тире выделяются распространенные вводные и вставные
предложения: Мой приход – я это мог заметить - сначала несколько смутил
гостей (И.Тургенев);
3) скобками выделяются вставные предложения (т.е. такие, которые
вносят в основное предложение дополнительные сведения, замечания,
уточнения, пояснения, поправки и т.п.): В жаркое летнее утро (это было в
исходе июля) разбудили нас ранее обыкновенного (С.Аксаков).
Знаки препинания в осложненном предложении с обращением:
–
запятыми выделяются или отделяются обращения вместе с
относящимися к нему словами: Как я любил, Кавказ мой величавый, твоих
сынов воинственные нравы! (М.Лермонтов);
– частица о, стоящая перед обращением, не отделяется от него
запятой (поскольку это не междометие): Не прав твой, о небо, святой
приговор (М.Лермонтов).
62
10.4 Знаки препинания в сложносочиненном предложении
1.
Запятая ставится между частями сложного предложения,
связанными
соединительными,
противительными,
разделительными,
присоединительными, пояснительными союзами: Погода была великолепная,
но на обратном пути послышались раскаты грома, и мы увидели сердитую
черную тучу, шедшую прямо на нас (А.Чехов.)
2. Запятая перед союзами и, да (в значении и), или, либо не
ставится, если части имеют общий: а) второстепенный член, б) вводное
слово, в) придаточную часть: К концу дня дождь перестал и ветер начал
заметно стихать (А.Чехов.)
Но: при повторяющемся союзе запятая ставится между
предложениями: В марте бывают и солнцем залитые дни, и метели
буйствуют, и дождь льет.
3.
Если во второй части сложносочиненного предложения
содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление
по отношению к первой части, то между ними вместо запятой ставится тире:
Еще напор – и враг бежит (А.Пушкин.); Проси в субботу расчет и – марш в
деревню (М.Горький.)
4.
Если части сложносочиненного предложения значительно
распространены или имеют внутри себя запятые, то между ними ставится
точка с запятой: Почти каждый вечер попозже они уезжали куда-нибудь за
город, а Ореанду или на водопад; и прогулка удавалась, впечатления
неизменно всякий раз были прекрасны, величавы (А.Чехов.)
Запятая ставится между однородными придаточными:
а) если они соединены союзами: Казалось мне, что осенний грустный
месяц уже давным-давно плывет над землей, что наступил час отдыха от
всей лжи и суеты дня (И.Бунин.)
б) если придаточные части сложноподчиненного предложения сильно
распространены, особенно когда внутри них уже имеются запятые, вместо
запятой ставится точка с запятой: Был тот предночной час, когда
63
стираются очертания, линии, краски, расстояния; когда еще дневной свет
путается, неразрывно сцепившись, с ночным (М.Шолохов.)
Запомните:
Если
придаточные
части
сложноподчиненного
предложения соединены неповторяющимися соединительными или
разделительными союзами, запятая не ставится: Я отвечал, что природа
хороша и что особенно хороши в наших местах закаты (В.Солоухин); то
же, если подчинительный союз не повторяется: Вешние воды прошли
буйно, так что в начале апреля уже шумели скворцы и летали по саду
желтые бабочки (Л.Толстой.)
2. При стечении подчинительных союзов (в случае когда одно
придаточное находится внутри другого):
а) союзы разделяются запятой, если второй союз не двойной:
отсутствуют то, так, но: Случилось так, что, когда мы ехали, не было ни
малейшей зыби (М.Пришвин.)
б) союзы не разделяются запятой, если второй союз двойной:
вторая часть его – то, так, но – стоит в подчиняющем предложении
(когда - то, если - так, хотя - но): Давно заметил, что когда ветерок,
проникающий в лес, качает ветви деревьев, то в этом есть особенная
глубокая прелесть (М.Пришвин.)
3. Запятая и тире ставятся в следующих случаях:
а) перед главным предложением, которому предшествует ряд
однородных, если подчеркивается распадение единого целого на две части:
Делал ли что-нибудь Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем
(Н.Добролюбов.)
б) перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним
новое предложение или дальнейшую часть того же предложения: Я знала
очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный
мне человек, а хороший человек, - муж мой, которого я знала, как самое себя
(Л.Толстой.)
64
в) в периоде между первой и второй его частями: И всё, что на душе
берег, с чем в этот год заснуть не мог, с чем утром встал и на ночь лег, с
чем ел не впрок и пил не впрок, - все вновь обдумал Моргунок
(В.Твардовский.)
10.5. Знаки препинания в бессоюзном предложении.
1. Между независимыми предложениями, объединенными в сложное
бессоюзное предложение, ставится запятая, если такие предложения тесно
связаны по смыслу: Был конец августа, небо сеяло мелкий дождь, на улицах
шептались ручьи, дул порывами холодный ветер, тихо шелестели деревья,
падал на землю желтый лист (М.Горький.)
2. Если бессоюзное сложное предложение распадается на части, по
смыслу отдаленные друг от друга, то между ними ставится точка с
запятой. А внутри этих частей простые предложения разделяются запятой:
Лесной запах усиливается, слегка повеяло теплой сыростью; взлетевший
ветер около вас замирает (Л.Толстой.)
3. Если части бессоюзного сложного предложения отдалены друг от
друга по смыслу или значительно распространены и имеют внутри себя
запятые, то между ними ставится точка с запятой: Жаворонки звенят;
воркуют зобастые голуби; молча реют ласточки; лошади фыркают и
жуют; собаки не лают и стоят, смирно повиливая хвостами (Л.Толстой.)
4. Тире в бессоюзном предложении ставится:
а) если предложения находятся в противительных отношениях: Не
сули журавля в небе – дай синицу в руки (союзы: но, а, однако, зато);
б) если второе предложение обозначает следствие того, о чем
говорится в первом: Солнце дымное встает – будет день горячий
(А.Твардовский.) (Союзы: так что, поэтому);
в) если предложения находятся во временных или условных
отношениях: Лес рубят – щепки летят (союзы: когда, если и др.);
65
г) если содержание первого предложения сравнивается с
содержанием второго: Молвит слово – соловей поет (союзы: будто, словно,
как, как будто и др.).
5. Двоеточие в бессоюзном предложении ставится:
а) если в первом предложении содержится предупреждение, что
далее последует разъяснение: В осеннюю пору хорошо в лесу: воздух особенно
свеж, повсюду разносится запах прелых листьев и оттаявшей земли
(Л.Толстой.) (союз: а именно);
б) если первое и второе предложения находятся в причинно-
следственных отношениях: Всю дорогу до хутора молчали: говорить
мешала тряская езда (А.Чехов.) (союзы: потому что, так как и др.);
в) если в первом предложении при помощи глаголов видеть,
смотреть, слышать, знать, чувствовать и т.п. делается предупреждение,
что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь
описание: Я чувствовал: вся кровь моя в лицо мне кинулась (А.Пушкин.)
(союз: что). Иногда указанные глаголы опускаются: Я выглянул из кибитки:
все было мрак и вихрь (А.Пушкин.) – Я выглянул из кибитки и увидел: все
было мрак и вихрь.
Если
первое
предложение
произносится
без
оттенка
предупреждения, то вместо двоеточия ставится запятая: Слышу, земля
задрожала (Н.Некрасов.)
10.6. Знаки препинания в предложениях с прямой речью
Двоеточие ставится в предложениях с прямой речью, если прямая
речь следует за словами автора: Минуты две они молчали, но к ней Онегин
подошёл и молвил: «Вы мне писали, не отпирайтесь» (А.Пушкин).
Тире ставится в предложениях с прямой речью:
– если прямая речь предшествует словам автора, то тире ставится
после неё перед словами автора: «Скорей, скорей в город за лекарем!» –
кричал Владимир (А.Пушкин);
66
– если слова автора находятся внутри прямой речи, то знаки тире
выделяют слова автора с двух сторон: «Может быть, мы никогда больше не
увидимся, – сказал он мне. – Перед разлукой я хотел с вами объясниться»
(А.Пушкин); «Вот княгиня Лиговская, – сказал Грушницкий, – с нею дочь её
Мери, как она её называет на английский лад» (М.Лермонтов);
– если прямая речь пишется с абзаца (а не в строку), то тире ставится
перед началом прямой речи:
– Ветру бы теперь дунуть… – говорит Сергей.
– Дождь пойдёт, – возразил Калиныч, – утки вон плещутся, да и
трава больно сильно пахнет (И.Тургенев).
10.7. Знаки препинания в предложениях с цитатами
Если цитата синтаксически связывается с авторским текстом, образуя
придаточное предложение, то первое слово цитаты пишется со строчной
буквы: А.М.Горький в одной из своих статей указывает, что «поэты до
Пушкина совершенно не знали народа, не интересовались его судьбой, редко
писали о нём».
Если цитата, стоящая после слов автора, оформляется как прямая
речь, то используется соответствующая пунктуация( двоеточие перед
цитатой, начальные кавычки, прописная буква и первом слове цитаты):
Чернышевский писал: «Искусство только напоминает нам своими
произведениями о том, что интересно для нас в жизни…»
10.8. Вопросы для самоконтроля:
1. Что такое знаки препинания?
2. Охарактеризуйте принципы постановки знаков препинания в
простом предложении.
3.Охарактеризуйте принципы постановки знаков препинания в
осложненном предложении.
4. Охарактеризуйте принципы постановки знаков препинания в
сложном предложении.
67
5. Охарактеризуйте принципы постановки знаков препинания при
передаче чужой речи.
10.9. Задания для решения: 10.1 – 10.3
10.10. Глоссарий
Знаки препинания – элементы письменности, выполняющие
вспомогательную функцию разделения текста на смысловые отрезки.
Пунктуация – раздел языкознания, изучающий знаки препинания и
правила их употребления на письме.
Пунктуационное правило – инструкция, содержание которой указывает
на выбор того или иного знака препинания в данных условиях.
1.Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык:
Синтаксис. Пунктуация. – М., 1987.
2. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. – М., 2001.
3. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: Синтаксис
сложного предложения. – М., 1977.
4. Русская грамматика. Т.П. – М., 1980.
5. Современный русский язык / Под ред.В.А.Белошапковой. – М., 1999.
6. Современный русский язык: Синтаксис. Пунктуация. Стилистика. –
Минск: Плопресс, 1998.
7. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. В 2-х
ч. Морфология. Синтаксис. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. –
Ч.2.
8.
http://www.philol.msu.ru/~ruslang/about/in-moriam/?page=beloshapkova
9.
http://www.classes.ru/grammar/135.Zvegintsev/worddocuments/134.htm
10.
http://www.vitaeauct.narod.ru/011/vrb/bk_0001/0801.htm
11
. http://www.isfla.org/Systemics/definition.html
12.
https://sites.google.com/a/sheffield.ac.uk/all-about-
linguistics/branches/syntax/what-is-syntax
13.
https://sites.google.com/a/sheffield.ac.uk/all-about-linguistics/home
68
Достарыңызбен бөлісу: |