53
ИМПЕРАТОР И ПИРОЖНОЕ
Об именах собственных и нарицательных
Легендарный древнерусский певец-поэт и музыкальный инструмент, римский
патриций и покровитель наук и искусств, французский император и пирожное
из слоёного теста с заварным кремом… Можно ли
обнаружить связь между
этими понятиями? Оказывается, можно: им соответствуют слова-омонимы.
Имена собственные возникают из нарицательных. Однако нарицательное имя
только тогда становится собственным, когда нарушается связь между его
значением и тем, что оно называет (сравним:
вера, надежда, любовь как
отвлечённые понятия и
Вера, Надежда, Любовь как женские имена;
шарик –
маленький шар и
Шарик – кличка собаки и т.д.). Но
возможен и обратный
процесс, когда нарицательные имена создаются на базе собственных. Так,
большая усовершенствованная гармоника
баян получила название от имени
собственного
Баян (Боян).
Римский патриций (аристократ в Древнем Риме) Гай Цильний Меценат,
живший в I веке до н.э., был состоятельным человеком и покровительствовал
поэтам. Со временем это имя превратилось в
нарицательное и стало
обозначать вообще щедрого покровителя наук и искусств. А пирожное и торт
«Наполеон», по легенде, обязаны названием императору Наполеону
Бонапарту, любившему этот вид кондитерских изделий.
Примеров, когда имена собственные переходят в разряд нарицательных,
множество. Рассмотрим наиболее интересные.
Одно из античных преданий
рассказывает о красивом юноше Нарциссе, который был влюблён в себя так,
что не замечал никого и ничего вокруг, а всё время смотрел на своё
отражение в воде. Боги, разгневавшись, превратили его в растение. Белый
цветок нарцисса склоняется набок и словно смотрит жёлтым глазком вниз, на
своё отражение. ... Иногда растения получают свои названия по месту, откуда
они были вывезены:
кофе (от
названия страны Каффа, находившейся
в Африке),
персик (от Персия
– современный Иран),
апельсин (голландское
слово
appelsien буквально переводится как «китайское яблоко»). И не только
растения.
Например, привычное слово
брюки происходит от названия
голландского города Брюгге.
Имена собственные, становясь нарицательными, могут с необыкновенной
точностью раскрывать характер человека. Например, глуповатого юношу-
недоучку мы называем
митрофанушкой (по имени персонажа комедии
Д.И. Фонвизина «Недоросль»); угодливого, лицемерного человека, боящегося
выразить своё мнение, карьериста –
молчалиным (А.С. Грибоедов «Горе от
ума»); лгуна и хвастуна –
мюнхгаузеном (Р.Э. Распе «Рассказы барона
Мюнхгаузена…»). ... Богатые приключениями
странствия мы называем
одиссеей (Одиссей – мифический царь Итаки, герой Троянской войны);
приключения героя, лишённого человеческого общества,
– робинзонадой
(Робинзон – герой романа Дефо «Робинзон Крузо»)…
Проходят годы,
десятилетия, века… Собственные имена нередко забываются… Но многие из
них обрели новую жизнь, став именами нарицательными.
Цитируется по: Вестник Олимпиады «Светозар», № 15
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"