"SCIENCE AND EDUCATION IN THE MODERN WORLD: CHALLENGES OF THE XXI CENTURY" NUR-SULTAN, KAZAKHSTAN, JULY 2019 33
На специфике изучения региональной литературы во многом сказались и
исторические события, которыми отличается век двадцатый, и в первую очередь это
связанно с миграцией народа.
На территории суверенного Казахстана проживают разные народы.
Во вступительной статье к пособию «Литература народов Казахстана» академик
Каскабасова С. А. говорит о том, что что многонациональный Казахстан переживает
несколько этапов своего становления. В 30-е годы ХХ века с Дальнего Востока было
депортировано 18,5 тысяч корейских семей с целью «пресечения проникновения
японского шпионажа». В предвоенный период в Казахстан были переселены
азербайджанцы, курды, турки, армяне, греки, крымские татары, калмыки. В разные годы
было депортировано около 800 тысяч немцев, 102 тысячи поляков, 507 тысяч
представителей Северного Кавказа. Вторая волна переселения была связана с освоением
целинных и залежных земель в середине 50-х годов ХХ века. На освоение целины в
республику прибыло 1,5 миллиона человек [1, с.8].
В связи с такими историческими и политическими обстоятельствами можно
отметить демографический рост народонаселения, и более того, можно отметить
преобразующую роль межличностных и межнациональных контактов, что не могло не
сказаться на культуре и литературе отдельных регионов страны.
Специфической территорией таких контактов можно назвать территорию
Восточного Казахстана, где проживают и контактируют между собой разные народы.
Более того, Восточный Казахстан является пограничной зоной с Алтайской республикой,
и это тоже является одним из своеобразным показателей в изучении региональной
литературы [2,3].
В понятие «региональная литература» входят произведения авторов, которые либо
родились в той или иной местности, либо в своем творчестве отразили природные,
исторические, культурные особенности, в частности, Восточного Казахстана. В этом
ключе предстает творчество таких писателей и поэтов, как Г.Д. Гребенщиков, М.И.
Чистяков, А.М. Волков, П.Н. Васильев, Е.В. Курдаков, Н. Анов, А. Иванов, Н. Грибачев,
Е. Пермитин и др. [4, с.13].
На Рудном Алтае бок о бок живут казахи и русские, чеченцы и татары, украинцы
и немцы. Положение региона на стыке культур, как правило, представляет собой место
для возникновения уникального художественного и духовно-нравственного общения.
Восточный Казахстан – край уникальной энергетики, которая складывалась
веками, и представляет собой сращение культуры древности и современности, буйство
природы и индустриального комплекса, что не может ни стать объектом пристального
внимания. Писатели и поэты Восточного Казахстана ощущают свою органическую связь
именно с этим геопространством, органично входящим в художественный текст,
границы региона приобретают для них психологический, ментальный характер. Идейно-
эстетическая позиция писателя обнаруживается в перспективном взгляде на данный
культурный ландшафт, он пытается исследовать, изучить его закономерные связи,
включается в процесс развития самосознания населения именно этой территории.
Легендарное прошлое, удивительная природа, диалог культур становятся ведущими
мотивами творчества.
В книге «Восточный Казахстан – сердце Евразии», авторами которой являются Б.
Щербаков и В. Понявин, описаны земля, природа, география, обитатели флоры и фауны,
и, конечно же, люди, которые жили много веков назад, и люди, которые сейчас живут на
этой части континента, именуемой Восточный Казахстан. Название книги не случайно, в
основу его положено вовсе не образное обозначение, а, скорее, научные выводы, к
которым пришли ученые разных стран, они произвели расчеты, построив координатную
плоскость, через которую прошли линии, опоясывающие материк Евразию с
равноудаленных точек, и местом их пересечения определили территорию Восточного