сотрудничество:
совместное планирование курсов и разработка занятий преподавателями специальных и
языковых дисциплин;
сотрудничество со стейкхолдерами [12, с. 29–30].
Для успешной реализации предметно- языкового интегрированного обучения
преподаватели, по мнению Д. Марша, А. Малтьерса и А. Хартиала, должны обладать
следующими компетенциями:
языковая подготовка:
уровень языковой подготовки, достаточный для организации обучения специальному
предмету на ИЯ;
знание основ и иноязычной терминологии преподаваемого предмета;
теоретические знания:
понимание сходства и различия между изучением иностранного языка и овладением
иностранным языком;
методика обучения:
умение определять языковые проблемы обучающихся;
умение использовать коммуникативные и интерактивные задания, способствующие
лучшему пониманию предмета, изучаемого на иностранном языке;
умение применять стратегии исправления ошибок, стимулирующие к правильному
употреблению иностранного языка в речи;
умение использовать такие виды деятельности на занятии, которые способствуют как
изучению предмета, так и развитию языковых умений;
среда обучения:
умение работать с представителями разных культур и разного уровня языковой
подготовки;
разработка методических материалов:
умение адаптировать материалы к использованию в учебном процессе;
умение подбирать дополнительные материалы по конкретной теме;
умение создавать и применять инструменты оценки с учетом прогресса в освоении
предмета и применении иностранного языка [14].
К. Келли делает согласующееся с вышесказанным предположение, что идеальный
преподаватель CLIL должен знать и уметь следующее:
знать преподаваемый предмет (не иностранный язык);
обладать высоким уровнем иноязычной компетенции;
владеть методикой CLIL;
использовать учебные материалы, соответствующие уровню языковой подготовки
обучающихся;
умело сочетать обучение предмету и развитие языковых умений и навыков;
уметь планировать занятия CLIL;
определять потребности обучающихся в языковых компетенциях для овладения
материалом изучаемого предмета;
уметь самостоятельно разрабатывать задания в контексте CLIL;
постоянно развиваться профессионально [10].
С.М. Коонан выделяет следующие характеристики преподавателей предметно-
языкового интегрированного обучения:
умение в зависимости от сложности изучаемого материала адаптировать различные
методические приемы к конкретному учебному контексту;
умение понимать разницу в языковых проблемах обучающихся и проблемах, связанных
с изучением предмета, и готовность сделать увлекательным учебный процесс;
понимание значимости восприятия содержания предмета на иностранном языке и
умение подобрать стратегии для овладения предметным содержанием на иностранном языке
[6].
Таким образом, преподаватели CLIL меняют методы обучения, отказываясь от
традиционных лекций с передачей знаний от обучающего к обучаемым. Они используют
активные проблемно-поисковые формы организации обучения, способствующие само-
стоятельному поиску и пониманию информации с последующей консолидацией знаний в
практическом применении. Методика CLIL главным образом основывается на интерак-
тивности и диалогичности, с помощью которых усваиваются знания предмета, развиваются
предметные и когнитивные умения, связанные с его изучением. Такая интерактивная
методика позволяет погружаться в изучение предмета с освоением иностранного языка.
Студенты, в свою очередь, меняют привычный стиль учения, поскольку в результате
предметно-языкового интегрированного обучения они приобретают больше автономии,
учатся кооперации с другими студентами, участвуют в обсуждении выбора тем и видов
деятельности на занятии.
Д. Марш и М. Мартин утверждают, что CLIL больше про изучение иностранного
языка, чем про обучение ИЯ [15]. Конечно, обучение ИЯ играет ключевую роль, но оно
происходит в сочетании с реальным обучением специальному предмету. Содержание
предмета (контент) определяет реализацию CLIL. В педагогике предметно-языковое ин-
тегрированное обучение рассматривается как междисциплинарный подход, реализующийся
через различные формы обучения с постоянным акцентом на содержание предмета и
развитие иноязычных компетенций, что обусловлено следующим:
мотивация к изучению иностранного языка возрастает, поскольку он используется в
качестве инструмента получения информации;
иностранный язык используется с конкретной целью изучения предмета;
изучение иностранного языка происходит более эффективно при условии,
что полученная с его помощью информация интересна и полезна.
Педагогический потенциал CLIL раскрывается в развитии навыков коммуникации на
иностранном языке, а также в мотивации студентов к изучению предмета с помощью ИЯ.
Прежде всего иностранный язык используется для обсуждения содержания изучаемого
предмета с целью его более глубокого понимания. Это очень важно для развития такого вида
речевой деятельности, как говорение. Студенты учатся выражать себя посредством ИЯ, тем
самым приобретая беглость и грамотность речи. Более того, исследователи утверждают, что
CLIL способствует изменению психологического климата в студенческой аудитории,
поскольку формирует у студентов доброжелательное отношение к говорящим и культурам,
которые они представляют, приводит к росту мотивации через интерес к тому, что
происходит в аудитории во время занятия [16]. Студенты также понимают, что повышение
уровня иноязычной коммуникативной компетенции предоставляет больше возможностей
расширять и углублять знания, удовлетворяя свои познавательные интересы. Возрастание
способности понять и оценить содержание предмета, конкретной темы со сложной терми-
нологией непосредственно связано с тем, насколько хорошо студент знает иностранный
язык. Вот почему выбор методов обучения зависит во многом от того, является ли пре-
подаватель CLIL по базовому образованию лингвистом или преподавателем специальной
дисциплины, не связанной с теорией и методикой обучения иностранным языкам.
Преподаватели-нелингвисты должны обладать хорошо развитыми навыками педагогической
рефлексии, чтобы понять, какие сложности могут испытывать студенты в восприятии
материала дисциплины, изучаемой на иностранном языке, и выбрать приемы и формы
обучения, способствующие не только снятию когнитивной нагрузки, но и развитию
необходимых языковых умений и навыков.
Недостаточное знание методологии CLIL приводит к тому, что преподаватели неязы-
ковых дисциплин, как правило, просто переводят на иностранный язык тот материал,
который они использовали для чтения лекций на родном языке, а методы и формы работы
остаются неизменными. Более того, преподаватели даже не осознают, что студенты
испытывают когнитивные сложности в восприятии материала, представляемого препо-
давателем в виде длинной и монотонной лекции, или при выполнении сложно сфор-
мулированного задания.
Таким образом, для успешного внедрения предметно-языкового интегрированного обу-
чения в образовательные программы вузов преподавателям необходимо не только хорошо
знать содержание преподаваемой дисциплины и владеть иностранным языком как средством
коммуникации на уровне, достаточном для ведения занятий. Необходимо ставить
реалистичные цели, учитывающие уровень подготовленности обучающихся как по предмету,
так и по иностранному языку. При отборе содержания преподавателям необходимо
следовать принципам CLIL, принимая во внимание, какую когнитивную нагрузку
испытывают студенты, изучая предмет средствами иностранного языка, знаний которого
может недоставать для выполнения поставленной задачи. Преподаватели должны уметь
определять и гибко реагировать на сложности, испытываемые студентами, предлагая
соответствующие ситуации формы «поддержки» и применяя разнообразные средства
обучения от графических организаторов до мультимодальных образовательных текстов.
Достарыңызбен бөлісу: |