283
73. Русско-казахско-английский политехнический словарь.
В 2 т. / Сост. М. Р. Тусипбек, А. К. Кусаинов. – Алматы: Rоnd&A,
2010. – 1460 с.
74. Рыбин П. В. Теория перевода. – М.: МГЮА, 2007. – 263 с.
75. Рыжов К. 100 великих изобретений. – М.: Вече, 2006.
76. Саньярова Н. С., Верещагина А. А. Психология и этика
делового общения. В 2 ч. – Алматы: Туран, 2011. – 706 с.
77. Саньярова Н. С. Русский язык. Практикум по культуре
речи. – Алматы: НАО «АУЭС», 2013. – 480 с.
78. Саньярова Н. С. Формирование культуры речи студентов
технических вузов как элемент профессиональной подготовки //
Вестник АУЭС. Материалы VIII Междунар. научно-техн. конф.
«Энергетика, телекоммуникация и высшее образование в совре-
менных условиях», посвящ. 100-летию со дня рождения акад.
Ш. Ч. Чокина. 27–29 сентября 2012. – Алматы: АУЭС, 2013. № 1
(20). – С. 105–111.
79. Саньярова Н. С., Битимбаева Ж. К. Активизация техни-
ческой лексики в русской речи студентов-казахов при обучении
языку специальности // Вестник АУЭС. – Алматы: АУЭС, 2014.
№ 3 (26). – С. 93–101.
80. Саньярова Н. С., Битимбаева Ж. К. Обучение студен-
тов-казахов беспереводным способам семантизации терминов //
Мateriály mezinárodní v
ědecko-praktická konference «Еfektivní
nástroje moderních v
ěd–2014». 27 dubna – 05 května 2014 roku.
Díl 18. Filologickév
ědy. – Praha: Publishing House «Education and
Science» s.r.o. 2014. – Р. 19–23.
81. Саньярова Н. С., Битимбаева Ж. К. Роль и место дослов-
ного перевода при обучении студентов-казахов профессиональ-
ному русскому языку // Мат. I Междунар. учебно-метод. конф.
«Актуальные вопросы филологии и методики преподавания ино-
странных языков: теория и практика». – Алматы: КазНУ им.
аль-Фараби, 2015. – С. 444–542.
82. Саньярова Н. С., Букейханова Р. К. Интернациональные
термины в казахском языке и способы их перевода // XXI
284
Междунар. конф. «Актуальные проблемы в современной науке и
пути их решения» (29–30 декабря 2015 года). – М.: ЕСУ, 2015. –
С. 57–59.
83. Sanyarova N. S., Turbekova S. A. Use of terminological
dictionaries in teaching kazakh students of language of their
specialty // Science, Technology and Higher Education: materials of
the X international research and practice conference. April 28–29,
2016. – Westwood, Canada, 2016. – P. 274–282.
84. Sanyarova N. S., Musabaeva Z. T. The place of computer
terminology while teaching the professional russian language kazakh
students of technical higher educational institution // European
Science and Technology: materials of the XIII international research
and practice conference. April 20–29, 2016. – Munich, Germany,
2016. – Р. 274–279.
85. Сарыбеков М., Сыздыкназаров М. Словарь науки. Обще-
научные термины и определения. Науковедческие понятия и ка-
тегории. – Алматы: Триумф «Т», 2008. – 504 с.
86. Сафонов В. О. Как подготовить презентацию и сделать
доклад по программированию // Компьютерные инструменты в
образовании. – СПб: Санкт-Петербургский гос. ун-т, 2007. № 5.
– С. 25–31.
87. Соснин В. А. Автоматизация котельной установки. –
Томск: Томский политехнический университет, 2008. – 80 с.
88. Стёпин В. С., Горохов В. Г., Розов М. А. Философия науки
и техники. – М.: Аспект-пресс, 1999. – 337 с.
89. Скляревская Г. Н. Словарь сокращений современного
русского языка. – М.: Эксмо, 2004. – 448 с.
90. Сулейманова Н. В. К вопросу о проблеме эквивалент-
ности и адекватности перевода научно-технических терминов
// Науковi записки. Серiя «Фиологічні науки». – Выпуск 29. –
Алчевск: ДонГТУ, 2012. – С. 360–362.
91. Сулейменов Б. А., Орынбет М. М. Типовая учебная
программа (Профессиональный казахский (русский) язык). –
Алматы: КазНТУ им. К. И. Сатпаева, 2014. – С. 112–117.
92. Сулейменова С. С. Развитие коммуникативной ком-
петенции студентов на основе анализа учебно-научного тек-
ста [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.
rusnauka.com/13_EISN_2013/Pedagogica/2_137256.doc.htm,
свободный.
93.
Тынянов Ю. Смерть Вазир-Мухтара. – М.: Детская лите-
ратура, 2015. – 605 с.
94. Федосюк М. Ю. и др. Русский язык для студентов-нефи-
лологов. – М.: Флинта: Наука, 2014. – 256 с.
95. Холопова Л. А. Профессиональная культура будущих ин-
женеров [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://portal.
tpu.ru/f_dite/conf/2013/6/kholopova.pdf, свободный.
96. Цой А. А. Развитие навыков научной речи. – Алматы:
АГУ им. Абая, 2000. – 74 с.
97. Чеботарёв П. Г. Перевод как средство и предмет обуче-
ния. – М.: Высшая школа, 2006. – 320 с.
98. Шевченко Т. Е. Словарь – это Вселенная в алфавитном
порядке [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://dok.
opredelim.com/docs/index-47537.html, свободный.
99. Шишмарёв В. Ю. Автоматика: учебник для студ. сред.
проф. образования. – 4-е изд., стер. – М.: Изд. центр «Академия»,
2013. – 288 с.
100. Экслер А. Записки невесты программиста. – М.: АСТ:
Люкс, 2004. – 342 с.
101. Энциклопедия «Известные учёные» // Режим доступа:
https://www.famous-scientists.ru/12259, свободный.
|