Аль-Мунтахаб: «Тафсир Аль-Коран»
Аллах и приветствует, – и направляет к истине и к прямому пути. Они уверовали в него и призвали
свой народ следовать за ними. В конце суры – призыв к пророку – да благословит его Аллах и при-
ветствует! – терпеть то, что народ отрицает его, утешаясь при этом страданиями и терпением твёр-
дых духом прежних посланников.
111
46:1. Эта сура открывается некоторыми буквами арабского алфавита, как
и ряд сур Священного
Корана.
46:2. Коран ниспослан Аллахом Всемогущим, – Властелином всего сущего и Обладателем глу-
бокой мудрости во всём, что Он делает.
46:3. Мы создали небеса и землю, а также то, что между ними, по твёрдым законам и для опре-
делённых целей в
соответствии с Нашей мудростью на определённый срок, через который они по-
гибнут. А те, которые отрицают эту истину – они отвергают и то, о чём были предупреждены отно-
сительно нового сотворения в День, когда люди будут воскрешены для воздаяния.
46:4. Скажи тем, которые поклоняются измышленным богам помимо Аллаха: «Скажите мне,
какие они ваши боги, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха? Покажите мне, что они сотворили
на земле. Или они участвовали в создании небес?! Принесите мне
Писание от Аллаха или какой-
нибудь след знаний прежних народов, которые подтвердят ваши утверждения, если вы говорите
правду».
46:5. А кто же более заблуждается, чем тот, кто поклоняется вымышленным богам помимо Ал-
лаха, взывая к ним с мольбой, а они не могут ответить на эту мольбу до конца земной жизни? Не-
смотря на молитвы, они безразличны к их мольбам и не чувствуют их.
46:6. Когда люди будут собраны в День воскресения для расплаты, эти вымышленные боги, ко-
торым многобожники поклоняются, окажутся их врагами, отрекутся от них и отвергнут утверждение
многобожников, что они заслуживают их поклонения.
46:7. Когда многобожникам
читаются Наши ясные айаты, они из-за неверия и упрямства, не
размышляя о них, говорят: «Это – явное колдовство».
46:8. Неужели эти неверные скажут: «Мухаммад сам измыслил Коран и приписал его Аллаху»?
Отвечай им: «Если бы я измыслил его, Аллах без промедления наказал бы меня, и вы нисколько не
можете избавить меня от наказания Аллаха. Только Аллах один лучше знает то, что вы ложно рас-
пространяете о Его айатах. Достаточно Его Свидетелем в том, что я говорю правду, а вы – ложь. И
только Он – Прощающий и прощает грех кающимся, обладает великой милостью и отсрочивает на-
казание грешникам, чтобы они раскаялись».
46:9. И скажи им: «Я ведь не был первым посланником, направленным Аллахом к людям, что-
бы вы отвергали мою пророческую миссию, и я не знаю, что Аллах сделает со мной или с вами. Я
следую во всём, что я говорю и делаю, только Откровению, ниспосланному Аллахом мне. Я – только
увещеватель, который ясно увещевает вас».
46:10. И спроси их: «Скажите мне, если
Коран ниспослан Аллахом, а вы не уверовали в него, но
один из сынов Исраила, засвидетельствовав ниспослание Аллахом Писания, подобного Корану, уве-
ровал в него, а вы возгордились, не считаетесь ли вы тогда самыми заблудшими среди людей и са-
мыми несправедливыми к себе среди них?! Поистине, Аллах не наставляет на прямой путь тех, кто
вредит себе, совершая беззакония, и возгордился, не следуя истине».
46:11. Те, которые не веруют, издеваясь, высокомерно говорят о тех, которые уверовали: «Если
бы то, с чем Мухаммад пришёл, было благом, не опередили бы они (верующие) нас в вере в него.
Ведь мы знатные и обладаем властью и большим умом». А раз они не были наставлены на прямой
путь Кораном, они, стараясь опорочить его, говорят: «Это – давняя ложь из сказаний прежних».
46:12. И до Корана Аллах ниспослал Тору в качестве наставления, примера и милости для тех,
которые руководствуются ею. А этот Коран, который они
отвергают, подтверждает ниспосланные до
него Писания. Аллах ниспослал его на арабском языке, чтобы он был постоянным увещеванием не-
праведным, творящим беззакония, и радостной вестью для благодеющих, которые идут прямым пу-
тём, придерживаясь шариата Аллаха.
46:13. Поистине, тех, которые сказали: «Наш Господь – только Аллах», а потом совершали бла-
гочестивые, праведные деяния, не охватит ни страх оттого, что их постигнет неприятность, ни
печаль
111
Аль-Ахкаф – местность в Йемене, где жило племя «Ад».