Аль-Мунтахаб: «Тафсир Аль-Коран»
божии, о запрещённой пище и о том, что запрещать и разрешать может только Аллах. В ней разъяс-
няется что такое благочестие, а также содержатся наставления
Аллаха относительно поста, завеща-
ния, приобретения имущества людей обманным путём, возмездия, сражения на пути Аллаха, палом-
ничества (хаджжа), малого паломничества (умры), вина, майсира (азартных игр), брака и развода,
установления жёнам срока после развода, в течение которого они не могут выйти замуж за другого
человека, кормления ребёнка матерью, расхода денег, торговли, долговых расписок, ростовщичества,
долгов и т. п. В суре говорится также о вероучении, единобожии и воскресении – всё это ясно изло-
жено в суре, чтобы направить человека на истинный путь и научить правильно вести свои дела. Сура
заканчивается мольбой верующих, обращённой к Аллаху, поддержать их и помочь им против народа
неверного. Сура содержит ряд назиданий: следование прямым путём Аллаха и его религии ведёт к
счастью в настоящей и в будущей жизни; не следует разумному человеку, призывая других к благо-
честию и благодеянию, самому уклоняться от этого; добро предпочтительно, а зло недопустимо. Су-
ра «аль-Бакара» ясно указывает на то, что религия основана на трёх постулатах: безусловное призна-
ние Аллаха, истинная вера в
День воскресения и Суд и благодеяния. Воздаяние даётся за веру и
деяния. Условие истинной веры – полное и смиренное повиновение
души и сердца всему, что ни-
спослано пророку. В суре говорится о том, что немусульмане до тех пор будут недовольны мусуль-
манами, пока мусульмане не последуют за их религией. Опекунство по шариату должно принадле-
жать только верующим в Аллаха и людям справедливости, а не неверующим, нечестивым,
несправедливым. Вера в религию Аллаха в том виде, как она
была ниспослана, требует единства и
согласия между людьми, и нарушение этого условия ведёт к разногласию и расколу. Терпение и мо-
литва помогают человеку совершать великие деяния. Аллах разрешил Своим рабам хорошую пищу и
запретил вредную для человека пищу. И только Аллаху принадлежит право разрешать и запрещать.
Если же человек в силу обстоятельств вынужден есть запрещённую пищу, чтобы спасти свою жизнь,
это не будет грехом. Ведь Аллах не возлагает на человека ничего невозможного для него. Здесь так-
же указывается на то, что никто не понесёт наказания за злодеяния, совершённые другими; указано
на такое качество, как добродетель, и на то, что человек не должен подвергать себя ненужной опас-
ности для достижения своих целей, которых он может достичь общепринятыми действиями; на долг
мусульманина по отношению к себе и другим и на его обязанности перед Творцом. Религия запреща-
ет насилие. Ислам разрешает вести сражение только для того, чтобы защищаться и обеспечить сво-
боду и суверенитет ислама в своём обществе. Каждый человек должен стараться жить по законам
Аллаха в настоящей жизни, готовя себя к будущей жизни. Вера и терпение ведут к победе справед-
ливого верующего меньшинства над несправедливым неверующим большинством. Запрещается не-
справедливо брать себе имущество других. Человеку воздаётся только за его деяния, а не за деяния
других людей. Разумный человек понимает мудрую суть шариата, содержащего истину, справедли-
вость и защищающего интересы людей.
2:1. А(Алиф) – Л(Лям) – М(Мим). Сура «аль-Бакара» открывается
этими буквами арабского
алфавита, чтобы обратить внимание на чудо и неподражаемость Корана, который, хотя и ниспослан
на арабском языке, но неповторим. Кроме того, эти буквы привлекают внимание слушателя к благо-
звучности Корана.
2:2. Данная совершенная Книга – Коран, который является Нашим руководством, не допускает
никакого сомнения в том, что он ниспослан Аллахом и пронизан духом правды, ведущей к истине;
Коран – руководство для богобоязненных и благочестивых.
2:3. Это – те, которые сильно верят в тайное и в то, что не может быть постижимым или поня-
тым зрением, как ангелы или Последний день, – ведь основа искренней веры и религии – вера в со-
кровенное; те, которые превозносят Аллаха и смиренно выстаивают молитву; те, которые из того,
чем наделил их Господь, расходуют на благие дела.
2:4. Это – те, которые искренне верят в то, что ниспослано тебе (о Мухаммад!) – Коран, – и во
всё, что содержится в нём, и соблюдают его заветы и установления, верят во всё, что предписано Ал-
лахом, и в Книги, что были ниспосланы до тебя (о Мухаммад!) другим пророкам, – Тору и
Евангелие,
поскольку у всех Посланий Аллаха одна основа, и твердо убеждены в наступлении Судного дня, в
награде и наказании в этот День.
2:5. Эти люди находятся на прямом пути, и от Аллаха руководство для них, и они достигнут
успеха и будут счастливы наградой от Аллаха за их повиновение Аллаху и отстранение от запрещён-
ного.