1996 жылдың қарашасынан бастап екі айда бір рет шығады H. A. Yesevi uktü Bülteni


АХМЕТ ЯСАУИ УНИВЕРСИТЕТІНІҢ ХАБАРШЫСЫ, №2, 2014



Pdf көрінісі
бет115/220
Дата14.12.2022
өлшемі4,95 Mb.
#57292
1   ...   111   112   113   114   115   116   117   118   ...   220
Байланысты:
httprmebrk.kzjournals253993609.pdf 3

АХМЕТ ЯСАУИ УНИВЕРСИТЕТІНІҢ ХАБАРШЫСЫ, №2, 2014 
В современных условиях информационного мира конкурентоспособные 
специалисты стали востребованными. Президент страны Н.А.Назарбаев в 
своем Послании народу Казахстана от 17 января 2014 года отмечает 
«…выпускники школ должны знать казахский, русский и английский языки» 
[1]. Ведущими центрами по подготовке полиязычных специалистов являются 
высшие учебные заведения. В Республике Казахстан начата подготовка 
полиязычных кадров, так во многих вузах страны функционируют 
полиязычные группы с контингентом обучающихся более несколько тысячи 
человек, специальные отделения педагогического, инженерно-технического и 
естественно-научного направлений. Одни учѐные считают, что язык 
относится к культуре как часть к успеху, а другие – что язык лишь форма 
выражения культуры, третьи – что язык не является ни формой, ни элементом 
культуры. Итак, язык рассматривается, как фактор культуры, во-первых, 
потому что он является ее составной частью, которую мы наследуем от 
наших предков; во-вторых язык – основной инструмент, посредством 
которой мы усваиваем культуру; в-третьих, это важнейшее из всех явлений 
культурного порядка. Являясь составной частью культуры и его орудием, он 
выражает специфические черты национальной ментальности, открывает 
механизмы области сознания. Язык – это объективная реальность. Язык 
таков, каким является общество. Оно изменилось. Во многом – под влиянием 
средств массовой информации, интенсивно использующих все блага высоких 
технологий. Здесь уместно будет предположить, что зеркало состояния языка 
– зеркало коммуникативной возможности языка или в письменной форме. 
Язык явление социальное, а не индивидуальное.
В нормативных документах о языковой политике говорится об идее 
изучении казахстанских граждан нескольких языков. Внедрение в учебно-
воспитательный процесс обучение на трех языках – это значительный шаг 
вперед в направлении реализации Концепции развития образования 
Республики Казахстан до 2015 года [2], одной из базовых компетенций 
которой 
является 
трехъязычие, 
евразийская 
поликультурность, 
коммуникативность и технократичность. В основных положениях концепции 
говорится о необходимости свободного владения иностранным языком в 
связи с быстрым темпом развития науки и техники для более качественного 
и полноценного получения необходимых теоретических и практических 
знаний, умений и навыков. В 2007 году был принят Национальный 
культурный проект «Триединство языков» [3], цель которого – поднять 
уровень казахского языка до мирового, создать в стране все необходимые 
условия для равного и полноценного изучения и употребления трех языков: 
казахского, русского и английского. В данном проекте Президент страны 
Н.А.Назарбаев говорит о том, «…что для современного казахстанца владение 
тремя языками – это обязательное условие собственного благополучия». Идея 
триединства языков выражается в развитии государственного языка, 
поддерживании русского языка и изучении английского языка. Главными


126 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   111   112   113   114   115   116   117   118   ...   220




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет