285
284
ЛИНГВ
О
МЕТО
ДИЧЕСКИЕ ИДЕИ
ПР
ОБЛЕМЫ ИЗ
УЧЕНИЯ С
Л
ОВ
О
С
ОЧЕТ
А
НИЙ
В ЛИНГВ
О
МЕТО
ДИКЕ
Проблемы изучения
словосочетаний в лингвометодике.
Несмотря на большое количество работ, посвященных
исследованию словосочетания, в
лингвистике нет даже об-
щепринятой дефиниции их, так как нет единства мнений в
трактовке этой синтаксической единицы.
Обобщая наблюдения исследователей, примем за осно-
ву следующее определение:
словосочетание – это непреди-
кативное сочетание двух (и более) знаменательных слов,
связанных между собой грамматически и по смыслу (1).
Словосочетание и предложение – основные единицы
синтаксиса, поэтому проблемы словосочетания и предло-
жения были и остаются центральными в
синтаксической
теории.
Отметим несколько дискуссионных вопросов, не полу-
чивших непротиворечивых ответов или вообще не привле-
кавших внимания исследователей.
I. Традиционной является проблема соотношения сло-
восочетания и предложения (2).
Основное различие между ними заключается в том,
что предложение – коммуникативная единица языка, а сло-
восочетание – некоммуникативная.
Однако не вполне ясным остается вопрос о различиях
между предикативными и непредикативными сочетания-
ми слов. Наличие оппозиции предполагает существование
зоны переходности (3), которую занимают полупредика-
тивные сочетания, включающие так называемые обо-
роты (причастные, адъективные, сравнительные, инфи-
нитивные и др.). Открытым остается вопрос: можно ли
квалифицировать как словосочетания полупредикатив-
ные сочетания?
Рассмотрим соотношение препозитивного и постпози-
тивного причастного оборота.
1.
Люблю до дыр зачитанные книги. (М. Матусовский.)
–
2.
Люблю книги, зачитанные до дыр.
В
первом предложении выделяем словосочетания:
за-
читанные книги, до дыр зачитанные. Во втором предложе-
нии бесспорным словосочетанием является
зачитанные до
дыр. Можно ли считать словосочетанием
книги, зачитан-
ные? Очевидно, что при инверсии причастного оборота
изменяются синтаксические связи причастия и существи-
тельного, смысловая и интонационная цельность сочетания
разрушается.
Однако можно выделить сложное словосочетание
кни-
ги, зачитанные до дыр, для которого характерно наличие
смысловой и грамматической связи: определительные отно-
шения выражены подчинительной связью (согласованием).
Аналогичные отношения между предикативными и
полупредикативными сочетаниями характерны и для пред-
ложений, включающих адъективные обороты:
Анна смо-
трела не нее мокрыми от слез глазами. (Л. Толстой.) –
Анна
смотрела на нее глазами, мокрыми от слез.
Вопрос о выделении сложных словосочетаний типа
книги, зачитанные до дыр и
глаза, мокрые от слез остается
открытым.
На шкале переходности предложения с обособленны-
ми причастными и адъективными оборотами занимают
промежуточное положение между простыми и сложными.
II. Бесспорными словосочетаниями являются субстан-
тивные сочетания, построенные по модели
прилаг. + сущ.
В
предложениях прилагательное выполняет функцию
определения. Большинство ученых рассматривает при-
ложение как разновидность определений. Несмотря на
функциональную близость согласованных определений
и приложений, приложения в системе определений зани-
мают особое положение, так как с
определяемым словом
их связывают полупредикативные отношения. По мнению
А.А. Шахматова, приложение в сочетании
Михаил кузнец