11. Переведите на русский язык следующие слова и словосочетания. 1) to contract on certain terms
2) to be legally bound
3) valuable consideration
4) party to a contract
5) monetary compensation
6) damages
7) specific performance
8) remedy
9) mental distress
10) injured party
12. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим предложениям. 1. Чтобы иметь обязательную силу, соглашение должно включать оферту и акцепт.
2. Контракты заключаются как в устной, так и в письменной форме.
3. Контракт – это соглашение, которое заключается между двумя и более сторонами и является
обязательным.
4. Стороны должны согласиться заключить контракт на определенных условиях.
5. Некоторые контракты должны быть только в письменной форме, чтобы они могли быть
рассмотрены в судебном порядке.
6. Надлежащее встречное удовлетворение – это то, что лицо дало, сделало или согласилось не
делать при заключении контракта.
13. Найдите в тексте английские эквиваленты русским словам и словосочетаниям. 1) сторона, заключающая контракт
2) заключить контракт
3) контракт о страховании
4) быть обязанным по закону
5) правовое намерение
6) нарушить контракт
7) средство судебной защиты
8) сторона, нарушившая контракт
9) присуждать возмещение ущерба
10) моральный ущерб
TEXT 4 Intellectual Property Law Vocabulary 1. intellectual property, IP – интеллектуальная собственность
2. intangible assets– нематериальные активы
3. copyright – авторское право
4. industrial design – промышленный образец
213
5. infringement – нарушение
6. trade dress – марка упаковки
7. trade secret – коммерческая тайна
8. disclosure – разглашение
9. exclusive rights- исключительные права