новку исследуемого периода: скажем, преобладание пыльцы
дуба над пыльцой ели свидетельствует о потеплении.
В с о ц и а л ь н о - э к о н о м и ч е с к о й г е о г р а ф и и
характеристика специальных методов нашла значительно
меньшее освещение. Нередко речь идет о
том или ином
комплексе общегеографических методов, применяемых при
изучении предприятий, населенных пунктов, систем
расселения, промышленных узлов, транспортных узлов,
экономических районов, городов, стран и т. д. Такое
взаимное переплетение различных методов Ю. Г. Саушкин в
свое время предложил даже назвать единым экономико-
географическим методом [93, с. 442].
Но разгадка вопроса о специфических методах
социально-экономической географии состоит, собственно, в
другом. Такими методами обычно считаются методы
экономического
районирования,
территориально-
производственных комплексов, энергопроизводственных
циклов, ресурсных циклов (которые уже были
охарактеризованы выше).
10. Язык географии
10.1. Общие подходы
Овладение географической культурой предполагает
хорошее владение языком географии, отражающим многие
специфические особенности этой науки. Язык науки
вообще можно рассматривать в
качестве своего рода
системы, для которой характерны внутренняя связность,
целостность, стабильность (хотя и в сочетании с некоторой
динамичностью), открытость по отношению к процессам
общенаучной интеграции. Исследование языка науки
относится к компетенции и науковедения, и логики, и
лингвистики, но
В сочетании с другими методами спорово-пыльцевой анализ
позволил расчленить четвертичный период на плейстоцен, для которого
характерны оледенения, и голоцен или постледниковое время, а затем, в
свою очередь, голоцен — на отдельные отрезки, различающиеся
температурой воздуха, влажностью и растительностью.
232
пока еще эти вопросы изучены недостаточно. Тем не менее
мы говорим о «математическом», «физическом»,
«химическом», «биологическом» и других языках, каждый
из которых отличается даже своим внешним «почерком». То
же относится и к «географическому» языку.
Язык географии, как и любой другой науки, отличается
большой сложностью и большим разнообразием. Может
быть, даже большими, чем у
других наук, поскольку
географии единственной среди них приходится иметь дело с
явлениями и природного и общественного характера. Когда
говорят о языке географии, обычно ссылаются на широко
известное высказывание Н. Н. Баранского: «Надо все же
помнить, что география — не математика, не физика, и не
химия. Основным способом выражения мысли для географии
остается речь, а не формула» [10, с. 96]. И хотя в наши дни
это положение Н. Н. Баранского нуждается в некоторых
коррективах, поскольку на страницах географических
изданий можно теперь увидеть и формулы, и сложные
расчеты, и модели, в целом оно не потеряло своего
значения. Остается только пожалеть, что в целом вопрос о
языке географии разработан еще недостаточно.
Тем не менее разделение уже наметилось. Это —
граница между языком географической науки и языком
географической карты, которые мы далее и рассмотрим.
10.2. Язык географической науки
По нашему мнению, язык географической науки
включает следующие компоненты: 1)
понятия и термины, 2)
факты, цифры и даты, 3) географические названия, 4)
географические представления (образы).
Достарыңызбен бөлісу: