ФИЛОЛОГИЯ | 243 Вестник КемГУ 2012 № 4 (52) Т. 4 | организма человека, переживающего соответствую-
щую эмоцию. Если прямая связь между эмоцией и
конкретными психофизиологическими показателями
реальна, она не могла не отразиться в языке.
Итак, в соответствии с поставленной задачей, из
всего множества слов мы стали отбирать лишь те, ко-
торые были так или иначе связаны с функционирова-
нием организма. Такие ответы можно было свести в
две группы. В одной группе оказались слова, прямо
называющие те или иные внешние части тела.В дру-
гую группу вошли слова и словосочетания, которые
характеризуют функциональное состояние организма,
указывают на внутренние органы и их состояние.
Чтобы сделать обозримым имеющийся в нашем
распоряжении материал, мы отобрали для дальнейше-
го анализа только те слова и словосочетания, которые
могли быть однозначно отнесены к следующим кате-
гориям:
1) содержат упоминание головы, лица и их частей
(глаза, лоб, уши, щеки, шея и т. п.);
2) содержат упоминание частей тела (руки, ноги,
грудь, спина и т. д.);
3) связаны с деятельностью сердца и кровообра-
щением;
4) называют разного рода выделения (слезы, пот);
5) указывают на изменения в температуре;
6) указывают на цвет;
7) указывают на функциональные изменения в ор-
ганизме.
Уточним содержание каждой категории. Во-
первых, говоря о частях тела, мы одновременно име-
ем в виду и функции этих частей. Соответственно в
категорию «глаза» попадают не только такие реакции,
как wide eyes, a feast for eyes, и т. п., но и surprised look, before you could blink; в категорию «лицо» – как
слова a long face, show your teeth, так и my heart is in my mouth, it paralyzed my tongue, smile from ear to ear;
в категорию «тело» – наряду с cry on sb’s shoulder, stab sb in the back помещены и kick in the stomach, have your guts for garters и т. д.
Теперь представим полученные результаты в виде
сводной таблицы.