Практический курс английского языка 2 курс



Pdf көрінісі
бет86/141
Дата02.12.2023
өлшемі1,21 Mb.
#131428
түріУчебник
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   141
Байланысты:
КЛЮЧИ , 2 курс-аракин

Ex. 22, p. 447 
1. If they
hadn't helped
 us, we
wouldn't have found
 the way.
2

If I
 had
enough 
money, I
 would buy
this cassette-recorder. 3. You
 will be/ would be
able to speak 
English better if you
 study/ studied
harder. 4. If she
 were
older, she
 would
understand 
you better. 5. If he
 had been
in town yesterday, he
 would have called 
on us. 6. We
 
would have enjoyed
the play better if it
 were not
so long. 7. My uncle
 would be
able 
to help us if he
 were
here. 8. I 
would have done
the same if I
 had been
there. 9. If I
 
had known
of your arrival, I
 would have met
you. 10. If you
 knew
what it is all about, 
you
 wouldn't keep on
smiling. 11. If you
 had gone
to the theatre last night I'm sure, 
you
 would have enjoyed
the play. 12. He
 would be acting/would have acted
differently if he 
realized/had realized
the situation. 13. If she
 had come
earlier, she
 
would have been
able to see them before they went out. 14. Nobody told me about 
your trouble. I
 would have helped
you if I/had/heard about it. 15.
 would have come
sooner if I Лас?
 known 
you were here. 16. We
 wouldn't know
anything about their 
plans for the summer holidays if Mario
 had not sent
us a letter. 17. If you
 had come
between two and three yesterday, you
 would have found
him in. 18. If I
 were
you, I
 
would have
a long walk in the park. 19. If I
 could
help you, I readily
 would do
so, but 
you know I can't. 20. I must be off now. If it
 were not
so late, I
 would stay
a little 
longer. 
Ex. 23, p. 448 
 
1. They
 would do
it if they
 could.
2. If it
 were
summer now, we
 should go
to the 
country. 3. If he
 wrote
to me, I
 would write
to him. 4. She
 would have found
the book 
if she
 had opened
the bag. 5. It
 would be
better if they
 didn't come. 6.
I
 would have 
given
it to you if you
 hadn't been
out. 7. I
 could knit
another sweater if I 
had
more 
wool. 8. I
 would study
Italian if I
 had
more spare time. 9. If she
 had followed
the 
doctor's advice, she
 wouldn't have fallen 
seriously ill. 10. The boy
 wouldn't be 
shivering
if he
 were
well. 11. If he
 hadn't refused
my help, the work
 would be/would 
have been finished
today. 12. I
 wouldn't have
a headache if I
 hadn't had
a sleepless 
night. 13. Anne
 could translate
this song if she 
knew
French well enough. 14. You
 
would be
quite all right now if you
 had taken
the medicine regularly. 15. If they
 
hadn't taken
a taxi, they
 would have missed
the train. 16. If he Anew her address, he
 
would write
to her, I'm sure. 17. The garden
 would look
beautiful if the trees
 were not
bare. 18. He
 wouldn't make
so many mistakes if he
 knew
grammar well enough. 19.
 
Would
you
 do
it for me if I
 asked
you? 
Ex. 24, p. 448 
1. What would you say if I invited him for the weekend/to stay with us over the 
weekend? 2. What medicine would you recommend if the boy had a sore throat/were 
to have a sore throat? 3. If I could play the piano well, I should/would play for you. 
4. The boy wouldn't be shivering if he weren't cold. Give him a cup of hot tea. 5. We 
would gladly stay another hour if it weren't so late. 6. If I had known that you had 
called me to reproach me, I wouldn't have come. 7. If you had taken the medicines 


prescribed by the doctor regularly, you would be feeling/would feel much better now. 
8. If we had begun working early in the morning, we would have been through long 
ago. 9. If I were you, I wouldn't argue/wouldn't have argued with them. 10. If we had 
known it at the time/Had we known it at the time, we would have taken measures. 
11. If everything were all right, he wouldn't look so worried/preoccupied. 12.I would 
have done it long ago if I had known that it was so important. 13. If you had 
followed/taken my advice, everything would be all right now. 14. If you hadn't 
refused his offer/proposal, we should have all gone/left together and shouldn't be 
hanging around here/sitting here alone. 15. I am sure that you would have been able 
to do it without my help if you had tried. 16. I might stay/I would probably stay if I 
were allowed to. 17. You would save/would have saved time if you went/had gone 
by train and by boat. 18. If you knew him as I do, you would trust him too. 19. I 
would have answered your question long ago if I could. JO. If you had called me, I 
would have dropped in yesterday. 21. If I were you, I wouldn’t go there without an 
invitation. 
Ex. 25, p. 449 
Comments 
a) In sentences 1 and 7 the action of the object subordinate clause is either 
simultaneous with that of the principal clause (the wish-clause) or follows it, so the 
Present Subjunctive (the non-factual Past Indefinite) is used. 
In complex sentences 2—6 and 8 the action of the object subordinate clause 
precedes that of the principal wish-clause, hence the use of the Past Subjunctive (the 
non-factual Past Perfect). 
b)
In complex sentences 1, 7, 8 the action of the subordinate clauses of unreal 
comparison is simultaneous with that of the principal clauses, so the Present 
Subjunctive Mood (the non- factual Past Indefinite) is used in the subordinate 
clauses. 
In complex sentences 4, 6, 9, 10 the Present Subjunctive Continuous (the non-
factual Past Continuous) is used in the subordinate clauses of unreal comparison 
because their imagined actions serve as a background for the actions of the principal 
clauses. 
In sentence 3 the Past Subjunctive (the non-factual Past Perfect) is used in the 
subordinate clause of unreal comparison because its imagined action precedes that of 
the principal clause. 
In sentences 2 and 5 the Past Subjunctive Continuous (the non-factual Past 
Perfect Continuous) is used in the subordinate clauses of unreal comparison because 
their imagined actions went on for some time up to the moment when the actions of 
the principal clauses took place. 
c)
In sentences 1, 2, 3, 4, 7, 8 the Present Subjunctive (the non- factual Past 
Indefinite) is used in the subordinate clauses of unreal concession (1—4) and unreal 
condition (7, 8) because the situations refer to the present. 


In sentences 5,6,9,10 the Past Subjunctive (the non-factual Past Perfect) is used in 
the clauses of unreal concession (5) and unreal condition (6,9,10) because the 
situations refer to the past. 
d)
Sentences 1—6 are simple exclamatory sentences that express a wish which 
cannot be fulfilled. 
Sentences 1, 2, 3, 5 refer to the present, so the Present Subjunctive is used. 
Sentences 4 and 6 refer to the past, hence the use of the Past Subjunctive. 
Translation 
1. Ты был очень добр к тому иностранцу, Дик. Хорошо бы/ Хотелось бы его 
увидеть. (Жаль, что мы не можем с ним встретиться.) 2. Дора жалела, что не 
вынула книгу из чемодана до отхода поезда. 3. Это хорошая мысль. Жаль, что я 
не подумал об этом раньше. 4. Он кивнул ей и торопливо направился к своей 
комнате. Жаль, что она его видела. Жаль, что она вообще там оказалась. 5. Он 
подумал, что было бы куда лучше, если бы Милдред к нему не обращалась. 6. 
Это была отличная мысль. Жаль, что она не пришла в голову мне самому. 7. 
Хотелось бы мне быть в этом уверенным. 8. Неужели вам не жаль, что вы не 
явились раньше? 
b)
1. Казалось, ему хотелось выговориться, но он боялся сказать что-нибудь 
обидное. 2. Теперь я припоминаю, что он тотчас же побледнел и начал 
задыхаться, как будто только что долго бежал. 3. Под глазами у нее залегли 
тени, как будто она не спала всю ночь. 4. Внезапно он улыбнулся, и голос его 
изменился, словно он желал рассказать какую-то тайну. 5. У нее был такой 
довольный вид, как будто она весь день ждала этой минуты. 6. Хью был 
удивлен и раздосадован, и к тому же продрог, как будто температура в комнате 
все время опускалась. 7. А вы ведите себя так, словно мы с вами знакомы. 8. 
Ты теперь уже почти взрослый, и я буду говорить с тобой как со взрослым. А 
ты должен мне в этом помочь. 9. Они пристально глядели друг на друга в 
безмолвном доме, и казалось, что они прислушиваются к чьим-то отдаленным 
шагам. 10. Во всем его поведении чувствовалась какая-то странная 
осторожность, как будто он втайне вынашивал некий план. 
c)
1. Даже если бы вы только подумали, что я могу быть вам полезен, я и то 
был бы очень рад, я был бы просто счастлив получить разрешение остаться. 2. 
Пусть это даже было бы правдой — зачем об этом говорить? 3. Я бы добрался 
туда, даже если бы мне пришлось всю дорогу идти пешком. 4. Даже если бы вы 
дважды попросили его не делать этого, он бы все равно сделал это опять; он 
мальчик упрямый. 5. Вы бы не смогли связаться с ним, даже если бы 
попытались: его не было в городе. 6. Если бы мы вовремя получили 
информацию, мы могли бы предотвратить катастрофу. 7. «Видишь ли, — 
сказал Рэндал, — я бы не пошел, если бы тебе этого не хотелось». 8. Думаю, 
было бы естественно, если бы вы к ним присоединились. 9. «Вот бы знать: 
было бы все по-другому, если б мама не умерла?» — подумала она. 10. Кто-
нибудь обязательно бы заметил, если бы ее там не было. 


d) 1. Если бы только отец был жив! 
2. Если бы это было правдой! 3. 
Если бы (только) я мог в это 
поверить! 4. Если бы только он 
рассказал тебе всю историю с начала до конца! 5. Если бы (только) она была с 
нами! 6. Если бы только я не упомянул его имени! Как я мог сделать такую 
глупость! 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   141




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет