Практикум по литературному редактированию: учебное пособие. Екатеринбург, 2015



Дата28.02.2022
өлшемі35,98 Kb.
#26670
түріПрактикум
Байланысты:
практич.зан.


Основы литературного редактирования

3 курс, весенний семестр, 5 кредитов


Темы и задания к практическим занятиям


Неделя


Название темы

Цель занятия


Задания и методические

рекомендации


часы

1

2

3

4

5

1

ПЗ 1. Знаки редакторской правки

- расширить представления о знаках редакторской правки;

- научить использовать знаки редакторской правки.




1. законспектировать теоретический материал по теме занятия,

2. проанализировать знаки редакторской правки. С. 9- 11. учебного пособия Зуева Т.А., Иванова Е.Н. Практикум по литературному редактированию: учебное пособие. – Екатеринбург, 2015.



1

2

ПЗ 2. Методика редакторского чтения текста

- расширить представления о методике редакторского чтения;

- научить использовать знаки редакторской правки.



1. законспектировать теоретический материал по теме занятия,

2. Найти научный текст по филологии. Распечатать текст. Составить схему смысловой структуры выбранного вами научного текста по филологии и на основании ее сделайте вывод о логике развития мысли автора.



1

3

ПЗ 3. Микроредактирование

- расширить представления о микроредактировании;

- научить использовать приемы микроредактирования.



1. законспектировать теоретический материал по теме занятия,

2. Определите вид речевой ошибки, сделайте стилистическую правку следующих предложений.


1. Необходимо ускорить урегулирование кровопролития.

2. Случилась проблема: закрывают гостиницу «Москву».

3. Любая организация, ведущая доброкачественный бизнес, должна быть официально зарегистрирована.

4. Вчера вследствие внезапного отключения воды в доме №15 произошел переполох. Жильцы просят ОЖЭК оповестить о включении воды дополнительно. 5. На трехдневный семинар для обмена опытом съехались директоры всех российских школ-интернатов.

6. Во многих наших больницах даже нет полотенцев.

7. Это был небольшой поселок с четырехстами жителями.

8. Многие авторы в своих произведениях создают героев, способных самоотверженно, преследуя великие цели, самопожертвовать собой.

9. Подача электроэнергии возобновилась вновь.

10. Автор показывает, какой отпечаток учитель может наложить на судьбу.

11. Писатель убежден, что истинное существо человека проявляется в самых трудных испытаниях.

12. Новая агротехника экономичнее и простее, но освоение ее требует более лучше организовать работу. 13. Команды судов заняли место согласно боевого расписания.

14. Без этих сведений невозможно ни управлять, ни руководить предприятием.

15. Предсказать, какие планы он запланировал на завтра, крайне трудно.

16.Проблема отцов и детей, поднятая автором в рассказе, имеет коренную значимость.

17. Самым тяжким испытанием для Эльяшева оказывается лишение возможности заниматься реставрацией книг в виду лишения пальцев рук на войне и в силу получения инвалидности.

18. Кто же виноват, что продукты так дороги? Первым делом надо удешевить их себестоимость.

19. Лидин в рассказе пишет о том, как престарелый переплетчик добровольно идет на войну защищать свою родину.

20. Необходимость отмены высоких ставок налога массируется всеми газетами.

21. Мы должны участвовать и помогать в беде другому человеку.

22. Одни и те же персоналии принимают активное участие в террористических актах.

23. Каждый оставляет свой вклад в жизнь.

24. Депутаты рассмотрят вопрос об изменениях в регламент.



1

4

ПЗ 4. Виды редакторской правки

- расширить представления о видах редакторской правки;

- научить применять виды редакторской правки.



1. законспектировать теоретический материал по теме занятия,

2. Откройте РАЗДЕЛ 4 «ВИДЫ РЕДАКТОРСКОЙ ПРАВКИ» учебного пособия Зуева Т.А., Иванова Е.Н. Практикум по литературному редактированию: учебное пособие. – Екатеринбург, 2015.

3. Ознакомьтесь с одним из текстов из раздела 4, проанализируйте его содержание, обозначьте дефекты и определите необходимый вид редакторской правки. Ксерокопируйте текст и выполните данный вид правки.


1

5

ПЗ 5. Правила редактирования текста-описания. Правила редактирования текста-повествования.

РК-1. Контрольная работа



- расширить представления о правилах редактирования текстов-описания и повествования;

- научить применять правила редактирования текстов-описания и повествования.



1. Законспектировать теоретический материал по теме занятия.

2.Найти и распечатать текст-описание и текст -повествование. Проанализируйте выбранные вами текст-описания и текст-повествования, охарактеризуйте их стиль и тип речи.




1

6

ПЗ 6 Правила редактирования текста-рассуждения

- расширить представления о правилах редактирования текста-рассуждения;

- научить применять правила редактирования текста-рассуждения.



1. Законспектировать теоретический материал по теме занятия.

2. Найти и распечатать научный текст-рассуждение по филологии. Проанализируйте выбранный вами научный текст-рассуждение, охарактеризуйте его стиль и тип речи.



1

7

ПЗ 7. Работа над композицией рукописи

- расширить представления о работе над композицией рукописи;

- научить работе над композицией рукописи.



1. Законспектировать теоретический материал по теме занятия.

2. Прочитайте текст. Оцените композиционную логику в предъявлении объекта, предмета, материала и цели исследования. Отредактируйте текст. Разбейте текст на абзацы.

Теоретические основы учебного предмета «Художественное слово»
На современном этапе развития общества при условии снижения интереса к чтению художественной литературы не только у школьников, но и у людей среднего возраста, вопрос о культуре речи становится социальной проблемой. Приведем определения, актуальные для практической работы: Культура речи — совокупность выработанных на протяжении исторического развития и сохраняемых в обществе норм, правил коммуникативного поведения; Культура речи — характеристика языковой (речевой) личности, владеющей значительными ресурсами кодифицированного литературного языка и способной использовать их в своем речевом поведении, в коммуникативной деятельности; Культура речи — учебная дисциплина, направленная на выработку умений и навыков оптимального речевого поведения и развитие речевой личности. Предметом исследования в данной публикации является культура речи как учебная дисциплина. Объектом этой статьи является рассмотрение теоретических основ предмета «Художественное слово», преподавание которого предусмотрено, прежде всего, в учреждениях дополнительного образования – школах искусств, студиях, любительских театрах. Цель исследования заключается в анализе теоретических основ учебного курса «Художественное слово


1

8

ПЗ 8 Работа над фактической основой текста. Выбор заголовка

- расширить представления о работе над фактической основой текста;

- научить работе над фактической основой текста.



1. Законспектировать теоретический материал по теме занятия

2. Найдите и исправьте фактические ошибки в следующих предложениях:

1) Роман А.Г. Пушкина «Евгений Онегин» - это произведение романтизма.

2) Ф.С. Достоевский – автор повести «Идиот».

3) Золотой век русской литературы охватывает 19 и начало 20 века.

4) Роман Н.Д. Гоголя «Шинель» - это произведение сентиментализма.

5) Один из главных признаков романтизма – это достоверное изображение действительности.

6) А.С. Пушкин родился в 1823 г.




1

9

ПЗ 9 Работа над языком и стилем текста

- расширить представления о работе над языком и стилем текста;

- научить работе над языком и стилем текста.



1. Законспектировать теоретический материал по теме занятия.

2. Оцените способ введения терминов в тексте научно-популярного подстиля. Приведите альтернативные варианты использования терминологической лексики в текстах подобного вида. Отредактируйте текст. Разбейте текст на абзацы.


Имя

В самом деле, что считать именем? Ведь имя дается каждому окружающему нас предмету. Даже в грамматике есть термин «имя» - существительное (имя предмета), прилагательное (имя признака предмета), числительное (имя числа). И все, что окружает человека, поименовано. В имени закрепляется знание человека о предмете, о мире, оно нередко открывает перед нами страницу представлений о бытии. Греки даже создали слово, обозначающее именование предметов. Сейчас законами именования занимается наука ономасиология. А ономастикой лингвисты стали называть один из разрядов имен – имена собственные. Но и их огромное количество: это имена людей (антропонимы), клички животных, названия географических объектов (топонимы), звезд, планет (астронимы) и т.п. Из всего этого именного изобилия мы берем имена людей, причем только личные. Само слово имя древнéе Гомера и восходит к исходному состоянию индоевропейских языков. Греческое ονομα, латинское nomen, английское name, французское nom и русское имя – даже не «близнецы-братья», а одно и то же слово в разных фонетических «одежках».



1

10

ПЗ 10 Работа над языком и стилем текста

МТ. Контрольная работа



- расширить представления о работе над языком и стилем текста;

- научить работе над языком и стилем текста.



1. Оцените соответствие текста основным нормам научного стиля, выявите его погрешности. Отредактируйте текст. Разбейте текст на абзацы.
…Исследование также показало, что процесс эмоциональной модификации изначально нейтральных слов при попадании в медиа-среду очень продуктивен для словообразования. Нет ни малейших сомнений в том, что подобные явления продолжат возникать, и скорее всего, с развитием онлайн СМИ, расширением сети Интернет, что неминуемо увеличит количество участников подобного «словообразования», он только усилиться. …Операторы Интернет располагают следующей любопытной информацией – с 2005 года количество грамотно общающихся в Сети посредством Интернет-пейджинга, участников форумов и чатов снизилось с 65% до 25%. Элементы крайне безграмотного (модифицированного) общения с крайней степенью выражения в виде так называемого «падонского изыка» проникли во все сферы общения – включая деловую переписку. Кроме того, за продолжение процесса развития дополнительных оценочных значений слов говорит общее состояние языка, наметившееся усиление конвергенции просторечий и сленга с литературным языком. Наверняка и прямо сейчас, пока вы читаете эти строки, в языке открылось несколько новых оценочных значений.

1

11

ПЗ 11 Методика редактирования научного текста по лингвистике

- расширить представления о методике редактирования научного текста по лингвистике;

- научить способам редактирования научного текста по лингвистике.



1. Законспектировать теоретический материал по теме занятия.

2. Оцените способ введения терминов в тексте научно-популярного подстиля. Приведите альтернативные варианты использования терминологической лексики в текстах подобного вида. Отредактируйте следующий текст. Разбить его на абзацы.


Сколько времени в настоящем времени?
Грамматика – это сложные философские идеи, обобщения. Эти идем (грамматические значения, как их принято называть) складываются веками. Они отражают общенародный опыт сотен поколений и помогают каждому новому поколению, вступающему в жизнь, ориентироваться в окружающем мире, узнавать его закономерности, постигать взаимные связи предметов явлений. Грамматические явления, или, как их называют, грамматические категории, - это тоже знаки, только знаки очень сложные, совсем отвлеченные, абстрактные. Если знаки-слова обозначают, классифицируют предметы и явления внешнего мира, то знакиграмматические категории классифицируют слова и формы слов. Это знаки знаков. О плане содержания знака-грамматической категории мы уже говорили: это грамматическое значение, которое не равно лексическому значению слова. План выражения – грамматическая форма. Грамматическое значение и грамматическая форма существуют в сложном и неразрывном единстве

1

12

ПЗ 12 Общие рекомендации по редактированию текста

- расширить представления о методике редактирования научного текста по литературоведению;

- научить способам редактирования научного текста по литературоведению.



1. Законспектировать теоретический материал по теме занятия.

2. Выберите необходимый вид правки (правка-вычитка, правка-обработка, правка-переделка, правка-сокращение) и отредактируйте текст. Разбить текст на абзацы.


Экологическая опасная лексика
Очень часто нецензурная лексика употребляется в повседневной жизни. А знаете ли вы, что она вредит вашему здоровью окружающих? К таким выводам пришел екатеринбургский эколог Чеурин Геннадий Семенович. По его теории, нецензурная лексика появилась у языческих племен. Она использовалась только для вызова родовых сил (богов) и во время священных обрядов. В других случаях произношение этих слов было запрещено. А с приходом христианства данную лексика отнесли к ненормативной. Существует и другая теория происхождения мата. О ней рассказывает психологи Карнаух Иван Иванович: «Раньше нецензурная лексика была языком преступных группировок. Вместе с новым составом той публики (молодежью) мат быстро перешел в школы. Одни ребята были лучше одеты, и другие дети начинали им завидовать и подрожать. Возможно, именно тогда нецензурная лексика достигла широкого распространения среди учащихся». В этом году вышел фильм, снятый на Свердловской киностудии, в котором были приведены доказательства отрицательного влияния мата на организм человека, животного и растения. Для первого эксперимента в землю посадили ростки пшеницы и поливали их святой водой, обычной и «обработанной матом» (теоретически вода обладает памятью – запоминает эмоциональные характеристики человека). В итоге семена, политые «матерной водой» выросли на 48 %, обычной – на 90 %, а освященной – на 93 %

1

13

ПЗ 13 Последовательность работы редактора с текстом


- расширить представления об этапах редактирования текста;

- научить соблюдать этапы редактирования текста



1. Законспектировать теоретический материал по теме занятия.

2. Определите границы композиционных блоков текста и сделайте вывод об их пропорциональности.



3. Разбить текст на абзацы.
Метафоризация в научном медицинском дискурсе
Научный дискурс традиционно привлекает к себе внимание лингвистов. Данный вид дискурса – это, прежде всего, речь, адресованная специалистам в данной сфере деятельности. Участниками научного дискурса являются исследователи как представители научной общественности, при этом характерной особенностью данного дискурса является принципиальное равенство всех участников научного общения в том смысле, что никто из исследователей не обладает монополией на истину, а бесконечность познания заставляет каждого ученого критически относиться как к чужим, так и к своим изысканиям [Карасик 2004: 276]. Целью научного общения является процесс вывода нового знания о предмете, явлении, их свойствах и качествах, представленный в вербальной форме и обусловленный коммуникативными канонами научного общения – логичностью изложения, доказательством истинности и ложности тех или иных положений, предельной абстрактизацией предмета речи. Научный дискурс характеризуется также наличием терминологического аппарата и прагматической направленностью. К специфическим признакам научного дискурса следует отнести оценочность, экспрессивность и эмотивность. Представляется, что они в полной мере присущи и 102 научному медицинскому дискурсу, основными функциями которого являются информативная, воздействующая и фатическая. Воздействие, направленное непосредственно на адресата, – единственное воздействие, которое автор осуществляет сознательно, избирая определенные стратегии. Текст при этом рассматривается как намеренное коммуникативное воздействие, служащее для достижения определенной цели. Автор заинтересован в том, чтобы его сообщение было не только понято, но и принято адресатом. Всякий текст направлен на изменение состояний коммуникативной ситуации, которое вызывает у реципиента в процессе речевого восприятия определенные интенции к выполнению социальных, ментальных или физических действий. Научный текст, являясь текстом-сообщением, призван вызывать изменения в состояниях информационных, когнитивных структур, а именно в системе знаний реципиента. Если текст направлен на реципиента, имеющего адекватные знания о рассматриваемом объекте или явлении, то он испытывает к нему профессиональный интерес, имеет свою точку зрения (которую текст имеет задачей изменить). Сам процесс восприятия предполагает критический подход и анализ, и, в этом смысле, диалог. Такой текст не только должен содержать когнитивные структуры, но он должен также обладать и определенными риторическими и жанрово-стилистическими свойствами, которые дают ему возможность воздействовать на реципиента с целью реализации когнитивной прагматики. Еще одна особенность текстов научного и смежного жанров – их взаимопреемственность в свете того, что специфика процессов научно-теоретического и научнопрактического отражения тех или иных явлений требует наличия у коммуниканта (вне зависимости от того, является ли он реципиентом или продуцентом текста) определенной совокупности предварительных знаний, полученных в результате эмпирического и теоретического познания [Свойкин 2006: 56-57]. Убеждение осуществляется всегда сознательно и направлено на адресата научного дискурса. Основной способ убеждения в научном дискурсе – информирование. Цель убеждения через информирование – понимание информации и выражение отношения к сообщаемой информации. Весьма важную роль в убеждении в научном тексте играют и так называемые риторические приемы, основу которых составляют не логические, а эмоционально-оценочные средства. Главная цель использования выразительных средств в научной речи – заинтересовать читателя, привлечь его внимание к конкретной статье, участника конференции определенному докладу, к определенным фактам и выводам. Чтобы достичь максимального эффекта, содержащаяся в тексте информация должна быть подана определенным образом, она должна вступить во взаимодействие с системой ценностей адресата. В последнее время появление метафор в научной речи мало у кого вызывает удивление. Научный текст – это форма научного знания. Новое знание осуществляется не только на основе строго логического развития мысли, но и на основе эмоциональноэкспрессивного мышления. Так как функционирование метафоры в научном тексте сопровождается появлением нового, ранее не существовавшего знания, то в научных текстах она выполняет, в основном, эвристическую, или поисковую функцию. На сегодняшний день считается естественным появление в научной речи экспрессивности, эмоциональности и даже образности, без помощи которых автор не смог бы убедить слушателя в истинности своей точки зрения. Одной из ярчайших особенностей современных научных текстов является широкое использование метафор наряду с другими выразительными средствами. Эмоциональность в речевом поведении говорящего связана, прежде всего, со стремлением воздействовать на адресата. Эмотивный компонент в научном тексте способствует созданию доверительного разговора со слушателем. Задача научного текста – не только довести информацию до адресата, но и воздействовать на него. Медицинская метафора рождается не в языке, а в ментальной сфере конкретной личности, которая стремится познать и объяснить окружающий мир, выразить свое отношение к нему и воздействовать на окружающих. Метафора используется в научном медицинском дискурсе не просто как выразительное средство, а инструмент воздействия, передачи необходимой информации. Метафора выражает оценку того или иного явления, систему ценностей социума. Важное свойство метафоры – ее способность не просто менять отношение к ситуации, но и управлять поведением людей (Н.Д. Арутюнова, А.Н. Баранов, М. Джонсон, Дж. Лакофф, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, А.П. Чудинов и др.). В целях более сильного воздействия может использоваться не одна метафора, а целый комплекс однотипных метафорических употреблений. Профессиональная метафора в научном дискурсе является вербальной репрезентацией прагматически переработанного профессионального знания. В зависимости от речевой и профессиональной ситуации, социального и коммуникативного статуса говорящего и слушающего у субъекта появляется возможность переструктурировать профессиональный континуум. Профессиональные метафоры, возникающие в научной речи специалистов-медиков, метафорически репрезентируют теоретические знания о профессиональных объектах и явлениях через создание яркого, запоминающегося образа профессионального понятия и придают эмоционально-экспрессивную окраску речи специалиста. В даннной работе рассматриваются только те метафоры, которые употребляются с целью создания профессионального колорита и одновременно придают эмоционально-экспрессивную окрашенность речи. Метафоры научного медицинского дискурса представлены следующими метафорическими моделями. Метафорическая модель «Война, борьба»: что происходит в случае, когда нет интервенции; последний бастион пал; пациент должен был перенести сосудистую катастрофу; открытие инсулина – первый шаг в борьбе с низкими сахарами; диабет – болезнь взрывающихся бляшек; органы-мишени; мобилизация опухоли единым блоком. Метафорическая модель «Производственная деятельность»: железобетонный аргумент; печень – основное депо гликогена; всю жизнь организм работал как часы, а тут вдруг дал сбой; необходимо обуздать печень: она продуцирует инсулин ночью. Метафорическая модель «Движение»: инсулин пришел, когда не было других препаратов; лаборатория 70- х годов пришла к пациенту домой; фармацевтическая промышленность идет правильным путем: меняются способы доставки инсулина к клетке. Таким образом, анализ материала показывает, что доминирующими метафорическими моделями научного медицинского дискурса являются «Война, борьба», «Производственная деятельность» и «Движение».
Литература.

1 Зубкова О.С. Лингвосемиотика профессиональной метафоры. Курск. 2011

2 Карасик В.И. Языковой круг, личность, концепты, дискурс. М., 2004

3 Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. Москва., 2004

4 Свойкин К.Б. Диалогика научного текста. Саранск, 2006


1

14

ПЗ 14 Комплексный анализ и редактирование текста литературного произведения

- расширить представления о комплексном анализе и редактированию текста литературного произведения;

- научить приемам комплексного анализа и редактирования текста литературного произведения.



1. Законспектировать теоретический материал по теме занятия,

2. Провести редакторский анализ текста и отредактировать его.



3. Разбить текст на абзацы.
Язык и текст: некоторые аспекты изучения постструктуралисткой теории в новейшей литературе

Известно, что постструктурализм – это направление в языкознании и философии для обозначения «ряда подходов в социо-гуманитарном познании 70-80-х 20 в., связанных с пересмотром структуралистской парадигмы и получивших развитие сначала во Франции, а затем в США» [Новейший философский словарь 2003: 537]. Cамые известные его представители - Ж. Деррида, Ж. Делез, Ф. Гваттари, Ж. Бодрийяр, М. Фуко и др. 99 Поструктурализм унаследовал от структурализма определенную общность проблемного поля и отсутствие собственной цельной программы. С другой стороны, обнаруживается взаимная дополняемость структурализма и постструктурализма, так или иначе опирающихся на концепцию знака как единства означающего и означаемого и особый интерес к проблемам языка. Налицо двойная проблематичность: 1. эпистемологическая проблема: является ли постструктурализм простой трансформацией, мутацией или радикальным переворотом? 2. «географическая» проблема определения границ: если хронологический рубеж датируется 1968, то теоретически постструктурализм пересекается с семиотической теорией, постмодернизмом, леворадикальными течениями, различными литературными практиками (например, с американским деконструктивизмом). Постструктуралисты сами настаивают на относительности всяких границ (между означаемым и означающим, философией и литературой, литературой и критикой), что, в частности, характеризует их аксиологические ориентации. Учитывая все разнообразие постструктуралистских практик и их терминологическую необычность, затрудняющие интерпретацию (в общепринятом понимании этого слова), тем не менее можно эксплицировать ряд основных задач, выдвигаемых постструктурализмом: - критика западноевропейской метафизики с ее логоцентризмом, проблема кризиса репрезентации, критика экзистенциализма: «Отрицая субъективистские концепции экзистенциализма и персонализма, структурализм опирается на результаты различных наук о человеке, на анализ объективных структур – экономических, исторических, культурных, лингвистических и других, привлекает большой конкретный материал для обоснования выводов» [Автономова 1977, стр. 7]; - демистификация, изобличение, фиксация возникающих на всех уровнях очагов власти стратегий принуждения, сокрытых под оболочкой бессознательного: «…человеческое сознание не сводится к его рациональным уровням» (Автономова 1977: с. 50); 100 - поиск зон свободы - маргинальных, находящихся за пределами структуры, но оказывающихся в результате в качестве предельной, далее нерасчленяемой реальности, не контролируемой силами власти (желание, история, аффекты, тело, жест и т.д.). Нужно иметь в виду, что «вне текста» для постструктурализма нет ничего, реальность для него - это по преимуществу языковая реальность (текстуализованный мир). Постструктуралисты, анализируя европейскую метафизическую традицию, усматривают главную ее особенность в логоцентризме (Деррида). Постструктуралисты подрывают представление о референции, о бытии как присутствии. Претензии на репрезентацию, на соотнесение текстов культуры с реальностью несостоятельны, означаемое не существует, оно - всего лишь иллюзия «Это различение (differance) не принадлежит ни голосу, ни письменности, в обычном смысле этого слова, а занимает особое место (подобное тому странному пространству, которое будет объединять нас здесь в течение часа) = между речью и письменностью, место, располагающееся вне той спокойной фамильярности, которая привязывает нас друг другу и временами убеждает в иллюзии, что речь и письменность являют собой две отдельные сущности» [Деррида, 2001: 128]. С другой стороны, сегодня стало очевидно, что проблемы постструктурализма необходимо изучать в постмодернистском тексте. Бессобытийность, упрощенность, обыденность, нарочитая обедненность речевых характеристик персонажей вполне закономерны. Герои И. Абузярова, М. Палей, В. Пелевина, В. Чекунова и пр. научились даже мыслить: «В целом же язык аналитичен, «дискурсивен», как и сам разум, инструментом которого он является и за которым он стремится следовать со всей возможной точностью; напротив, символика, как таковая, по самой сути своей синтетична, а тем самым неким образом «интуитивна». Это делает ее более пригодной, нежели речь, язык, для роли опоры той «интеллектуальной интуиции», что находится выше разума; ее следует остерегаться смешивать с той низшей интуицией, к которой взывают различные современные философы» [Гинон2009513]. 101 Таким образом исследование категорий постструктурализма («язык», «текст») в художественном тексте новейшей литературы ведет к более глубокому пониманию основ постмодернизма.
Литература
1) Автономова Н.С. Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках. – М.: Наука, 1977

2. Гинон Р. Символы священной науки. – М. : Агриф, 2009

3. Деррида Ж. Differаnсе. – Новосибирск: Водолей, 2001

4) Новейший философский словарь / Ред. – сост.: Е. Ф. Губский и др. – М.: ИНФРА-М, 2003



1

15

ПЗ 15 Обучение основам литературного редактирования в школе

РК-2. Контрольная работа



- дать представления об обучении основам литературного редактирования в школе;

- научить приемам литературного редактирования в школе.



1. законспектировать теоретический материал по теме занятия,

2. написать план-конспект урока обучению учащихся старших классов основам редактирования



1


Достарыңызбен бөлісу:




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет