247
сондай-ақ етістіктің шақтық категориясын білдіргенде де
көрінеді. Қазақ тілінде
-мақ жұрнақты тұлға мақсатты келер
шақтың грамматикалық тәсілі екені мәлім.
Қазіргі нормамызда сөз етіп отырған тұлғаның мақсатты
келер шақ жасауы – оның бірден-бір
негізгі қызметі болса,
өткенде, оның ішінде Абай тілінде бұл қызметте де кездеседі,
бірақ ол өзге көп қызметтерінің бірі ғана болып табылады.
Абай тілінде
-мақ жұрнақты сөз сөйлемнің баяндауы-
шы болып келгенде үш түрлі қызметте қолданылады: біреуі
– мақсатты келер шақ категориясында: «Мал менен ғылым
кәсіп
кылмақпыз» (II, 207); «Сол махаббат пен ғаділетке қарай
тартпақпыз» (II, 219).
Екіншісі – қимыл есімі ретінде. Мысалы, төмендегі сөй-
лемде
-мақ жұрнағымен келген
сөздер баяндауыш болып
тұрғанымен, шаққа, жаққа бейтарап (қатысы жоқ) қимыл ата-
уы ретінде қолданылған, бұларда мақсаттық реңк болғанмен,
етістіктің шақ категориясын білдірмейді. Мысалы: «Ол мал
көбейсе, малшыларға
бақтырмақ, жұмсалады етке, қымызға
тойып, сұлуды жайлап, жүйрікті байлап
отырмақ... »; «Байлық,
қызметімен біреудің қыстауын
сатып алмақ, ептеп алмақ,
тартып алмақ. Ол қыстауынан айрылған және біреуге
тиіспек
я болмаса орынсыздығынан елден
кетпек – әр қазақтың ойы
осы» (II, 159). Соңғы
ойы деген жинақтауыш сөз алдындағы
санамаланып келген
-мақ жұрнақты тұлғалардың бәрін шаққа,
жаққа бейтарап қимыл атауы етіп танытады:
бақтырмақ ойы,
сатып алмақ ойы.
Үшіншісі – бұл тұлға баяндауыш болып келгенде, әсіресе
өлеңдерінде,
-ар, -а + ды аффиксті тұлғалармен қызметтес
болады,
яғни әрдайым бола беретін, бір нәрсеге жалпы тән
іс-әрекетті білдіру үшін жұмсалады. Мысалы: «Ақылды қара
қылды кырыққа
бөлмек, Әр нәрсеге өзіндей баға
бермек»
(I, 27) дегендегі әңгіме етіп отырған тұлғаларда ешқандай
мақсаттық, шақтық ұғым жоқ, олардың қызметі
қырыққа бөлер
~
қырыққа бөледі, баға берер ~ баға береді деген тұлғаларға
өте жуық. Әрине, бұлар – сөзсіз тең түсетін грамматикалық ду-
блеттер емес, әрқайсының мағыналық реңктері бар:
-ар жұр-
нақты тұлғада істің жалпы орындалатындығына немесе
248
орындалуына
сол болжалдық, шамалау реңкі (оттенок пред-
положительной возможности) бар да
-мақ жұрнақты тұлғада
сөзсіз орындалатындық, ақиқаттық реңк (оттенок безуслов-
ной возможности) бар. Халық тіліндегі мақал, афоризм тәрізді
тұжырымдар көбінесе (әрдайым дерлік) орындалу мүмкіндігі
бар потенциалдық қимылды білдіретін
-ар тұлғасымен
жасалатыны мәлім: «Ат айналып қазығын
табар. Қолы
қимылдағанның аузы
қимылдар»
т.б. Сондықтан да Абай
болжалдық, шамалау реңкі жоқ жағдайларда жалпыхалықтық
нормадағыдай
-ар жұрнақты
тұлғаны алмай,
-мақ аффиксті
етістікті әдейі және жиі пайдаланған: «Тірі жанға құрбы боп жап-
жасында-ақ,
Қалжыңдамақ, қасынбақ, ыржаңдамақ»;
«Бет-
аузын сөз сөйлерде Жүз құбылтып,
Қас кермек, мойын бұрмақ,
қоразданбақ»
(I, 35); «Қартаң тартқан адамнан от
азаймақ»
(I, 247); «Жұрттың сөзі: тағдырға адам
көнбек» (II, 146);
«Тоты құс түсті көбелек Жаз сайларда
гулемек. Бәйшешек
солмақ, күйремек, Көбелек
өлмек, сиремек» (I, 243).
-мақ
аффиксті тұлғаны осы қызметте жиі пайдаланғандығы сонша-
ма, Абай кейде тұтас өлеңді бастан-аяқ
мақ ~ бақ ~ нақ және
Достарыңызбен бөлісу: