Рабочая учебная программа (syllabus) по дисциплине «Русский язык»



Pdf көрінісі
бет106/144
Дата19.05.2023
өлшемі1,67 Mb.
#95090
түріРабочая учебная программа
1   ...   102   103   104   105   106   107   108   109   ...   144
Рекомендуемая литература: 5,8,12,13,22 
 
ТЕМА 6. Проблемы семьи и воспитания. Национальные 
традиции в воспитании 
Орфоэпические нормы:
произносительные и нормы ударения 


206 
Орфоэпические нормы регулируют произношение отдельных 
звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими 
звуками, а также их произношение в определенных 
грамматических формах, группах слов или в отдельных словах. 
Важно 
соблюдать 
единообразие 
в 
произношении. 
Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: 
они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать 
непонимание, негодование и раздражение. Произношение, 
которое соответствует орфоэпическим нормам, значительно 
облегчает и ускоряет процесс общения. 
Орфоэпические нормы определяются фонетической системой 
русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические 
законы, которые регулируют произношение слов. 
В основе русского литературного языка, а значит и 
литературного произношения, лежит московское наречие. 
В русской орфоэпии принято разграничивать «старшую» и 
«младшую» нормы. «Старшая» норма сохраняет особенности 
старомосковского 
произношения 
отдельных 
звуков, 
звукосочетаний, слов и их форм. «Младшая» норма отражает 
особенности современного литературного произношения. 
Обратимся к основным правилам литературного произно-
шения, которые необходимо соблюдать. 
Произношение гласных. 
В русской речи произносятся четко только гласные, которые 
стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в 
безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это 
называется законом редукции (от лат. reducire сокращать). 
Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом 
предударном слоге произносятся как [а]: олень – [а]лень, опоздать 
– [а]п[а]здать, сорока – с[а]рока. 
В безударном положении (во всех безударных слогах, кроме 
первого предударного) после твердых согласных на месте буквы 
о произносится краткий (редуцированный) неясный звук, произ-
ношение которого в разных положениях колеблется от [ы] до [а]. 
Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. Например: сторона – 
ст[ъ]рона, голова – г[ъ]лова, дорогой – д[ъ]рогой, порох – пор[ъ]х, 
золото – зол[ъ]т[ъ]. 


207 
После мягких согласных в первом предударном слоге на 
месте букв а, е, я произносится звук, средний между [е] и 
[и]. Условно этот звук обозначается знаком [и
э
]: язык – [и
э
]зык, 
перо – п[и
э
]ро, часы – ч[и
э
]сы. 
Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при 
слитном произношении слова с предыдущим произносится 
как [ы]: пединститут – пед[ы]нститут, к Ивану – к[ы]вану, смех и 
слёзы – смех [ы] слёзы. При наличии паузы [и] не переходит в [ы]: 
смех и слёзы. 
Произношение согласных. 
Основные законы произношения согласных в русском языке 
– оглушение и уподобление. 
Звонкие согласные, стоящие перед глухими и в конце 
слов, оглушаются – это является одним из характерных признаков 
русской литературной речи. Мы произносим стол[п] – столб, 
сне[к] – снег, рука[ф] – рукав и т. д. Следует обратить внимание на 
то, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему 
глухой звук [к]: смо[к] – смог, дру[к] – друг и т.д. Произнесение в 
этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. 
Исключение составляет слово бог – бо[х]. 
[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк']ий – 
легкий, ле[хк]о – легко. 
Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся 
как соответствующие им звонкие: [з]давать – сдавать, про[з']ба – 
просьба. 
В произношении слов с сочетанием чн наблюдается 
колебание, что связано с изменением правил старого московского 
произношения. Согласно нормам современного русского 
литературного языка, сочетание чн обычно так и произно-
сится [чн], особенно это относится к словам книжного 
происхождения 
(бесконечный, 
беспечный), 
а 
также 
к 
относительно новым словам (маскировочный, посадочный). 
Сочетание чн произносится как [шн] в женских отчествах на -
ична: Кузьмини[шн]а, Лукини[шн]а, Ильини[шн]а, а также сохра-
няется в отдельных словах: коне[шн]о, ску[шн]но, пере[шн]ица, 
яи[шн]ица, скворе[шн]ик и др. 


208 
Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нормой 
имеют двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о и др. 
В некоторых словах вместо ч произносится [ш]: [ш]то-то, 
[ш]то и т.п. 
Буква г в окончаниях -ого-, -его- читается как [в]: нико[в]о – 
никого, мое[в]о – моего. 
Конечные -тся 
и 
-ться в 
глаголах 
произносятся 
как [цца]: улыбае[цца] – улыбается. 
Произношение заимствованных слов. 
Как 
правило, 
заимствованные 
слова 
подчиняются 
современным орфоэпическим нормам и только в некоторых 
случаях отличаются особенностями в произношении. Например, 
иногда сохраняется произношение звука [о] в безударных слогах 
(м[о]дель, [о]азис) и твердых согласных перед гласным [е]: 
ан[тэ]нна, ко[дэ]кс, ге[нэ]тика). В большинстве же заим-
ствованных слов перед [е] согласные смягчаются: к[р']ем, 
ака[д']емия, факуль[т']ет, му[з']ей, ши[н']ель. Согласные г, к, х 
всегда перед [е] смягчаются: ма[к']ет, [г']ейзер, [к']егли, с[х']ема. 
Вариантное произношение допускается в словах: декан, 
терапия, претензия, террор, трек. 
Следует обратить внимание и на постановку ударе-
ния. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно 
подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, 
ударение может быть разным: рукá – рýку, при́нял – приняла́, 
конéц – конéчный – закóнчить. 
В 
большинстве 
случаев 
необходимо 
обращаться 
к орфоэпическим словарям русского языка, в которых даются 
произношения 
слов. 
Это 
поможет 
лучше 
усвоить 
произносительные нормы: необходимо перед применением на 
практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть 
в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   102   103   104   105   106   107   108   109   ...   144




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет