Түйін сөздер: акме-креативті құзыреттілік, құзырлылық, сөйлеу құзырлылығы, өздігінен білім алу құзыр-
лылығы, педагогикалық- психологиялық шарттар
Summary
Psycho-pedagogical conditions of formation-acme creative competence of future teachers of russian language
and literature
B.A.Ospanova – doctor of pedagogical sciences, professor MKTU name H.A.Yasavi. oba_49@mail.ru
Y.A. Ormanova – Master MKTU name H.A.Yasavï
In this article psychology and pedagogical conditions of formation of acme - creative competence of future teacher
of Russian and literature are considered. Success of improvement of system of formation of acme - creative competence
of future teacher of Russian and literature of a considerable measure depends on application of system approach to the
analysis of her functioning. It consists of the content of training, manuals, means, organizational forms, methods,
activity of pedagogical shots and trained. In this context a prime task in modern conditions is formation of acme -
creative competence as one of the purposes of professional pedagogical training of future teacher.
Key words: acme - creative competences, key competences, language competences, samoobrazovatelnye competen
ces, psychology and pedagogical condition
Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г.
136
УДК 81'243:378
К ВОПРОСУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ПОНЯТИЯ
«ТЕХНОЛОГИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ В ВУЗЕ»
Жетписбаева Б.А. – декан факультета иностранных языков Карагандинского государственного
университета им. Е.А. Букетова, д.п.н, профессор, zhetpisbajeva@mail.ru
Шайхызада Ж.Г. – докторант факультета иностранных языков
Карагандинского государственного университета им. Е.А. Букетова, shaikhyzada@yandex.ru
Потребность казахстанского общества в конкурентоспособных на современном рынке труда специалистах,
способных пользоваться иностранным языком как рабочим инструментом в решении профессиональных задач,
определила обучение специалистов различных профилей иностранным языкам как обязательный компонент их
высшей профессиональной подготовки. В данной статье авторами раскрывается понятие «технология иноязыч-
ной подготовки в вузе», которая может выступать в качестве нового методологического подхода в системе
иноязычного образования и способствовать достижению главной цели обучения иностранным языкам в вузе -
формированию иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции студентов.
Ключевые слова: иноязычное образование, иноязычная подготовка, педагогическая технология, техно-
логия обучения, технология образования, технология иноязычной подготовки
Понятие технология привычно связывать с производственным сектором, тем не менее, технологии
активно проникают в гуманитарные сферы деятельности людей: в политику, искусство, культуру,
медицину, образование. Это связано с важнейшей чертой любой технологии: четкое планирование
ожидаемого результата деятельности и ориентация на его достижение. Технологизация образования и
учебного процесса - это объективная тенденция, которая все более проявляет себя в педагогической
практике. Ее объективность обусловлена множеством проблем, которые реально существуют и осоз-
наются как преподавателями, так и обучающимися и их родителями, управленцами и методистами.
В общенаучном смысле технология есть система представлений и действий (система деятель-
ности), которая направлена на достижение каких-либо целей [1, 24]. Суть технологии заключена в
нахождении таких способов ведения технологического процесса, которые бы его интенсифицировали
и позволяли достигать заданных результатов с наименьшими затратами. Стремление людей достичь
запланированных результатов с наименьшими затратами интеллектуальных, сырьевых, временных и
других ресурсов и ведет их к технологизации деятельности. Отличительной особенностью любой
технологии является ее системный характер, проявляемый в чёткой структуре и наличии интегра-
тивных функций данной системы, в алгоритмичности её процесса и управляемости им. Наиболее
удачным нам представляется следующее определение технологии, данное М.Марковым, которое
позволяет сделать перенос данного понятия в область педагогических явлений: «Технология - это
способ реализации людьми конкретного сложного процесса путем разделения его на систему
последовательных взаимосвязанных процедур и операций, которые выполняются более или менее
однозначно и имеют целью достижение высокой эффективности» [2, 28].
В педагогике понятие "технология" появилось в 60-е годы как реакция на появление ТСО. Даль-
нейшее внедрение технологий в педагогику связано с внедрением в педагогику системного способа
мышления, с разработкой систем обучения и реализацией идеи полной управляемости этой системой
и прежде всего ее основного звена - учебного процесса. Педагогическая технология проектирует и
осуществляет такой учебный процесс, который гарантирует достижение запланированных результа-
тов. Важнейшими факторами такого гарантирования результата обучения являются четко поставлен-
ные цели, рациональное управление и оперативная обратная связь.
Анализ работ В.П. Беспалько, Б.С. Блума, М.В. Кларина, И. Марева, М.А. Чошанова, В.М. Мона-
хова, П. Юцявичене и других ученых по проблемам педагогических технологий позволяет выделить
следующие специфические признаки педагогической технологии: диагностическое целеобразование,
результативность, алгоритмируемость, проектируемость и визуализация. По мнению В.П. Беспалько,
педагогическая технология является частью педагогической системы, и если дидактическая система
отвечает на вопросы "чему учить" и "зачем учить", а методическая - "как учить", то технология отвеч-
ает на вопрос "как учить результативно с гарантированным достижением целей" [3, 48].
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
137
Развитие педагогической технологии как отрасли педагогической науки и практики непосредст-
венно связано с уточнением содержания ее основных понятий. Термины «педагогическая техноло-
гия», «технология обучения», «технология образования», «технологизация учебного процесса» и
некоторые другие стали весьма актуальными и широко распространенными в педагогической прак-
тике. Их содержание настолько размыто и многозначно, что часто под эти понятия подводятся
объекты других дидактических понятий - от совокупности приемов и методов, методик и стратегий
обучения до широких педагогических систем [2, 64]. Причины такого явления кроются, во-первых, в
недостаточной разработанности теории педагогической технологии и, во-вторых, в нечетком опре-
делении составляющих ее понятий и границ их применения.
Для
полного понимания понятия педагогической технологии видится необходимым развести
термины «педагогическая технология», «технология образования», «технология обучения» и «техно-
логизация обучения». Данные понятия генетически связаны между собой по линии отношений:
глобальное - общее - частное - конкретное, где глобальное - это педагогическая технология, общее -
технология образования, частное - технология обучения, конкретное - технологизация процесса
обучения в рамках конкретного предметного обучения [4, 96].
Педагогическая технология в таком случае будет отраслью педагогической науки, которая конс-
труирует, прогнозирует и внедряет в образовательную практику новые педагогические системы,
исследует условия их успешного функционирования, определяет механизмы и стратегии управления
этими системами. Педагогические технологии строятся на следующих принципах: системности, алго-
ритмизации, стандартизации, рациональной организации и целенаправленного управления, интенси-
фикации, технизации и электронизации, эффективности. Педагогические технологии функционируют
в двух основных сферах: 1) научно-исследовательской - для создания новых концепций и моделей
образования и обучения, разработки принципов их построения, выявления условий функциониро-
вания; 2) педагогической практике - для реализации концепций и моделей на линейном уровне [4,
96].
Педагогическая технология относится к глобальному типу технологий, дающих начало развитию
более частных технологий обучения, поэтому в арсенал ее средств входят теоретико-методоло-
гические основы технологизации педагогических систем, психолого-педагогические закономерности
и принципы. Предметом педагогических технологии является создание педагогических основ прог-
нозирования, проектирования и внедрения в практику образования, обучения и воспитания новых
педагогических систем; определение стратегий управления ими и условий их успешного функцио-
нирования. Педагогическая технология направлена на создание стратегии и концепций непрерывного
образования, на стандартизацию и технологизацию каждого из его этапов, на разработку педагоги-
ческих технологий дошкольного, общего и профессионального образования.
Частным по отношению к понятию «педагогическая технология» является понятие «технология
образования», которую часто отождествляют с технологией обучения из-за нечеткого разделения
понятий «образование» и «обучение». Образование - это процесс и результат усвоения систематизи-
рованных знаний, умений и навыков, формирование на их основе мировоззрения, нравственности и
других качеств личности в ходе организованного обучения, а также самообразования. Обучение -
целенаправленный процесс взаимодействия учителя и учащихся, в ходе которого осуществляется
образование, воспитание и развитие личности обучаемых. Базовыми понятиями, связанными с обуче-
нием, являются «преподавание» и «учение». Технология образования как часть педагогической
технологии призвана создавать теорию и методологию проектирования и осуществлять практичес-
кую реализацию новых систем образования и способов управления их процессами, деятельностью их
участников. Главная задача технологии образования - оптимизация процессов преподавания и уче-
ния. К таким технологиям могут быть отнесены целые педагогические системы развивающего обуче-
ния и воспитания: проблемное обучение (М.И. Махмутов, А.М. Матюшкин и др.); интенсивное
развивающее обучение младших школьников (школа Л.В. Занкова); обучение и интеллектуальное
развитие школьников на основе учебной деятельности (В.В. Давыдов, Д.Б. Эльконин и др.); инфор-
мационные технологии и системы компьютерного обучения (А.И. Берг, Г.А. Бордовский, В.А. Из-
возчиков, Е.И. Машбиц и др.); технология укрупнения дидактических единиц в обучении (В.М.
Каган, В.Я. Ламм, П.М. Эрдниев и др.) [4, 98].
Определение понятия «технология обучения» впервые было дано Н.Ф. Талызиной, которая выде-
лила три основных аспекта в содержании данного понятия: совокупность знаний, необходимых учи-
телю для конструктивного решения задач учебно-воспитательного процесса; сам процесс обучения;
Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г.
138
техническое его оснащение. В.М. Монахов называет следующие пять компонентов процедурного
характера, которые составляют содержание технологической карты обучения: целеполагание; диаг-
ностика; самостоятельная деятельность обучаемых; логическая структура учебного процесса; коррек-
ция учебно-познавательной деятельности учащихся [6, 98].
Н.Е. Кузнецова делает акцент на процессуальную и инструментальную стороны обучения и
определяет технологию обучения как совокупность знаний и процедур создания новых управляемых
систем предметного обучения и организация их целенаправленной, поэтапной и операциональной
реализации с помощью современных средств, методов и техники, обеспечивающих достижение
запланированных результатов [6, 67].
Суммируя вышесказанное, можно сказать, что технология обучения является отраслью общей и
предметной дидактики. Технологией обучения следует называть совокупность знаний и процедур,
обеспечивающих создание систем предметного обучения и организацию их целенаправленной и
поэтапной операциональной реализации с помощью современных методов и ТСО. Ее цель достичь
запланированных результатов при интенсификации и рационализации этого процесса. Технология
обучения функционирует с опорой на теоретические модели инновационного обучения и общие
принципы педагогической технологии, она синтезирует и конкретизирует новые методические идеи и
подходы, внедряет эффективные организационные наработки. Примерами технологий обучения
могут служить: модульно-рейтинговая технология (П.А. Юцявичене, М.А. Чошанов, П.И. Третьяков,
И.Б. Сенновский и др.); технология учебного проекта (Е.С. Полат, В.В. Гузеев, Т.С. Федорова и др.);
технология естественнонаучного обучения (А.М. Захлебный, В.М. Назаренко, Н.Е. Кузнецова, Н.
Воскобойникова и др.); контрольно-корректирующая технология (М.В. Кларин, К.У. Кретсберг, Э.В.
Крулль и др.); технология индивидуальных образовательных траекторий; комбинированная система
предметного обучения (Н.П. Гузик и др.). В рамках обучающих технологий идет разработка таких
инновационных моделей, которые являются инвариантными для конструирования разнообразных
систем предметного обучения. Следовательно, технология обучения - это прикладной аспект приме-
нения в практике работы преподавателя-предметника технологии образования, реализация общей
теоретической модели для перестроения учебно-воспитательного процесса с целью получения
оптимальных запланированных результатов [4, 98].
Таким образом, можно утверждать, что в педагогике оформилось целое направление - технологии,
которое предусматривает тонкое инструментальное управление учебным процессом и гарантирован-
ное достижение поставленных учебных целей. И не смотря на то, что до сих пор существуют различ-
ные подходы к пониманию понятия «педагогическая технология», в нашем понимании, педагоги-
ческая технология есть продуманная во всех деталях модель учебной и педагогической деятельности
по проектированию, организации и проведению учебного процесса, и что она предполагает реали-
зацию идеи полной управляемости учебным процессом.
Анализ научно-теоретической литературы также позволяет сделать вывод о том, что педагоги-
ческая технология связана с системным подходом к образованию, охватывает все элементы педаго-
гической системы: от постановки целей до проектирования всего дидактического процесса и про-
верки его эффективности. То есть, педагогические технологии следует рассматривать как система-
тическое и последовательное воплощение на практике заранее спроектированного процесса обуче-
ния, как систему способов и средств достижения целей управления этим процессом.
Следует отметить, что, не смотря на то, что существует множество определений понятия
«педагогическая технология», все они в той или иной степени соответствуют следующим критериям
технологичности, выделенным Г.К. Селивко:
- концептуальность, поскольку каждая из технологий основана на одной или нескольких теориях
(философских, педагогических или психологических);
- системность, которая характеризуется логикой построения, взаимосвязью элементов, завер-
шенностью и структурированностью материала и деятельности;
- управляемость, т.е. возможность эффективного управления учебно-познавательной деятель-
ностью учащихся за счет диагностической постановки целей; проектирования процесса обучения;
- эффективность, которая предполагает достижение запланированного результата с оптималь-
ными затратами средств и времени на обучение;
- воспроизводимость, то есть возможность тиражирования, передачи и заимствования технологии
другими педагогами [7, 84].
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
139
В своей работе в понимании «педагогическая технология» мы также придерживаемся определения
Г.К.Селевко, которое в наибольшей степени способствует, на наш взгляд, раскрытию понятия
«технологии иноязычной подготовки». Согласно Г.К.Селевко «педагогическая технология» представ-
лена тремя аспектами-научным, процессуально-описательным, процессуально-действенным, где
составной частью научного аспекта педагогической технологии является проектирование педагоги-
ческого процесса: «Педагогическая технология функционирует и в качестве науки, исследующей
наиболее рациональные пути обучения, и в качестве системы способов, принципов и регулятивов,
применяемых в обучении, и в качестве реального процесса обучения» [6].
Как известно, в казахстанской образовательной практике вопросы обучения иностранным языкам
входят в систему иноязычного образования, определенного в Концепции развития иноязычного
образования Республики Казахстан, как новое методическое направление с ярко выраженной меж-
культурной доминантой, реализуемой через цель, выбор содержания и технологий обучения инос-
транным языкам, адекватных процессу становления и развития личности, способной эффективно
участвовать в межкультурной коммуникации. Данное понимание иноязычного образования означает,
что содержанием обучения иностранным языкам «являются не только прагматические знания,
навыки и умения, но и развитие личности средствами иностранного языка при параллельном и
взаимосвязанном изучении языка и культуры» [8, 4]. Согласно Концепции основной целью иноязыч-
ного образования является формирование вторичной языковой личности, готовой и способной к меж-
культурному иноязычному общению, которая достигается поступенчато, через реализацию иерар-
хической системы целей и задач отдельных уровней, которые обеспечивают преемственность и
непрерывность в формировании всего комплекса иноязычных компетенций, а также достижение
конкретных показателей качества обученности в соответствии с международно-стандартными
требованиями [8, 4].
В научно-теоретической и методической литературе широкое употребление также получило
понятие «иноязычная подготовка», которое соотносится с изучением того же комплекса вопросов,
которым занимается иноязычное образование. Следовательно, на наш взгляд, можно говорить о
тождественности данных понятий, с той лишь разницей, что в рамках определенной ступени образо-
вания (дошкольное, школьное, средне-специальное и т.д.) или уровня обучения иностранному языку,
правильнее говорить об иноязычной подготовке, а не об иноязычном образовании. Другими словами,
иноязычная подготовка есть не что иное, как реализация иноязычного образования на определенной
ступени национальной системы образования или уровне обучения иностранному языку.
Являясь неотъемлемой частью системы образования в целом, на сегодняшний день иноязычное
образование является значимой составляющей профессионального образования, так как в процессе
вхождения казахстанских вузов в Болонский процесс, предполагающий академическое и профес-
сиональное признание отечественных дипломов на европейском пространстве, высокнй уровень
компетентности по иностранному языку необходим специалистам любого профиля. Значимость
данного положения отмечена во многих государственных документах, регламентирующих систему
высшего профессионального образования, согласно которым перед вузами стоит задача подготовки
квалифицированных специалистов, способных вести профессиональную деятельность в иноязычной
среде. Поэтому в условиях международного образовательного пространства вопросы иноязычной
подготовки будущих специалистов в рамках высшего профессионального обучения приобретают
особое значение и приводят к необходимости пересмотра целей, структуры и содержания профес-
сиональной подготовки студентов, поскольку сегодня качество высшего образования характеризуется
не только объемом знаний по специальности, но и способностью будущих выпускников к иноязыч-
ному общению со специалистами других стран.
В то же время сложившаяся на протяжении многих лет практика преподавания иностранного
языка в вузах Казахстана характеризуется тем, что:
- Не в полной мере обеспечена преемственность и непрерывность обучения иностранным языкам
между школой и вузом с целью формирования всего комплекса иноязычных компетенций и дости-
жения определенного уровня обученности языку. Согласно государственным нормативным докумен-
там в сфере иноязычного образования, преемственность и непрерывность обучения иностранным
языкам на различных ступенях образования должна достигаться через систему уровневого обучения
языкам в соответствии с общеевропейской системой оценки уровня владения иностранным языком.
Соответственно, иноязычная подготовка в школе предполагает достижение учащимися уровня
обученности В1 и освоение студентами уровней В2 и С1 в рамках высшего профессионального
Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г.
140
образования. Тем не менее, наблюдается несоответствие между требуемыми и реальными старто-
выми уровнями владения иностранным языком выпускниками школ.
- Целью обучения иностранным языкам в вузе является подготовка специалистов, владеющих
языком как инструментом общения в будущей профессиональной деятельности. Однако, достижение
данной цели не всегда видится возможной в объеме часов, предусмотренном на обучение инос-
транным языкам в неязыковом вузе. В результате этого, в вузовской практике часто складываются
ситуации, когда по причине низкого стартового уровня владения иностранным языком большинством
выпускниками школ университетам приходится вводить дополнительные языковые дисциплины за
счет вариативного компонента учебного плана.
- Обучение иностранным языкам в вузе осуществляется в рамках дисциплин «Иностранный язык»
и «Профессонально-ориентированный иностранный язык», цели, задачи и содержание которых
определяются соответствующими типовыми учебными программами. Однако, в настоящее время
наблюдается неоднозначный подход к определению цели, задач и содержания дисциплины «Профес-
сонально-ориентированный иностранный язык», что в результате не способствует подготовке студен-
тов к профессиональному иноязычному общению через формирование у них иноязычной профессио-
нально-коммуникативной компетенции. Данная ситуация обусловлена тем, что Типовые учебные
программы по дисциплине «Профессионально-ориентированный иностранный язык» составляются
Республиканскими Учебно-методическими секциями (РУМС) по специальностям при различных
вузах республики. В результате этого, при разработке учебных программ по данной дисциплине
наблюдается отсутствие унифицированных требований к определению целей, задач, тематики
речевого общения, требований к уровню обученности языку.
- Отсутствует системная работа по учебно-методическому обеспечению процесса обучения
профессионально-ориентированному иностранному языку. На сегодняшний день разработка учебно-
методической литературы по профессионально-ориентированному иностранному языку имеет
локальный характер и осуществляется на инициативной основе разными вузами Казахстана. В то
время как, представляется более целесообразным координация данного направления работы Респуб-
ликанскими Учебно-методическими секциями (РУМС) по специальностям, являющимися разработ-
чиками Типовых учебных программ по дисциплине «Профессионально-ориентированный иностран-
ный язык». Также видится необходимым, чтобы работа в данном направлении осуществлялась в
соответствии с утвержденными унифицированными требованиями к разработке подобной учебно-
методической литературы, среди которых, на наш взгляд, основными являются коммуникативная и
профессионально-ориентированная направленность учебного материала, учет специфики специаль-
ности и соответствие конкретному уровню в непрерывной многоуровневой системе обучения инос-
транным языкам.
- Наблюдается отсутствие единого подхода к переводу казахстанской системы оценивания в
кредиты Европейской системы перевода зачетных единиц (ECTS), что создает вузам ряд проблем при
прохождении процедур международных аккредитаций специальностей, реализации програм двудип-
ломного образования и обеспечения академической мобильности студентов, где наличие системы
ECTS выступает одним из главных критериев. На данном этапе каждый вуз имеет собственную
разработанную систему перевода национальных кредитов в кредиты ECTS. Тем не менее, видится
более целесообразным перевод всей казахстанской системы оценивания в кредиты Европейской
системы перевода зачетных единиц, так как наличие системы зачетных единиц ECTS является
важнейшим условием признания казахстанских дипломов и образования в целом на международном
уровне.
Перечисленный ряд проблем, безусловно, может быть продолжен. Нами были отмечены наиболее
значимые из них, требующие первоначального решения, так как следствием перечисленных проблем
является ситуация, когда выпускники вуза, даже при наличии достаточно высокого уровня сфор-
мированности иноязычной коммуникативной компетенции, испытывают затруднения в процессе
профессионального общения со специалистами других стран по причине несформированности языка
для специальных целей, поликультурного мировоззрения, способности к межкультурной коммуни-
кации, личностных поведенческих качеств.
На решение вышеперечисленных проблем высшего профессионального образования и должна
быть направлена технология иноязычной подготовки в вузе. Опираясь на определение педагоги-
ческой технологии и критерии технологичности, данными Г.К. Селивко, а также понимание сущ-
ности иноязычного образования, мы определяем технологию иноязычной подготовки как систему
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
141
способов, принципов и регулятивов, применяемых в иноязычном образовании, с целью формиро-
вания целостной личности в соответствии с уровнем образования и международными стандартными
требованиями посредством специальной организации процесса обучения иностранным языкам,
совершенствования его структуры, содержания и системы оценивания. При этом организация
процесса обучения иностранным языкам, совершенствование его структуры, содержания, системы
оценивания достигается путем их максимальной адекватности целям иноязычного образования на
определенной ступени образования, следовательно, необходимо проводить разграничение между
технологиями иноязычной подготовки в школе, колледже и вузе.
Таким образом, посредством соответствуюшей организации процессуально-содержательного
компонента обучения иностранным языкам, технология иноязычной подготовки в вузе может
способствовать:
- обеспечению преемственности и непрерывности обучения иностранным языкам между школой и
вузом;
- достижению цели обучения иностранным языкам в вузе – формированию иноязычной профес-
сионально-коммуникативной компетенции студентов - через единый подход к определению цели,
задач и содержания обучения профессионально-ориентированному иностранному языку, организа-
цию системной работы по учебно-методическому обеспечению процесса обучения профессионально-
ориентированному иностранному языку, переводу национальной системы оценивания в Европейскую
систему зачетных единиц (ECTS).
Таким образом, суммируя вышесказанное, отмечаем, что понимание сущности «технология
иноязычной подготовки в вузе» напрямую взаимосвязано с понятиями «педагогическая технология»
и «иноязычное образование». Своей целью технология иноязычной подготовки в вузе имеет опре-
деление наиболее оптимального пути достижения целей обучения иностранным языкам через
модернизацию структуры и процесса обучения иностранным языка, отбора содержания обучения,
приведение системы оценивания в соответствие с европейской системой. Необходимость такой
технологии вызвана потребностью в конкурентоспособных на современном рынке труда специа-
листов, обладающих высокой профессиональной, информационной и языковой культурой, способ-
ных пользоваться иностранным языком как рабочим инструментом в решении профессиональных
задач. В этих условиях иноязычная подготовка специалистов самых различных профилей является
обязательным компонентом их профессионального образования и требует новых подходов к ее
реализации.
1 Смирнов С. Технологии в образовании // Высшее образование в России.- М.,1999.- № 1.-. С. 109-112.
2 Марков М. Технология и эффективность социального управления.- М.: Прогресс, 1982. - 267 с
3 Беспалько В.П. Слашаемые педагогической технологии - М.: Педагогика, 1989. - 192 с.
4 Лаврентьев Г.В., Лаврентьева Н.Б. Инновационные обучающие технологии в профессиональной
подготовке специалистов. - Барнаул: Изд-во Алтайского государственного университета, 2012. -146 с.
5 Монахов В.М. Технологическая карта – паспорт проектируемого учебного процесса.- Новокуз-нецк: Изд-
во НИПК, 1996
6 Кузнецова Н.Е. Педагогические технологии в предметном обучении: лекции.- Спб.: Образо-вание, 1995. -
68 с.
7 Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учеб. пособие.- М.: Народное образо-вание,
1998. - 256 с.
8. Концепция иноязычного образования. - Алматы: КазУМОиМЯ им. Абылай хана, 2006. - 20 с.
Достарыңызбен бөлісу: |