тивный (дискурс как социальное действие с экстралингвистическими данными) и когнитивный
(дискурс как механизм сознания). Лингвист определяет дискурс, как «связный текст в совокупности с
экстралингвистическими-прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факто-
рами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
97
действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей, в механизмах их сознания (в
когнитивных процессах)[6, с. 136].
М.Л. Макаров, суммируя различные понимания дискурса, указывает на основные координаты,
определяющие дискурс - интерпретации формальные, функциональные, ситуативные.
Формальная интерпретация характеризует дискурс как образование выше уровня предложения [1,
с. 82].Функциональная интерпретация рассматривается в самом широком понимании и характеризует
дискурс как использование (употребление) языка, т.е. речи во всех ее разновидностях.
Ситуативноепонимание определяет дискурс как речь, "погруженную в жизнь".
Д.С. Лихачев, взяв за основу концепцию Л. Витгенштейна, трактует понимание дискурса как
систему правил в определенной коммуникативной ситуации. В своем определении лингвист ссыла-
ется на анализ идеологии, включающий одновременно лексикон, мотивы, установки, цели, интен-
циональность действий, «нормированность» дискурса в виде категории «литературный этикет».
Ученый стремится сравнить дискурс как сверхтекст с категорией «стилистической формации»
суммирующей все представления эпохи, как «стиль отражения мира» [6, с. 30].
И.П. Ильин отмечает в своих работах синонимию понятия «дискурс» и понятия «стиль». [7, с. 76-
77]. Литературовед Ю.Борева дает дискурсу характеристики, « как стиль порождающая модель, стиль
как феномен, стиль как часть целого в общей части, стиль как проявление центрирующей силы.»[9,
с.82]. Она пишет: «Дискурс как сверхтекст эпохи уместнее сравнить с категорией «стилистической
формации» суммирующей все представления эпохи; это – некое панорамное зрение, «стиль
отражения мира» [9, с.82].
Теорию речевых жанров М.М. Бахтина также относят к лингво-социальныму анализу дискурса.
Бахтин не употреблял термина «дискурс», но английские переводы его трудов используют дискурс
обозначения речевых жанров. М.М. Бахтин пишет: «Каждое конкретное высказывание, конечно,
индивидуально, но каждая сфера использования языка вырабатывает свои относительно устойчивые
типы таких высказываний, которые мы и называем речевыми жанрами»[10, С. 249].
Лингвистами определена также модель описания дискурса, в которой выделены основные единицы
анализа и параметры анализа этих единиц. Самой адекватной моделью описания дискурса считается
модель Ю.Н. Караулова, включающая следующие уровни:
I – семантическийуровень (этот уровень включает грамматические и текстовые стандартные
модели (формулы, клише).
II – когнитивный уровень (это уровень интеллекта, который соответствует социальному/
когнитивному аспекту языка, в него входят мировоззренческие установки, а также идеологические
стереотипы).
III – прагматический уровень (это уровень деятельности - мотивационный, целеполагающий,
мотивационно-прагматический уровень, «представление о смысле бытия, цели жизни человечества и
человека как вида гомо сапиенс»).
В предложенной Ю.Н. Карауловым модели дискурса единицей аналитики является концепт.
А.А.Ворожбитова, анализируя дискурс эпохи, характеризует дискурс как «лингвориторическую
картину мира»: «Систему и структуру лингвориторической картины мира образуют культурные
концепты, выступающие в роли внешних топосов ценностных суждений, и отношения между ними,
то есть во внутренние топосы (риторические «общие места»). Они являются кумуляторамикультуры
на протяжении всей духовной истории человечества»[11, с.91-94].
Исследования и анализ различных типов дискурса представлен также в работах казахстанских
лингвистов. Э.Д.Сулейменова исследует дискурс в дискурсе казахстанской лингвистики, в частности
она пишет: «Актуальным стало изучение языка в его динамическом взаимодействии с реальным
меняющимся миром и мирами новых технологий, расширившимися возможностями получения,
хранения и передачи информации отдельным человеком и обществом в целом, появлением новых
типов текстов и обновлением прежних жанров и стилей» [13,с.64.].
А.Б. Туманова занимаясь исследованием художественного дискурса русскоязычных писателей
Казахстана, в своих работах акцентирует внимание на явлениях художественного дискурса и
художественного стиля.
В докторской диссертации Г.Г. Буркитбаевой дана онтологическое обоснование политическому
дискурсу, подробно изложена схемаинтеракционного анализа делового дискурса.
Б.А. Ахатова исследует политический дискурс на материале языковых средств выражения
языкового сознания реципиентов.
|