ГЛАВА 7.
70
действовать как один человек, тогда можно будет орудовать копьями так, как
вам больше нравится. Все, что от вас потребуется, — как можно сильнее ударить
по противнику, и он обязательно побежит. Понятно?
Они неуверенно закивали, не решаясь поднять глаз.
— А теперь, — сказал я, — вы начнете обучение с того, что хорошенько выпьете
и закусите с товарищами по команде!
Я распорядился, чтобы в мою палатку принесли много жареной рыбы и сакэ,
после чего мы все вместе принялись за ужин, в конце которого языки и ноги
участников заплетались одинаково сильно.
На следующий день я заставил их — все еще не отошедших от гулянки — раз-
делиться на три группы. Первым двум группам я поставил задачу атаковать про-
тивника слева и справа, в то время как третья должна была ударить в центр.
— Когда я отдам приказ атаковать, вы должны выполнить его немедленно, —
крикнул я. — Готовы? Вперед!
Погоняв их до седьмого пота, я снова распорядился насчет ужина и похвалил
всех за внимательность и дисциплинированность.
Тем временем Мондо обучал свой отряд приемам обращения с коротким ко-
пьем: как парировать выпады, под каким углом наносить удары и так далее. Но
обучение людей, которые впервые взяли в руки это оружие, продвигалось пло-
хо, и скоро терпение их лидера лопнуло. Чередуя удары своим учебным копьем с
гневными тирадами, Мондо пытался угрозами заставить их усвоить необходимые
навыки, но такой метод обучения только приводил солдат в еще большее уныние.
На второй день многие из его людей, которым стало известно, что я обращаюсь со
своей командой гораздо мягче, принялись ворчать, что лучше бы они вытянули
короткие соломинки. Такие настроения лишь сильнее распаляли ярость Мондо.
Вечером завершающего дня обучения я встал и произнес тост:
— Завтра день состязания. Помните главное: вы должны действовать сообща,
как один человек, и тогда окажетесь сильнее. За победу!
Я поднял вверх свою чашку, и они подняли свои.
Наши противники закончили свой последний день подготовки под неистовые
крики и брань Мондо. Возвращаясь домой на закате, они встретили нескольких
парней из моей команды и стали делиться впечатлениями о том, как проходило
обучение.
— Мы только что закончили последнюю тренировку, — пожаловался один из
людей Мондо. — Он гоняет нас с утра до ночи. Нам даже поесть некогда! Сил
больше никаких нет. От этих проклятых копий руки просто отваливаются. Хорошо
хоть завтра наши муки закончатся — так или иначе.
На следующий день барабанный бой возвестил о начале состязания. Когда со-
перники взяли свои бамбуковые учебные копья, в толпе зрителей, собравшихся
вокруг огороженной фехтовальной площадки, пронесся возбужденный шепот. По-
глазеть на состязание пришли все мужчины, женщины и дети замка.
Прежде чем приказать своим людям выйти на площадку, Мондо продемон-
стрировал свое искусство владения копьем. Его копье вращалось все быстрее и
быстрее, сливаясь в сплошной размытый круг. Закончив демонстрацию, он повер-
нулся ко мне и улыбнулся. Я вытер вспотевшие ладони, перехватил копье из одной
руки в другую и кивнул.
|