ГЛАВА 1
БЛАГОДАРНОСТЬ, УПОРНЫЙ ТРУД,
РЕШИТЕЛЬНОСТЬ В ДЕЙСТВИЯХ
И ПРЕДАННОСТЬ
— З
начит, парень, ты хочешь служить мне?
Чернеющий на фоне темно–синего неба всадник в рогатом шлеме словно демон
возвышался надо мной, а я стоял перед ним на коленях в дорожной грязи. Я не
мог разглядеть его лица, но в раскатах его голоса ощущалась лишь властность, а
в его вопросе не было даже намека на насмешку. Я попытался что-нибудь сказать,
но из горла вырвалась лишь слабое сипение. Мой рот пересох так сильно, словно
я умирал от жажды. Но нужно было ответить. От ответа зависила моя судьба и —
хотя тогда я этого не знал — судьба всей Японии.
Задрав голову так, чтобы охватить взглядом всю демоническую фигуру, я уви-
дел, что он смотрел на меня словно ястреб, готовый схватить когтями полевую
мышь.
Когда я сумел заговорить, мой голос был чистым и ровным, с каждым слогом
в нем прибавлялось уверенности.
— Именно так, князь Нобунага, — подтвердил я. — Хочу.
Это происходило в разгар смутного времени междоусобиц: «века войн», когда
землю заливала кровь и единственным законом был закон меча. Я был подрост-
ком, в одиночку скитался от деревни к деревни в поисках счастья без единого
медяка в кармане. Но даже тогда я хотел быть лидером у вести за собой людей,
хотя и не догадывался, как далеко заведет меня это желание.
Меня зовут Тоётоми Хидэёси, сегодня я верховный правитель всей Японии,
первый крестьянин, которому когда-либо удалось достичь вершины власти* Я
единственный князь — из двухсот с лишним даймё, разделивших между собой всю
страну, — которой добился своего положения упорным трудом, а не получил его по
праву рождения. Я поднялся из нищеты, чтобы править могущественной страной
и командовать сотнями тысяч самураев. Сейчас я пишу эти слова и надеюсь, что
моя история пробудит в людях стремление развивать лидерские качества.
Некоторые из вас уже ведут за собой последователей. Одни только вступили
на путь лидерства. Другие за кем-то следуют, но мечтают сами идти вперед. Неза-
висимо от вашего положения в жизни, непреходящие секреты,раскрыты на этих
страницах, сослужат вам хорошую службу, посколько они одинаково полезны и
для тех, кто подченяется, и для тех, кому подчиняются.
Люди наградили меня прозвищем Обезьяна за озорной нрав, а также за отто-
пыренные уши, огромную голову и тщедушное тело. Я мал ростом и некрасив. Тех,
кто видит меня впереди, моя внешность повергает в шок — они не ожидают, что
самый могущественный человек в стране может оказаться лысым, безобразным
карликом. Кое-кто называет меня самым уродливым лидером в истории Японии!
Ну и пусть. Несмотря на славу самого неприглядного верховного правителя,
в моей жизни было много людей, которые мне преданно служили, потому что я
преданно служил им. В этом «секрет преданности», о котором я расскажу позже.
*В последние годы жизни Хидэёси занимал должность тайко, или императорского регента
10
ГЛАВА 1.
11
Вас, возможно удивит, тот факт, что мой успешный путь к вершинам лидер-
ства был построен на азбучных понятиях преданности, благодарности, упорного
труда и решительности в действиях. Эти принципы выглядят настолько триви-
альными, что на первый взгляд не считаются «секретами». Но мало кто осознает
их истинную силу, еще меньше людей понимают, что они формируют основу саму-
райского кодекса, свода правил поведения, почитаемого сотни лет. Самурайский
кодекс охватывает не только сферу обращения с оружием, чему я очень благода-
рен, поскольку заслужил репутацию худшего бойца в истории Японии! Но в моем
арсенале есть другое оружие поистине чудовищной силы — мой разум. И поэтому
вы можете называть меня самураем без меча.
На всем пути моего восхождения к вершинам лидерства я неукоснительно сле-
довал этим правилам, они были моими лучшими помощниками. Уроки лидерства,
которые я тогда получил, до сих пор не потеряли своего значения, а самурайский
кодекс отвечает потребностям лидеров в Японии и за её пределами.
Я родился в бедной крестьянской семье в селении *Накамура, что в провинции
Овари. Безродный, уродливый, похожий на мартышку бедняк — это я: Хидэёси,
мальчик -обезьяна. Мой отец умер молодым. с Отчимом мы постоянно ссорились.
Я не получил образование, не был обучен ремеслу, и не пользовался никакими
привилегиями благородного сословия.
Но я старался максимально использовать те немногие достоинства, которыми
был наделен. Моим преимуществом стала бедность, потому что именно она помог-
ла мне понять смысл борьбы за существование, которую вынужден нести человек
из низов. девяносто пять процентов тех, кто участвует в битве, — это пехотинцы,
люди, стоящие на нижних ступеньках общества. Я хорошо понимаю, что чувству-
ют и думают такие люди, потому что сам когда-то был одним из них. Вот почему
я научился так искусно завоевывать их преданность и вызывать восхищение, и
они с радостью готовы ради меня на все.. В этом со мной не сравнится ни один
благородный господин. Разве могут те, у кого всегда была еда и одежда, понять
тех, у кого этих вещей никогда не было?
Моими самыми большими недостатками (по крайне мере, ка я считал сначала)
были маленький рост и тщедушное телосложение. В юности я больше всего на
свете желал стать самураем, но для этого мне не хватало силы и ловкости. В век
войн каждый князь для защиты своей власти должен был держать собственную
армию, поэтому часто солдат набирали из крестьян. Тем из нас кто не отличился
хорошими физическими данными, было трудно отличиться. Я никогда не умел
искусно владеть мечом. Любой захудалый ронин** легко раскроил бы мне череп
в уличной потасовке! Поэтому я быстро осознал, что следует развивать разум, а
не тело, особенно если собираюсь сохранить голову на плечах.
Поэтому я стал самураем, который полагается на свои мозги больше, чем на
оружие. Я предпочел мечу стратегию, а копью логику. Мой подход к лидерству
позволил мне одержать верх над соперниками. Тысяча самураев без колебаний
следовали за мной в огонь и воду, за меня с готовностью отдавали жизни и плебеи,
и аристократы. Я бесконечно благодарен им за их жертвы. А благодарность, как
в отставке. Несмотря на отставку, статус тайко был выше, чем у кампаку, или императорского
регента. Номинально и тайко, и кампаку подчинялись императору, однако власть императора
была символической. На деле верховным правителем Японии был Хидэёси.
|