Сборник материалов международной научно-практической конференции



Pdf көрінісі
бет14/22
Дата01.01.2017
өлшемі2,56 Mb.
#942
түріСборник
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   22

 
УДК 782. 1 (574)   
СЫРЫМБАЕВА А.А., ЕГИНБАЕВА Т.Ж. 
КазНУИ, г. Астана, Казахстан 
 
О МУЗЫКЕ К СПЕКТАКЛЮ «ҚЫЗ ЖІБЕК» АКАДЕМИЧЕСКОГО 
КАЗАХСКОГО МУЗЫКАЛЬНО-ДРАМАТИЧЕСКОГО ТЕАТРА  
ИМЕНИ К. КУАНЫШБАЕВА ГОРОДА АСТАНЫ 
 
«Қыз Жібек» – один из популярных в народе эпосов, имеющий множество 
интерпретаций  и  постановок  на  сценах  драматических  театров.  Музыкальное 
сопровождение  хотя  и  строится  почти  на  одном  материале  цитированных  и 
обработанных  Е.Брусиловским  народных  песнениз  оперы  «Қыз  Жібек»,  но 
всегда  бывает  разным  –  под  аккомпанемент  народного  ансамбля,  камерного 
оркестра,  малого  симфонического  оркестра,  а  во  многих  случаях  и  под 
фонограмму. Возможно, использовать запись бывает удобнее (и экономичнее), 
но ничто не может заменить живое звучание оркестра. 
В этой статье мы остановимся на музыке к новой постановке «Қыз Жібек», 
режиссер  Сайлау  Камиев,  Академического  Казахского  музыкально-
драматического  театра  имени  К.Куанышбаева  г.Астаны.  Премьера  прошла  20 
июня  2013г.  и  была  принята  довольно  тепло.  Музыкальное  оформление 
спектакля  выполнила  молодой  композитор  Айсулу  Тани
4
.  В  спектакль  вошли 
                                                 
4
  Айсулу  Тани  в  настоящее  время  является  преподавателем  кафедры  «Композиции» 
Казахского Национального Университета Искусств города Астаны. 
 

198 
 
музыкальные  номера  как  из  одноименной  оперы  –  Е.Брусиловского,  с 
художественного фильма – Н.Тлендиева, так и авторские. 
Спектакль 
состоит 
из 
2-х 
актов. 
Первый 
акт 
открывается 
небольшойувертюрой,  написаннойА.Тани.  Первоначально  была  идея  начинать 
спектакль  с  кюя  Н.Тлендиева  «Аққу»,  но  впоследствии  от  этого  отказались. 
Более  того,  пришлось  сократить  и  саму  увертюру,  так  как  в  драматическом 
театре  обычно  используются  более  сжатые  вступления  и  увертюры,  если  они 
никак  не  обыграны  на  сцене.  И  все  же  она  не  потеряла  своего 
повествовательного характера. Тревожное sul ponticello у струнных, звучит как 
предвестник  драматического  конца.  Мелодическая  линия,  аккордами 
движущаяся на crescendo вверх у всего оркестра на протяжении девяти тактов, 
в  одночасье  сходит  на  нет,  уступая  место  лирической  мелодии,  передающей 
чистоту и искренность главных героев. 
Сразу  за  увертюрой  следует  «Танец  лебедей»,  позже  этот  же  номер  будет 
использоваться  и  в  сцене  уединения,  так  что  можно  считать  его  лейтмотивом 
любви  Толегена  и  Жибек.  Начинается  танец  со  вступления  гобоя  и  фагота, 
словно  диалога  влюбленных.  За  счет  арфы  вся  мелодия  будто  качается  на 
волнах,  в  нашем  случае  арфу  заменяет  фортепиано.  Бывшая  в  ре-миноре 
мелодия  на  последних  тактах  модулирует  в  ля-минор.  А  на  предпоследнем 
такте  звучит  мажорная  доминанта  ми-минора,  словно  не  гаснущая  надежда  и 
вера  в  счастливый  исход,  которая  неминуемо  разрешается  в  тонику, 
растворяясь наpianissimo. 
Следующая музыкальная сцена «Базарбай сарайындағы хор», уже знакомая 
слушателям  по  опере,  проходит  в  ауле  Сырлыбая  (отца  Жибек),в  опере  же, 
напротив, этот хор звучит в стане Базарбая (отца Толегена). Перенос ее видимо, 
обусловлен  тем,  чтобы  выразить  радость  народа  об  окончании  войны,  этим 
жизнеутверждающим хором. 
Первое  появление  Бекежана  сопровождается  вступлением  песни  «Жиырма 
бес».  Темп  здесь  значительно  посажен,  чтобы  подчеркнуть  грозный  характер 
героя поступенном движением басов. Далее следует номер условно названный 
«Выход  Сырлыбая».  Здесь  скорее  передается  удаль  и  смелость  батыров-
победителей,  нежели  характеристика  самого  Сырлыбая.  Номер  построен  на 
синкопированном  ритме.  В  мелодии  же  нет  никакого  особого  развития,  лишь 
изредка  у  флейты  появляются  гамма-образные  шестнадцатые,  придающие 
некую  стремительность.  А  в  контраст  этому  номеру  далее,  мы  слышим 
акапельный  женский  хор-плач  вдов  и  матерей  павших  воинов,  грубо 
прерываемый Бекежаном. 
Выход  главной  героини  –  Жибек  построен  на  лиричной  мелодии  из 
увертюры.  Только  здесь  уже  облегчена  фактура  –  очень  мягко  звучит 
аккомпанемент  у  фортепиано,  фагота  и  виолончели,  а  флейта  ведет  мелодию, 
прекрасно неся образ нежной и грациозной Жибек. 
И снова, восхваляя воинов, звучит «Выход Сырлыбая» под их боевой клич. 
Но  вот  в  действие  вмешивается  Толеген.  Он  призывает  народ  посмотреть 
правде в глаза, что эта война не принесла никакой победы, а лишь продолжило 

199 
 
братоубийство. Тревожно и, в то же время, настойчиво звучит на фоне его речи 
музыка, а pionississimo и sul ponticello у струнных еще больше усиливают этот 
эффект.  Чем  более  пылко  говорит  Толеген,  тем  все  больше  поддерживает  его 
народ. А мелодия тем временем становится напряжѐнной и идет вверх, и как бы 
с  противостоянием  добираясь  до  кульминации,  с  фаготом  спускается  вниз  и 
завершается в мажоре, тем самым подтверждая искренность и правоту героя. 
Часто  в  спектакле  встречаются  небольшие  оркестровые  вставки,  а  точнее 
tremollo  sul  ponticello,  например,  при  угрозе  Бекежана  Толегену,  когда  Жибек 
останавливает  поединок,  хватаясь  за  лезвия  мечей,  когда  она  же  с  закрытыми 
глазами выбирает между стрелами двух соперников и в сцене отчаяния Жибек 
после смерти ее возлюбленного. 
Но  вернемся  к  основному  действию.  Следующим  музыкальным  номером 
идет  сцена  кочевья.  Здесь  композитор  использует  кюй  Н.Тлендиева  «Кҿш 
керуен»  в  своей  оркестровой  обработке.  Многие  помнят  его  еще  по 
кинофильму  Султана  Ходжикова  «Қыз  Жібек»,  именно  с  этого  кюя  и 
начинается  лента.  В  исполнении  оркестра  он  звучит  немного  тяжеловато,  но 
сама  мелодия  отлично  передает  радость  и  энтузиазм  людей  в  этой  сцене. 
Дополняет его идущая следом песня того же композитора, так же выполненная 
в  обработке  А.Тани  «Шіркін-ай».Далее  картина  Жибек  и  Бекежан.  Первой 
обращенной  к  Жибек  песней  выступает  «Жиырма  бес».  Ее  широкое 
мелодическое дыхание передает безграничную любовь Бекежана к Жибек
5

Звучит  уже  в  оригинальном  темпе.Жибек  отвечает  ему  песней  «Раушан», 
повторяющиеся квартовые скачки в которой звучат словно упрек и неприязнь к 
Бекежану.  Совсем  по-иному  обращается  к  нему  подруга  Жибек  –  Дурия.  Ее 
ответ  на  музыку  к  песне  «Ағажан»,  звучит  задорно  и  весело,  между  тем  в 
словах чувствуется неразделенная симпатия к Бекежану. 
Не  добившись  проявлением  чувств  расположения  прекрасной  Жибек, 
Бекежан  показывает  всю  свою  удаль  и  силу  в  песне  «Аққҧм».  Позже, 
отвергнутый, вместе со своими воинами удаляется под «Выход Бекежана». 
Танец «Шашу» играет роль перехода от одной сцены к другой. В отличие от 
оперы танец здесь, так же как и «Базарбай сарайындағы хор», перенесен из аула 
Базарбая в кочевье Сырлыбая. 
Оркестр аttacсa играет вступление песни «Қос барабан». На сцене Жибек с 
подругами. Из-за кулис слышен голос Толегена, акапельно поющий куплет из 
«Қос  барабан».  Когда  девушки  уходят,  на  сцену  выбегает  Толеген  с  акыном 
Шеге  и  допевает  песню  уже  под  аккомпанемент.  Грозное  и  устрашающее 
вступление песни, предвещающее печальную судьбу героя, звучит обособленно 
от  распевного  и  лиричного  куплета.  Следом  поет  свою  песню  и  Жибек 
(«Толқыма»).  В  интонации  уже  нет  того  настойчивого  отказа,  как  в  песне 
                                                 
5
  У.Джумакова,  Н.Кетегенова.  Казахская  музыкальная  литература  (1920  –  1980).  –  Алматы: 
Ғылым, 1995. – 47 с. 
 

200 
 
«Раушан», напротив, мелодия завораживает и притягивает не только Толегена, 
но и каждого слушателя. 
Одним из ярких персонажей данного спектакля является Шеге. Акын, друг и 
верный  спутник  Толегена  не  только играет  важную  роль  в  действии, но и  его 
музыкальные  номера  так  же  не  маловажны.  Именно  он  первый  по  просьбе 
Толегена  с  «Терме»  обращается  к  Жибек.  Следует  отметить,  что  в  одном  из 
составов  Шеге исполняет  «Терме»  «самостоятельно»  под свой  аккомпанемент 
домбры, а во втором случае уже под оркестр. И поэтому, само собой и характер 
исполнений  различен.  С  оркестром  «Терме»  звучит  более  динамично,  за  счет 
стремительного  вступления  и  последующего  оживленного  сопровождения 
оркестра. А с домброй же сохраняется колорит терме, как жанра. Следом звучат 
его  же  «Шегенің  толғауы»  и  «Кҿк  кҿбелек»  (оба  состава  поют  под 
сопровождение оркестра). 
Далее слово берет и сам Толеген. «Алқарай кҿк» песня-признание в любви к 
Жибек. Вступление здесь, как и в песне «Қос барабан», немного«обманчиво»: 
маршеобразное  и  акцентированное  оно  сменяется  мягким  и  распевным 
куплетом. Лишь перед последним предложением 4 такта идет общее crescendo к 
кульминации  на  фермате.  А  затем,  наступает  нежное  piano,  до  самого  конца 
песни.  После  этого  не  следует«Гҽкку»  Жибек,  как  это  было  в  опере,  а  мы 
слышим  песню  «Жапалақ».  И  снова  отклонение  от  оперы  –  исполняет  ее  не 
один Шеге, а в дуэте с Толегеном. Здесь они восхваляют свой род и Толегена, 
старшего сына Базарбая, задорно и весело. 
И вот мы приближаемся к драматической кульминации первого акта. Вновь 
появляется Бекежан. Его ревность приводит к ссоре с Толегеном и два джигита 
решают  разрешить  спор  в  поединке.  Народ  взволнован,  эту  атмосферу 
усиливают  удары  большого  барабана  (poco  a  poco  accelerando).  Бой  идет  на 
фоне  хора  «Қантҿгіс»  (А.Тани).  Арпеджионный  ход  у  фагота  и  виолончели, 
подхватываемый  сначала  кларнетом,  а  затем  флейтой  во  вступлении, 
непрерывно  идущий  вверх,  и  передает  то  самое  волнение  народа.  Люди  не 
хотят 
кровопролития,аначинающиеся 
на 
слабую 
долю 
восьмые 
аккомпанирующих  скрипок  подчеркивают  тревогу  и  страх  за  судьбу  героев. 
Хоровая тема звучит как призыв и мольба остановить этот бой. Когда два воина 
были уже близки к исходу боя, их останавливает Жибек. Как уже было сказано 
выше,  в  тот  момент,  когда  она  хватается  за  лезвия  сабель  соперников,  мы 
слышим акцентированное тремоло струнных. 
Жибек  предлагает  мирно  решить  спор.  С  закрытыми  глазами  она  выберет 
стрелу  одного  из  них.  Тот,  чью  стрелу  Жибек  вонзит  в  землю,  и  останется  с 
нею, второй же –будет им обоим другом. Оба соперника соглашаются, звучит 
«Сцена  уединения»  (выше  называлась  «Танец  лебедей»),  это  желание 
влюбленных  быть  вместе.  Под  тревожное  тремоло  струнных  Жибек  тянет 
жребий. Выбор сделан, и Жибек не ошиблась со стрелой. Радость победы Шеге 
разносит  своим  «Терме»  (со  словами  «Біздің  оқ!  Біздің  оқ!»)  с  оркестровым 
аккомпанементом. 

201 
 
Готовится  юрта  молодым.  Фоном  же  этим  приятным  хлопотам  служит 
«Отау»  (А.  Тани).  Эта  небольшая  оркестровая  пьеса  своей  широтой  дыхания, 
лишь  однажды  прерываемая  или  даже  скорее  дополненная  темой  на  легком 
spicatto у флейты и скрипок, навевает мысли о семейном очаге – всегда теплом 
и уютном. 
Наконец-то, Толеген и Жибек наедине, но несколько раз их покой нарушает 
подшучивающая над ними молодежь, то смехом, то акапельным хором. И вот 
мы слышим знаменитое, ставшее символом образа Жибек – «Гҽкку». Но и здесь 
не  обошлось  без  небольших  отклонений  от  оригинала.  Жибек  начинает  петь 
одна,  но  затем  ее  песнюподхватывает  Толеген,  тем  самым,  еще  больше 
обозначая,  их  глубочайшую  любовь  друг  к  другу.  Народ  провожает  молодых 
под  акапельный  хор  «Сҽулем-ай».  Хотелось  бы  еще  раз  обратить  внимание 
наотличие  от  одноименной  оперы:  в  опере  хор  звучит  в  оркестровом 
сопровождении и при участии только женского хора. 
За  сценой  слышен  веселый  гомон  толпы,  на  сцене  же  остается  лишь 
Бекежан, не разделяющий радости вместе со всеми. 
Акт  завершается  вступлением  «Қос  барабан».  Также  он  служит  и  началом 
следующего акта. Мы уже отмечали драматичный характер этого вступления. И 
в  связи  с  тем,  что  оно  достаточно  емкое,  вступление  к  песне  «Қос  барабан» 
было выбрано в качестве музыки к занавесу. 
Во втором акте действие происходит в ауле Базарбая, отца Толегена.Отец 
недоволен  поступком  сына,  т.к.  он  приказывал  напасть  на  шектинцев,  а  не 
приводить  невесту.  Толеген,  его  мать  –  Камка,  сестра  –  Карлыгаш  и  Шеге 
молят  Базарбая  дать  благословение  сыну.  Шеге  обращается  к  нему  с  песней 
«Аязбай»,  и  снова,  если  Шеге  из  первого  составапоет  акапельно,  то  Шеге  из 
второго состава – под аккомпанемент домбры. Но Базарбай непреклонен. 
Неожиданно  появляется  безымянный  их  земляк,  с  вестью  о 
приближающемся  враге.Снова  мы  слышим  хор  «Қантҿгіс»,  и  вновь  это  страх 
народа перед кровопролитием. Но и это известие не изменило мнения Базарбая, 
он проклинает Толегена, просящего отряд для помощи шектинцам, и отпускает 
его одного без единого соратника. 
Но  это  никак  не  поколебало  решимости  Толегена,ведь  его  поддерживает 
народ.  В  песне  Карлыгаш  «Ертіс»  оркестр  играет  небольшое  вступление,  а 
дальше  солистка  допевает  без  сопровождения.  Тоже  самое  происходит  и  в 
номере  Камки  –  оркестр,  а  точнее  лишь  виолончель  и  скрипка  играют  только 
проигрыши,  т.к.  ее  песня  исполнена  больше  как  плач,  и  солистке  трудно 
оставаться в одной тональности. 
Между  этими  номерами  проходит  хор  «Кеңес  кҥйі»,  написанный  в  остром 
ритме,  он  имеет  подбадривающий  характер  (молодежь  поддерживает 
Толегена).  Камка  дает  свое  благословение  и  Толеген  собирается  в  путь. 
Прощальный  хор  Толегена  очень  схож  с  хором  «Сҽулем-ай»,  только  уже  в 
сдержанном темпе и в минорном ладу (проклятие отца печалит всех). 
По  дороге  Толеген  встречает  отряд  Бекежана,  который  спешит  на  помощь 
Сырлыбаю, и вступает с нимв бой. В сцене боя использован кюй Н.Тлендиева 

202 
 
«Махамбет» в обработке А.Тани для состава театрального оркестра. Оставшись 
наедине с Толегеном, Бекежан обещает ему свою дружбу и предлагает вместе 
отправиться  к  Жибек.  Но  улучив  момент,  безжалостно  убивает  его.  Монолог 
умирающего  Толегена  звучит  на  фоне  темы  «Ақсақ  қҧлан»,  исполненного 
хором без слов. 
На сцене Жибек с подругами. Номер Дурии с хором проходит акапельно. В 
опере этот хор исполняется еще в начале, и только с женским хором. В нашем 
же спектакле хор смешанный. Хочется отметить отличную работу хормейстера, 
под  ее  руководством  хор  звучал  как  никогда  хорошо:  были  выстроены  все 
голоса, каждый участник хора знал свое место в музыкальной ткани и каждый 
голос очень хорошо прослушивался. 
Подруги  пытаются  подбодрить  Жибек,  но  у  нее  на  сердце  неспокойно. 
Вдруг они слышат стук копыт. Жибек надеется увидеть своего возлюбленного, 
но  перед  ней  –  Бекежан  (песня  «Мҽди»).  Она  расспрашивает  только  что 
прибывшего путника, откуда у него конь Толегена и где ее жених, в песне – с 
которой  она  раньше  уже  обращалась  к  Бекежану  –  «Раушан».Бекежан  ей 
сообщает  о  смерти  Толегена  в  песне  «Сарымойын»,  близкой  по  интонации 
песне  «Жапалақ».  Песню  он  не  допевает,  а  заканчивает  речитативно  с 
отчаянием и злостью. 
Жибек  убита  горем.  Она  проклинает  Бекежана  в  своем  монологе.  В  этой 
сцене  оркестр  играет  тему  из  «Ақсақ  қҧлан»:  тему  ведет  фагот,  на  фоне  sul 
ponticello  у  струнных.  Надежда  навсегда  погасла.  Затем  следуют  две  песни 
«Жібектің қоштасу ҽні» и «Дҥние-ай». 
Финал  спектакля  отличен  от  других  постановок  «Қыз  Жібек»  –  Жибек 
решает  отомстить  убийце.  Ночью  она  приходит  к  Бекежану,  сидящему  под 
«қара найза». Она предлагает ему поединок. Бекежан же не узнает ее. Признав в 
ней  Каршыгу,  он  соглашается,  и  Жибек  тоже  погибает  от  рук  Бекежана.  Он 
наконец узнал ее. В отчаянии он зовет на помощь, но уже слишком поздно. В 
финале в очередной раз звучит хор «Қантҿгіс». 
«Қыз  Жібек»  уже  никак  нельзя  представить  без  процитированных 
Е.Брусиловским  песен.  Все  они  так  глубоко  закрепились  в  нашем  сознании  и 
сердцах, что уже неотделимы от образов Жибек, Толегена, Бекежана. Поэтому, 
в какой бы то постановке не было, они всегда используются. Исключением не 
стал  и  данный  спектакль.  Также  здесь  часто  встречаются  и  произведения 
Н.Тлендиева.  Всем  известно,  что  именно  он  выступил  композитором  в 
художественном фильме «Қыз Жібек», возможно поэтому композитор решила 
использовать также и те его произведения, которые не вошли в кинофильм. 
К  сожалению,  спектакль  был  временно  снят  с  репертуара  театра.  Но 
надеемся, что в будущем мы еще сможем его увидеть. 
 
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 
1.
 
Очерки по истории казахской советской музыки.- Алма-Ата, 1962. 

203 
 
2.
 
Корифей  казахской  музыки.  Композитор  Е.  Брусиловский//Сборник 
статей к 60-летию Союза композиторов Казахстана. ред-сост: Кетегенова Н.С. - 
Алматы, 1999.- С.164. 
3.
 
Гончарова  Л.  Народная  песня  в  первых  казахских  операх  //Народная 
музыка в Казахстане.-Алма-Ата,1967.- С.6-23. 
4.
 
Гончарова  Л.  Зарождение  казахского  музыкального  театра//  Музыка  и 
музыканты братских народов Советского Союза. Л.- 1972.- С. 141-153. 
5.
 
Кетегенова Н., ДжумаковаУ. Казахскаямузыкальнаялитература. Алматы.- 
1995 
6.
 
Кузембаева С. Воспеть прекрасное.- Алма-Ата, 1982. 
7.
 
Кузембева  С.  Музыкальное  наследие  Е.Брусиловского  в  контексте 
современности.  В  кн.  Корифей  казахской  иузыки  (сб.  редактор-составитель 
Кетегенова Н.С.) Алматы, 1999. 
8.
 
Кузембаева  С.  Национальная  основа  жанра  оперы  в  Казахстана.-  В  кн.: 
Казахская музыка в контексте культур.- Алматы: НИЦ "Ғылым", 2002.- С. 12-
40. 
9.
 
Кузембаева  С.,  Егинбаева  Т.  Лекции  по  истории  казахской  музыки.-
Таймас,Алматы,2005.-С.77-82.  
10.  Омарова  А.  Традиции  айтыса  и  казахская  опера  Е.Брусиловского  "Кыз 
Жибек".-Алма-Ата, 1993. 
 
ҼОЖ 323.2(574) 
КЕЛГЕМБАЕВА Б.Б. 
С. Аманжолов атындағы ШҚМУ, ШҚО, Ҿскемен қ., Қазақстан 
 
«МҼҢГІЛІК ЕЛ» ЖАЛПЫҦЛТТЫҚ ИДЕЯСЫНЫҢ БАСТАУЛАРЫ  
МЕН ҚАЗАҚ  ҼДЕБИЕТІНДЕГІ КҾРІНІСТЕРІ 
 
Заманалар мен дҽуірлер желі даналардың ақыл дариясының тҥбінде жатқан 
ой маржандарын тербетпек. Теңіздей терең таным туғызған кемеңгер ойлар мен 
кҿрікті  сҿздер  уақыт  пен  кеңістікке  бағынбайтын  ерекше  қадір-қасиетке  ие 
болмақ.  Сҿйтіп,  «Артына  ҿлмейтін  сҿз»  (Абай),  ҿшпейтін  ҿнеге  қалдырған 
даналар  есімі  адамзат  мҽдениеті  мен  руханияты  тарихының  «Мҽңгі  тасына» 
қашалмақ.  Абайдың  қырық  бес  қара  сҿзі  де  ҽрбір  жаңа  заман  мен  қоғамның, 
толқын-толқын  ҧрпақтардың  рухани  серігіне  айналып,  жыл  ҿткен  сайын 
жаңарып-жарқырай тҥсетін даналықтың кені ретінде мҽдениет тарихынан орын 
алды.  Ҿйткені,  қара  сҿздер  –  қазақ  жҧртының  ҧлттық  санасын  жаңғыртып, 
дҥниетанымын  дҥр  сілкіндірген  іргелі  таным  мектебі  деуге  лайық  рухани 
қҧндылық.  Қай  заманның  оқырманына  да  «Абайдың  қырық  бес  ауыз  сҿзі  он 
сегіз мың ғаламның бір уыс тҥйіні» (А.Егеубаев) ретінде танылды жҽне таныла 
бермек. 
Ақын  ҿлеңдеріндегі  Жаратушы  мен  жаратылыс  сырлары,  адамның  рухани 
кемелденуі, тарих пен ҧлт, қоғам мен ҽлеумет жайын қозғаған ой толқындары 

204 
 
қара  сҿздерінде  арнасы  кеңейіп,  ҧлттың  кешегісі  мен  бҥгіні  жҽне  болашағы 
хақындағы ҽлеуметтік-филососфиялық пайымдауларға ҧласады.  
Қара  сҿздер  –  ақынның  ҧрпақтарымен  сырласуы,  отарлық  езгі  мен 
мешеуліктен  қҧтылып,  ҧлт  болып  ҧйысудың,  сҽулелі  болашаққа  жетудің 
жолдары  жайлы  ҧстаздық  ҿсиеті  һҽм  бодандық  дҽуіріндегі  қазақтың  ҧлттық 
идеясы  болды.  Бҥгінгі  тҽуелсіз  Қазақстанның  «Мҽңгілік  ел»  жалпыҧлттық 
идеясының  бастауында  Абай  хакимнің  тағлымды  пайымдаулары  жатқаны  да 
сҿзсіз.  
«Мҽңгілік  ел»  -  жалпыҧлттық  идея,  еліміздің  болашақтағы  ҿмір  сҥру 
философиясы.  «Мҽңгілік  ел»  идеясы  ҿз  бойына  тҽуелсіздік,  ҧлттық  бірлік, 
егемендік  жҽне  территориялық  тҧтастық,  Қазақстан  халқының  сандық  жҽне 
сапалық  ҿсуі  ҧғымдарын  сыйғызып  тҧр.  Бҧл  ел  азаматтарының  ҧлты  мен 
нҽсіліне, діни сеніміне қарай сараланбайтын, баршаға ортақ қасиетті ҧғымдар. 
Бҧл ата-бабаларымыз ғасырлар бойы кҿзінің қарашығындай сақтап, ҧрпағынан 
ҧрпағына  аманат  еткен  ҧлттық  идеяның  ҽлемдік  жаһандану  дҽуірінде  жаңа 
сапада жаңғыруы.  
Ел болу, ҧлтты сақтау, атамекенді қорғау мҽселесі қазақ халқы ҥшін қашан 
да ҿзекжарды мҽселе болған, болып қала бермек. Бҥгінгі егемен Қазақстан ҥшін 
де  тарихи  маңызы  зор ортақ мҥдде.  Елбасы  ҿзінің  Қазақстан халқына арнаған 
кезекті Жолдауында да «Мҽңгілік Ел» идеясының тарихи астарына тоқтап ҿтті. 
«Мҽңгілік  Ел  –  ата-бабаларымыздың  сан  мың  жылдан  бергі  асыл  арманы.  Ол 
арман  ҽлем  елдерімен  терезесі  тең  қатынас  қҧратын,  ҽлем  картасынан  ойып 
тҧрып орын алатын Тҽуелсіз Мемлекет атану еді. Ол арман тҧрмысы бақуатты, 
тҥтіні тҥзу ҧшқан, ҧрпағы ертеңіне сеніммен қарайтын бақытты ел болу еді",  - 
дейді 

1

.  
«Мҽңгілік  Ел»  ҧлттық  идеясының  басты,  негізгі  іргетасы  бірлік  ҧғымы. 
Бірлік  –  ол  елдің  рухани  бірлігі,  халықтың  мҽдени,  тілдік,  ділдік,  ақпараттық 
кеңістіктегі  бірлігі.  Абай  қара  сҿздеріндегі  тағлымды  ойлардың  дені  осы  ел 
бірлігі  мҽселесіне  арналады.  Абай:  «Қазақтың  бірінің  біріне  қаскҥнем 
болмағының,  бірінің  тілеуін  бірі  тілеспейтҧғынының,  рас  сҿзі  аз 
болатҧғынының,  қызметке  таласқыш  болатҧғынының,  ҿздері  жалқау 
болатҧғынының  себебі  не?»,  -  дей  отырып,  оның  тамыры  бодандық  дҽуірінде 
қазақ елінде орныққан тарихи-ҽлеуметтік ахуалда жатыр деп тҥйеді.  
Абай  алтыншы  қара  сҿзінде  қазақ  мақал-мҽтелдерін  талдай  келе,  бірлік, 
елдік  мҽселелерінің  тҿңірегінде  тағы  да  ойланады:  «Қазақтың  бір  мақалы: 
«Ҿнер алды – бірлік, ырыс алды – тірлік», - дейді. Бірлік ойлайды: «Бірлік – ат 
ортақ,  ас  ортақ,  киім  ортақ,  дҽулет  ортақ  болса  екен»,  -  дейді.  Олай  болғанда 
байлықтан  не  пайда,  кедейліктен  не  залал?  Ағайын  қҧрымай,  мал  іздеп  не 
керек? Осы ма бірлік? Жоқ, бірлік – ақылға бірлік, малға бірлік емес. Малыңды 
беріп  отырсаң,  атасы  басқа,  діні  басқа,  кҥні  басқалар  да  жалданып,  бірлік 
қылады. Бірлік малға сатылса – антҧрғандықтың басы осы», - дейді.  
Жиырма тҿртінші сҿзінде: «Осы кҥнде жер жҥзінде екі мың миллионнан кҿп 
артық адам бар, екі миллион қазақ бар. Біздің қазақтың достығы, дҧшпандығы, 
мақтаны,  мықтылығы,  мал  іздеуі,  ҿнер  іздеуі,  жҧрт  тануы  ешбір  халыққа 

205 
 
ҧқсамайды. Бірімізді біріміз аңдып, ҧрлап, кірпік қақтырмай отырғанымыз. Ҥш 
миллионнан  халқы  артық  дҥниеде  бір  қала  да  бар,  дҥниенің  бас-аяғын  ҥшй 
айналып  кҿрген  кісі  толып  жатыр.  Ҿстіп  жер  жҥзіндегі  жҧрттың  қоры  болып, 
бірімізді-біріміз аңдып ҿтеміз бе? Жоқ, қазақ ортасында да ҧрлық, ҿтірік, ҿсек, 
қастық  қалып,  ҿнерді,  малды  тҥзден,  бҿтен  жақтан  тҥзу  жолмен  іздеп, 
ҿрістерлік  кҥн  болар  ма  екен?»,  -  деген  толғанысқа  толы  сҿздері  бар.  Бҧл 
сҿзінде  отаршылдықтың  қазақ  даласына  ҽкелген  рухани  дерттері  туралы  ой 
толғайды.  Абай  заманында  ҧрлық,  бҧзақылық  тҽрізді  індеттер  момын  елдің 
берекесін  қашырған  нағыз  нҽубет  болды.  Қазақ  даласын  ҧрлық  пен 
бҧзақылықтың  ҿрттей  шарпуының  себебі  Жаңа  Низамға  сҽйкес  ел  билеу 
саясаты, билік басына татымсыз адамдардың келуінде жатты. Ҧрылар ҧрлықпен 
мал  табам  деп  жҥрсе,  ҧлықтар  оларға  тиым  сала  алмады.  Себебі  ҿз  есебі  бар. 
Кҥні ертең алдына ҽділдік іздеп мал ҧрлаған ҧры да келеді, малынан айырылған 
даугер де келеді. Ҧры ит-жеккенге айдалып кетуден қорқып басын аралау ҥшін 
ҧлыққа пара берсе, даугер  адал  малын қайырып  алу  ҥшін ҧлыққа пара береді.  
Ҧрлық ҧлық ҥшін табыстың кҿзі, олай болса ҧрлықты жоюға ҧлықтар мҥдделі 
емес. Бҧзақылар болса ел тыныштығын бҧзып, дау-дамай туғызып, тағы да қара 
халықты ҧлыққа кіріптар етіп жҥр. Абай осы екі жат қылықты жҧрттың бҽріне 
ортақ  дейді.  Бҧдан  сау  адам  қалмаса  сонда  елді  кім  тҥземек?  Ҿз  билігі  ҿз 
қолынан  кеткен  жҧрттың  халі  осы  болмақ.  Абайды  жегідей  жеп  отырған  ел 
басына тҥскен дерт болатын.  
«Мҽңгілік  Ел»  идеясын  жҥзеге  асырудың  тағы  бір  негізі  халық  пен  билік 
арасындағы  сенімді  нығайту.  Халықтың  билікке  сенімі  кҥшті  болған  сайын, 
қоғамды  ортақ  мҧратқа  жҧмылдыру  жеңіл  болады.  Халықтың  билікке 
сенімсіздігін кҿрсететін бірден-бір фактор - сыбайлас жемқорлық. Жемқорлық 
қоғамды  рухани  тҧрғыдан  ірітіп,  тҽуелсіздікке  қауіп  тҿндіреді.  Абай  ҥшінші 
қара  сҿзінде  билік  жҿнінде  сҿз  қозғайды.  Бас  еркінен  айырылған  қазақ  халқы 
ақын заманында азып-тоза бастаған болатын. Ерте уақытта хандары мен билері, 
батырлары  мен  жыраулары  болған  кезде  адамдардың  бір-біріне  қаскҥнемдігі, 
бақталастығы  тағы басқа  арам пиғылдыққа  бастайтын  мінездердің  ҿсіп-ҿнуіне 
тарихи-ҽлеуметтік  негіз  жоқ  еді.  Кісілігі  жоқ  адамдар  ҧлы  жиын  мен  кеңеске 
шақырмақ тҥгіл, ауылдың алқа-қотан сҧхбатына да қатыстырылмаған. Ол кезде 
ҽрбір  қазақ  халық  қамына,  оның  мақсатына  сай  қызмет  атқарған.  Кейін 
халқымыз бодандыққа ҿткен соң, қазақтың ел басқаратын хан, ақыл айтушы би, 
жыраулардың  да,  жауынгер  батырлардың  да  қоғамдағы  қызметі  жойылды. 
Олардың  орнын  діні,  ділі,  тілі  жат  шенеуніктер  басты.  Қазаққа  қалғаны 
болыстық  қана,  оның  ҿзі  ел  ішін  «алтыбақан    алауыздыққа»  бастайтын  «бас-
басына  би  болған  ҿңкей  қиқымның»  тірлігі-тін.  Абайдың  айтуынша,  оның  ҿзі 
ҥш  жылға  ғана  сайланады.  Бірінші  жыл  «сені  біз  сайладық...»  -  деп  елдің 
бҧлданғанымен  ҿтеді,  екінші  жылы  кандидатпен  аңдысумен,  ал  соңғы  жылы 
сайлау  жақындап,  тағы  болыс  болсам  деген  тіршілікпен  ҿтеді.  Абай  орыс 
патшасының  осы  «бір  кесімді  билігі»  туралы  ашына  пікір  айтқан.  Жағдай 
осындай болғанда, болыстыққа орысша білімі бар адамды уезный начальникпен 

206 
 
бірге  военный  губернатордың    ҿзі  тағайындағаны  жҿн  дейді.  Себебі,  итке 
тастаған сҥйектей «болыстың» ҿзі тозып отырған халықтың арасындағы іріткі.  
Ақынның  ғҧмыр  бойы  ізденіп,  бар  рухани  қуатын,  ақыл  кҥшін  жҧмсап 
негіздеген ҧлттық идеясы – қазақты ғылым мен білім, рухани жҽне мҽдени даму 
арқылы  жаңа  сапаға  кҿшіріп,  жаңа  ҧлт  деңгейіне  кҿтеруге  болады  деген 
тҧжырым. 
«Абай  кҿшпелі  заманның  соңғы,  жаңа  низамның  алғашқы  Ҧлы  тҧлғасы 
болды. Сондықтан да оның шығармаларындағы жан кҥйзелісі қазақ  халқының 
қасіреті мен рухани дҥниесінің айнасына айналды», - дейді Тҧрсын Жҧртбаев.  
Шын  мҽнінде,  ақынның  ҧлтын  сҥйген  ҧлы  жҥрегі  ҧлттық  идеяны 
жалпыадамзаттық  идеяға  ҧластырды.  Абай  қазақты  іргелі  мемлекетке,  қуатты 
елге айналдырар жол іздеді. Қандай кҽсіппен шҧғылданып, қандай ҿнер табуы 
қажет, қай жҧртқа қарап бой тҥзеуі керек, қулық саумай, иттікке салынбай адал 
еңбекпен мал тауып, қуатты елге айналудың жолы қандай, қазақ бос мақтаннан, 
арзан  қылықтардан  қашан  қҧтылмақ  деген  елдік,  ҧлттық  мҥдделі  сауалдарға 
жауап  іздейді.  Имандылық,  ақыл,  қайрат,  жҥрек  тазалығы  секілді  адамшылық 
қасиеттердің  ҽлемдік  категорияларына  назар  бҧрады.  Ҿзінің  ҿмір  сҥрген 
шағындағы қазақтың азып-тозуы, мінез-қҧлқының ҿзгеруі, адамшылықтан кете 
бастауы,  жҧртының  оқу-білімнен  қашықта  мешеу  кҥй  кешуі  Абайды  кҥйінді 
етті.  Сондықтан  да  ол  ақындық  қуатын  елді  оятуға,  намысына  тиіп, 
қайраттандыруға  жҧмсады.  Ҧлттың  сҽулелі  болашаққа  жетуіне  кедергі  болып 
отырған рухани дерттерді аямай шенеді.  
Кез келген ҧлттың «мҽңгілігінің мҽңгілік мҽселесі» - ҧлттық идеяның ҧрпақ 
санасынан  ҿшпей,  заманның  салқар  кҿшінен  қалмауына  сҿз  ҿнерінің  ҥлесі 
айрықша.  Сондықтан  елдік  арман-аңсардың,  мҧрат-мҥдденің  қуатты  қҧралы  – 
ҧлт ҽдебиеті мен ҧлттық идеяның тығыз қарым-қатынасын, тағылымын арнайы 
қарастырып, тҧтастай жинақтап, жҥйелеу  ісі ҽдебиеттану ғылымы ҥшін келелі 
де кҥрделі мҽселелердің бірі.  
 
ҼДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ 
1.
 
Назарбаев Н. Қазақстан жолы – 2050: Бір мақсат, бір мҥдде, бір болашақ 
// Қазақстан Республикасы Президентінің ресми сайты. http://www.akorda.kz/ 
2.
 
Абай Қҧнанбаев. Қалың елім, қазағым... – Алматы, 1991. 
3.
 
Қазақ халқының философиялық мҧрасы. 14-том. – Астана, 2006. 
 
ҼОЖ 323.2(574) 
ДОСАНОВА Қ.Қ. 
«№ 16 орта мектебі» КММ, ШҚО, Риддер қ., Қазақстан 
 
АБАЙДЫҢ ПЕДАГОГИКАЛЫҚ ТАҒЛЫМЫ ЖҼНЕ ҚАЗІРГІ МЕКТЕП 
 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   22




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет