360
361
Қазіргі қазақ тіліндегі синтаксистік парадигмалар
ІІ бөлім. Коммуникативтік парадигмалар
заттың я құбылыстың тұтас саны көрсетіледі де, кейінгі дербес сөйлем-
дерде ол таратыла, санамалай айтылады. Осылайша олардың мəн-мазмұ-
ны бір-біріне өзара тəуелді болады. Бұндайда кейінгі сөйлемдердегі сан
есімдер тəуелдік тұлғада қолданылады. Мысалы:
Бір күні бие ағытар уақытта ауылдың сыртындағы төбешікте
құпия сөйлесіп үш кісі отыр еді. Оның бірі – мағлұм Сəрсенбай, екеуі
– сол елдегі атқа мініп жүрген, ел арасы тыныш болғаннан даулы, сөзді
болғанын артық көретін пысықшалау адамдар еді (М.Дулатов).
Ол кісінің ел ішінде үш артық қасиеті болатын. Бірі – жүзгіштігі.
Біздің «Күздік» деген қолды ортасынан жүзіп өткен. Екіншісі – құра-
лайды көзге атқан мергендігі. (С.Шаймерденов).
Кейде алдыңғы бір сөйлемдегі көптік мəнді сөз кейінгі сөйлемде же-
келене, таратыла сан есіммен ауыстырылады. Бұнда да сан есімдер тəу-
елдік тұлғада қолданылады. Мысалы:
Амал не, олардың бір де бірі қолдарында қалмады. Бірі күйеуінің,
екіншісі əйелінің соңына еріп жан-жаққа тарап кетті (С.Мəмет).
Кейде алдыңғы сөйлемде санауға келетін заттар мен құбылыстар
жеке-жеке аталады да, кейінгі сөйлемде олардың орнына жинақтау
саны ғана айтылады. Осылайша кейінгі сөйлемнің семантикасы ал-
дыңғы сөйлемдерге не іргелесіп тұрып, не алшақ тұрып тəуелді болады.
Мысалы:
1. Күн төмен түскенде, болыс пен тілмаш келді. Екеуі де ат соғып,
күнге күйіңкіреп келген екен (С.Сейфуллин).
2. Бəйділданың əкесі Қосшығұлдан: Кəлер, Кəсен, Əлен, Əлмен,
Достарыңызбен бөлісу: