(По данным Международного языкового центра Language Link www.languagelink.ru/services/distance/).
II.2. Internet-ресурсы для развития навыков аудирования
На сегодняшний день в российском Internet появилось множество курсов по изучению иностранных языков online. При этом, статус самых популярных и востребованных прочно закрепился за курсами английского языка. Это объясняется многими факторами, как психологическими, так и многими другими. Разработано также и множество методик изучения языка. И если раньше преподаватели и учителя использовали в процессе обучения в основном фундаментальный и классический методы, то сегодня одним из самых серьезных и всеобъемлющих методов изучения иностранного языка стал лингвосоциокультурный метод, предполагающий апелляцию к такому компоненту, как социальная и культурная среда.
Сторонники этого метода твердо уверены, что язык теряет жизнь, когда преподаватели и студенты ставят целью овладеть лишь "безжизненными" лексико-грамматическими формами. К примеру, изучающий английский может употребить грамматически правильное выражение The Queen and Her relatives, но британец с трудом поймет, что имеется в виду The Royal Family. Лингвосоциокультурный метод включает два аспекта общения - языковое и межкультурное. Цель изучения языка с помощью данного метода – облегчение понимания собеседника, формирование восприятия на интуитивном уровне. Поэтому каждый студент, избравший такой органический и целостный подход, должен относиться к языку, как к зеркалу, в котором отражаются география, климат, история народа, условия его жизни, традиции, быт, повседневное поведение, творчество [Крупина, Методики преподавания английского языка, 2003: 16. - №12].
Первую строчку в рейтинге популярности методик активно удерживает коммуникативный подход, который, как следует из его названия, направлен на практику общения. Эта методика отлично "работает" в Европе и США. Из 4-х "китов", на которых держится любой языковой тренинг (чтение, письмо, говорение и восприятие речи на слух), повышенное внимание уделяется именно двум последним. Однако есть и оборотная сторона медали: клишированностъ фраз и небогатый лексикон. Плюс масса грамматических ошибок, и становится понятно, что единственный способ не прослыть, скажем, так, неумным собеседником - повышенное внимание к партнерам, знание этикета и постоянное желание совершенствоваться (По данным http://www.native-english.ru/theory/articles/prepod/).
Термин «аудирование» означает слушание и понимание иноязычной речи. В общем плане аудирование можно определить как аналитико-синтетический процесс по обработке акустического сигнала, результатом которого является осмысление воспринятой информации. Механизм аудирования как процесс распознавания слуховых образцов очень сложный и пока до конца не познан. Есть предположение, что он представляет собой процесс многоступенчатого отображения речевого воздействия. Аудирование как вид коммуникативной деятельности условно можно рассматривать в двух планах: 1) как составную часть речевого общения; 2) как относительно самостоятельный вид коммуникации, когда поток речевой информации направлен в одну сторону, например, при прослушивании рассказа, озвученного мультимедиашоу, кино, видеофильма [Титова, 2003].
Достарыңызбен бөлісу: |