туго обтянутую джемпером, она повернулась и вышла. Булочник достал из зеленого плюшевого
альбома несколько фотографий и показал мне. Вот его жена, тогда еще невеста, а рядом он с
лихо закрученными усами; тогда она еще смеялась. С другой фотографии смотрела худая,
изнуренная женщина с боязливым взглядом. Она сидела на краю стула. Только две небольшие
фотографии, но в них отразилась целая жизнь.
– Годится, – сказал я. – По этим снимкам он может сделать все.
* * *
Фердинанд Грау встретил нас в сюртуке. У
него был вполне почтенный и даже
торжественный вид. Этого требовала профессия. Он знал, что многим людям, носящим траур,
уважение к их горю важнее, чем само горе.
На стенах мастерской висело несколько внушительных портретов маслом в золотых рамах;
под ними были маленькие фотографии – образцы. Любой заказчик мог сразу же убедиться, что
можно сделать даже из расплывчатого моментального снимка.
Фердинанд обошел с булочником всю экспозицию и спросил, какая манера исполнения ему
больше по душе. Булочник в свою очередь спросил, зависят ли цены от размера портрета.
Фердинанд объяснил, что дело тут не в
квадратных метрах, а в стиле живописи. Тогда
выяснилось, что булочник предпочитает самый большой портрет.
– У
вас хороший вкус, – похвалил его Фердинанд, – это портрет принцессы Боргезе. Он
стоит восемьсот марок. В раме.
Булочник вздрогнул.
– А без рамы?
– Семьсот двадцать.
Булочник предложил четыреста марок. Фердинанд тряхнул своей львиной гривой:
– За четыреста марок вы можете иметь максимум головку в профиль. Но никак не портрет
анфас. Он требует вдвое больше труда. Булочник заметил, что головка в
профиль устроила бы
его. Фердинанд обратил его внимание на то, что обе фотографии сняты анфас. Тут даже сам
Тициан и то не смог бы сделать портрет в профиль. Булочник вспотел; чувствовалось, что он в
отчаянии оттого, что в свое время не был достаточно предусмотрителен. Ему пришлось
согласиться с Фердинандом. Он понял, что для портрета анфас придется малевать на пол-лица
больше, чем в профиль… Более высокая цена была оправдана. Булочник мучительно колебался.
Фердинанд, сдержанный до этой минуты, теперь перешел к уговорам. Его могучий бас
приглушенно перекатывался по мастерской. Как эксперт, я счел долгом заметить, что мой друг
выполняет работу безукоризненно. Булочник вскоре созрел для сделки, особенно после того, как
Фердинанд расписал ему, какой эффект произведет столь пышный портрет на злокозненных
соседей.
– Ладно, – сказал он, – но при оплате наличными десять процентов скидки.
– Договорились, – согласился Фердинанд. – Скидка десять процентов и задаток триста
марок на издержки – на краски и холст.
Еще несколько минут они договаривались о деталях, а затем перешли к обсуждению
характера самого портрета. Булочник хотел, чтобы были дорисованы нитка жемчуга и золотая
брошь с бриллиантом. На фотографии они отсутствовали.
– Само собой разумеется, – заявил Фердинанд, – драгоценности вашей супруги будут
пририсованы. Хорошо, если вы их как-нибудь занесете на часок, чтобы они получились
возможно натуральнее.
XI
Впервые я шел в
гости к Пат. До сих пор обычно она навещала меня или я приходил к ее
дому, и мы отправлялись куда-нибудь. Но всегда было так, будто она приходила ко мне только с
визитом, ненадолго. Мне хотелось знать о ней больше, знать, как она живет.
Я подумал, что мог бы принести ей цветы. Это было нетрудно: городской сад за луна-
парком был весь в цвету. Перескочив через решетку, я стал обрывать кусты белой сирени.
– Что вы здесь делаете? – раздался вдруг громкий голос. Я поднял глаза. Передо мной стоял
человек с лицом бургундца и закрученными седыми усами. Он смотрел на меня с возмущением.
Не полицейский и не сторож, но, судя по всему, старый офицер в отставке.
– Это нетрудно установить, – вежливо ответил я, – я обламываю здесь ветки сирени.
На мгновение у отставного военного отнялся язык.
– Известно ли вам, что это городской парк? – гневно спросил он.
Я рассмеялся:
– Конечно, известно; или, по-вашему, я принял это место за Канарские острова?
Он посинел. Я испугался, что его хватит удар.
– Сейчас же вон отсюда! – заорал он первоклассным казарменным басом. – Вы расхищаете
городскую собственность! Я прикажу вас задержать!
Тем временем я успел набрать достаточно сирени.
– Но сначала меня надо поймать. Ну-ка, догони, дедушка! – предложил я старику,
перемахнул через решетку и исчез.
Достарыңызбен бөлісу: