Таскать каштаны из огня
Первоисточник выражения – басня «Обезьяна и Кот» французского баснописца Жана Лафонтена (1621–1695 гг.). Обезьяна заставляет Кота таскать каштаны из огня, на котором те поджариваются. Обезьяна их съедает, а Кот, не получая ничего, только обжигает себе лапы. Полководец А. В. Суворов (1730–1800 гг.), раздосадованный тем, что Потёмкин, Репнин и другие, кто был старше его по званию, присваивали плоды его побед, писал, что он устал «быть кошкою каштанной обезьяны», и с досадою заключал: «...Не лучше ли полное ничтожество?» (Осипов К. Суворов. М., 1949).
Значение. Работать на пользу другого, в ущерб своим интересам.
Тёртый калач
Калач, приготовленный из особого калачного теста, которое долго мнут и трут.
Значение. "Он в людях понатёрся" - так говорили об опытном, бывалом человеке, которого трудно обмануть.
Достарыңызбен бөлісу: |