an interesting distinction to be made; to be thrown away; to be considered at the meeting; the first
to touch upon; to be referred to; to be followed; to be published.
1. This is not an opportunity (которой следует пренебрегать). 2. (Интересное
различие,
которое следует установить) is between problems and techniques. 3. Another factor (который
следует учитывать) is the power o f modem experimental techniques. 4. With these conditions
there are also opposing factors (которые следует рассмотреть). 5. Tomas was (первым, кто
сосредоточил внимание) on this type o f experiment. 6. This correspondence dealt with the books
published or (которые будут изданы). 7. Method (которого нужно придерживаться)
is based
upon some peculiar properties o f these rays. 8. Here are some more figures (на которые можно
сослаться). 9. This author was (первым, кто затронул) the problem under investigation. 10. There
is an urgent matter (который следует обсудить на встрече).
Достарыңызбен бөлісу: